英语句子大全100句翻译

05-1502-1602-1602-1602-1602-1602-1602-1602-1602-16最新范文01-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-0101-01 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
英语句子翻译练习题
下载积分:1250
内容提示:英语句子翻译练习题
文档格式:DOC|
浏览次数:118|
上传日期: 23:59:36|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 1250 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
英语句子翻译练习题
关注微信公众号扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英语翻译句子翻译 ,
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英语是:Convenient for the others at the same time will also bring convenience to oneself.
为您推荐:
其他类似问题
It brings convenience to both others and oneself.经供参考,欢迎指正
Convenient for others but also bring convenience to yourself.
扫描下载二维码初三英语单词拼写和句子翻译练习题(带答案)
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&&>>&&>>&正文
初三英语单词拼写和句子翻译练习题(带答案)
作者:佚名 资料来源:网络 点击数: &&&
初三英语单词拼写和句子翻译练习题(带答案)
文 章 来源 莲山 课件 w w w.5 Y k J.cOM 单词拼写 句子翻译单词拼写(一)1. _______(九月)10th is the Teachers'& Day.2. Can you tell me the_______(高度)of the Mount Huangshan?3. The old man's sudden_______(死亡)made all his children very sad. 4. In this book, you will find out how to_______(解决)these difficult problems.5. He'd rather play computer games than_______(慢跑)along the road. 6. You should make a_______(决定)whether to go or to stay right now.7. Anna was sick of her brother's annoying_______(举止).8. [2011.苏州]Do you know the difference_______(在……之间)“beside" and "besides"?9. Some boys ran out of the classroom_______(吵闹的)after class.10. We should take action to protect the_______(濒临灭绝的)giant pandas.(二)1. The earth is becoming more and more_______(拥挤).2. If you live in a new city without friends, you can be very_______(孤独).3. Millie will go to England for further_______(教育)after she leaves college this summer.4. Zhang Ziyi is one of the most famous_______(演员)in the world. 5. It takes Mars about two years to revolve_______(完全地)around the sun.6. [2011.连云港]-I am worried I’m getting fatter.&& -You should eat_______(少)food and do more exercise.7.[2011.苏州]It's my cousin's_______(第二十三个)birthday next week.8. This is the_______(吵闹)song that I have ever heard. 9.[2011.南通]Frank loves playing basketball and practises_______(两次)a week..10. What an_______(激动的)result! Our team won the game at last.(三)1. The doctor told me to be_______(放松)and have a good rest for a few days.2. My cousin has a_______(习惯)of keeping his eyes closed when he listens to music. 3.Yang Zhenning is one of the greatest Chinese_______(科学家)in the world today.4. We need some yogurt, two_______(西红柿)and some honey to make the salad.5. Each colour on the world map_______(代表)a different country.6. This kind of sunglasses will be the most_______(时髦的)in the shop this summer.7. All of us were excited at his_______(到达).8. [2011.苏州] Would you like to_______(分享)your experiences with us?9. Look! Some fish are dead. The water in the river must be_______(污染).10. My mother often cooks_______(美味的)food at weekends.(四)1. [2011.苏州]_______(实际上),we still have a lot to learn.2. Do you know the_______(重要)of saving water?3. This T-shirt makes him feel_______(不舒适).4. Mr Wang left_______(生气)without saying anything.5. The doctor often_______(建议)me to take more exercise.6. Because of his_______(警告), 1 was careful.7. [2011.苏州]This book is of great______________(价值)to beginners.8. We should drive very slowly on_______(雾)days.9. Yesterday the temperature_______(下降)a little and we felt cold. 10. We think that she has all the_______(特性)to be our monitor.句子翻译(一)1.一直往前走,在第二个路口右转。______________________________________________________________________2.李先生太忙,不能来看比赛了。______________________________________________________________________3.在地图上很容易找到我们学校。______________________________________________________________________4.他们尽力想逃跑。______________________________________________________________________5.我们别无选择,只能放弃旅行计划。______________________________________________________________________(二)1.你们中多少人去过法国旅行?______________________________________________________________________2.你父亲给了你什么作为生日礼物?______________________________________________________________________3.没有人能确保通过这次考试。______________________________________________________________________4.房间里一定很冷,因为她在发抖。______________________________________________________________________5.[2011.苏州]我们的作业必须准时交。______________________________________________________________________(三)1.现在这个地方已经变成公园了。______________________________________________________________________2.他已经结婚20年了。______________________________________________________________________3.[2011.苏州]我希望将来当一名像她一样的老师。______________________________________________________________________4.她声音太小,没人能听见。______________________________________________________________________5.昨天妈妈在洗衣服时,我在听音乐。______________________________________________________________________(四)1.自从去年以来我就没有给他写过信。______________________________________________________________________2.在他们随着音乐跳舞时,我们都在鼓掌。______________________________________________________________________3.[2011.苏州]我们新来的英语老师年轻、漂亮、有耐心。______________________________________________________________________4.这些漂亮的发卡非常配她的衬衫。______________________________________________________________________5.他们的衣服五彩缤纷,以至于我不停地拍照片。______________________________________________________________________(五)1.[2011.苏州]她要求我们每天至少花一小时学习英语。______________________________________________________________________2.飞机起飞的时候噪音很可怕。______________________________________________________________________3.他时不时地感到孤独。______________________________________________________________________4.表演者都穿着不同的戏服。______________________________________________________________________5.她课上得好,课后经常给我们很多帮助。______________________________________________________________________(六)1.必须采取措施使地球免受污染。______________________________________________________________________2.三年前语文是由王老师教的。______________________________________________________________________3.我们的城市发生了很大的变化。______________________________________________________________________4.我认为上周末他们过得不愉快。______________________________________________________________________5.他从车上摔下,并受了伤。______________________________________________________________________(七)1.那个博物馆是8年前建造的。______________________________________________________________________2.学生们正在打扫教室,是吗?______________________________________________________________________3.你知道你爷爷多大年纪吗?______________________________________________________________________4.下星期将有一场精彩的足球比赛。______________________________________________________________________5.---格林先生来这所学校有多久了?&& ---3年半了。______________________________________________________________________&&& 参考答案单词拼写(一)l. September&& 2.height&&&&&& 3.death&&&&&&& 4.solve&&&&&&&&& 5.jog6. decision&&& 7. behaviour&&& 8. between&&&&& 9. noisily&&&&&& 10. endangered(二)l. crowded&&& 2.lonely&&&&&&&& 3.education&&& 4.actresses&&&&& 5.completely6. less&&&&&& 7. twenty-third&&& 8. noisiest&&&& 9. twice&&&&&&& 10. exciting(三)1. relaxed&&&& 2. habit&&&&&&&& 3. scientists&&& 4. tomatoes&&&&& 5. represents6. fashionable& 7. arrival&&&&&& 8. share&&&&&& 9. polluted&&&&&& 10. delicious(四)1. Actually&&& 2. importance&&& 3. uricomfortable& 4. angrily&&&&& 5. advises6.warrung&&&& 7.value&&&&&&&& 8.foggy&&&&&&&& 9.dropped&&&&& 10. qualities
句子翻译(一)1. Walk straight on, and turn right at the second turning. (或 take the second turning on the right.)2. Mr. Li is too busy to come and watch the game.3. It is very easy to find our school on the map.4. They tried their best to run away.5. We had/have no choice but to give up the travel plan/the plan for the trip.(二)&1. How many of you have traveled to France?&2. What did your father give you as the birthday present?&3. Nobody is sure to pass the exam.&4. It must be cold in the room for she is shaking.&5. Our homework must be handed in on time.(三)&1. Now the place has turned into a park.&2. He has been married for 20 years.&3. I hope to be a teacher like her in the future.&4. Her voice is so low that nobody can hear her.&5. I was listening to music while mother was doing some washing yesterday. (四)&1. I haven’t written to him since last year.&2. We were clapping while they were dancing to the music. &3. Our new English teacher is young, beautiful and patient.&4. The fancy hair clips match well with her blouse.&5. Their clothes were so colorful that I couldn't stop taking photos.(五)&1. She asks us to spend at least an hour a day leaning English.&2. The noise was terrible when the plane took off. .&3. He feels lonely from time to time.&4. The performers wore different costumes.&5. She teaches well and often gives us a lot of help after class. '(六)&1. Something must be done to prevent the earth from being polluted. &2. Chinese was taught by Miss Wang three years ago./Miss Wang taught us Chinese three years ago.&3. Great changes have taken place in our city.&4. I don't think they enjoyed themselves last weekend. &5. He fell off the bike and hurt himself.(七)1. That museum was built eight years ago.2. The students are cleaning the classroom, aren't they?3. Do you know how old your grandpa is?4. There's going to be a wonderful football match next week.& (或 There'll be a wonderful football match next week.)5. - How long has Mr. Green been at this school?- For three and a half years(或 For three years and a half). 文 章 来源 莲山 课件 w w w.5 Y k J.cOM
上一个试题: 下一个试题:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?简单英语句子翻译技巧
发布日期:&&&&&&访问量:
1简单 英语 句子翻译技巧
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。接下来小编告诉你简单英语句子翻译技巧。
(1) 逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
(2) 顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。
(3) 包孕法。
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
(6) 重组法
指在进行英译汉时,为了使译文流畅且更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
2英语翻译学习技巧
一. 翻译的技巧
没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,&苦干猛干埋头干,熟能生出百巧来&。语法根基深厚,词汇量大,对专业词汇掌握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简单地说,基本功扎实就是技巧。
二. 翻译中最重要的项目
语法、词汇和专业知识。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。如果语法不好,和老外交流可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不可少。
三. 翻译中的语法
语法就是公式。为什么很多译员朋友喜欢做汉译英而不喜欢做英译汉?就是因为汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。
四. 评价一份稿件的翻译质量
1.符合逻辑;2.没有语法错误;3.专业知识无错误。做到了这三点,一篇译稿的质量就保证住了,如果对语言的驾驭能力强,文采飞扬,行云流水,那当然就最好不过了。
五.做到译文顺畅的方法
采取意译。有些译文读起来晦涩难懂,但参照原文却又找不出什么错误,这就是直译较多的缘故。直译会让人一读就知道这是一篇译稿,用行话说这叫翻译痕迹太重。
3英语翻译技巧
指根据英汉 两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无 主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主 句、被动语态或&There be&&结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使 用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情 况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需 要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完 整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。
这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子 成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把 复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
四.拆句法和合并法
拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较 短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结 构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句 的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序, 顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。
五.正译法和反译法
正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照 与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英 语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。
4如何提高英语翻译能力
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。英语翻译就是将英语转换为我们熟悉的一种语言,精准的将其用我们熟悉的语言表达出来的一个过程。
我们要不断提升自己的能力, 不仅要具备一定的英语水平,还要有良好的汉语修养,同时对于我们的专业知识也要精通。
下面我们介绍具体的方法:
须知任何能力的提升必定要经过反复练习的过程。当然,练习都是有方法可以借鉴的。比如系统学习翻译的方法、原理、固定句式和译法、多看,多学习别人优秀的译文。
要做好翻译的工作并不是片面的追求字面意思的精准,而是如何更好的将信息表达好。因此这就要求我们译者除了对源语言要有很好的理解之外,也要对目标语言有良好的表达能力。因此我们在提高自己英语能力的同时,也要加强我们的汉语修养。
翻译其实是一种实践性很强的语言活动。因此我们要想提高自己的翻译能力必须通过大量的是实践。当然,实践也是有讲究的,我们可以找一些和我们水平相当的译文进行翻译练习,然后将自己翻译的文章和别人的文章进行对比,从中找出自己的不足之处,不断的提高自己。循序渐进的提高翻译的难度。总的来说就是在时间充裕的情况下,多做有针对性的练习,多参考一些优秀的译文。
这里需要说明的是由于我们的时间有限,我们不可能对所有的专业都熟悉,这里建议做翻译工作可以从自己熟悉的专业入手或者从自己刚兴趣的东西入手。
以上就是小编为您整理简单英语句子翻译技巧的全部内容,更多精彩请进入栏目查看。
相关阅读
1#z ... 2#z ... 3#z ... 4#z ... 5#z ... 6#z ... 7#z ... 8#z ... 9#z ... 10#z ... 11#z ... 12#z ... 13#z ... 14#z ... 15#z ... 16#z ... 17#z ... 18#z ... 19#z ... 20#z ...
简单 英语 句子翻译技巧英语翻译学习技巧英语翻译技巧如何提高英语翻译能力

我要回帖

更多关于 英语好句子摘抄加翻译 的文章

 

随机推荐