alphabet是什么公司 soup agencies 什么意思?

肖申克的救赎 The Shawshank Redemption 第一章&/div&
来源:58.com - 时间: 16:10:36 - 阅读:59
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
58海外站-房产信息
国际房产信息尽在58同城海外站
58海外站-留学移民
留学、移民信息尽在58同城海外站
重点类别推荐:
友情链接(qq:):英语翻译最近在看《肖申克的救赎》的英文原版,You can look it up in the yellowing files of the Castle Rock Call,where the big headlines announcing my conviction look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini_百度作业帮
英语翻译最近在看《肖申克的救赎》的英文原版,You can look it up in the yellowing files of the Castle Rock Call,where the big headlines announcing my conviction look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini
英语翻译最近在看《肖申克的救赎》的英文原版,You can look it up in the yellowing files of the Castle Rock Call,where the big headlines announcing my conviction look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini and FDR's alphabet soup agencies.Have I rehabilitated myself,you ask?I don't even know what that word means.其中look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini and FDR's alphabet soup agencies.和rehabilitated 是我不懂的地方,麻烦大侠们帮着解惑啊请不要用网上的翻译网页粘贴过来,那样我也会,就是译不通所以才上网发帖的啊,
您可以查看在城堡石呼叫,泛黄的文件,它在大标题宣布我的信念,看样的有趣和古董旁边的希特勒和墨索里尼和美国罗斯福总统的字母汤机构的消息.我有我平反,你问?我什至不知道这个词意味着什么.看有点滑稽和古董旁边的希特勒和墨索里尼和美国罗斯福总统的字母汤机构的消息.ehabilitated 是修复提娅出版社
您可以查看在城堡石呼叫,泛黄的文件,它在大标题宣布我的信念,看样的有趣和古董旁边的希特勒和墨索里尼和美国罗斯福总统的字母汤机构的消息。我有我平反,你问?我什至不知道这个词意味着什么。
你可以在文件的黄城堡的岩石,叫我相信大标题,古色古香的有趣看隔壁的希特勒和墨索里尼的消息,富兰克林·d·罗斯福的字母汤机构。
我已经康复,你问这个?我甚至不知道那个字的意思。
其中look类有趣和古董旁边的新闻希特勒和墨索里尼与富兰克林·d·罗斯福的字母汤机构。
和rehabilitated...
rehabilitated是使恢复,侧重名誉一类的您可以查看在城堡石呼叫,泛黄的文件,它在大标题宣布我的信念,看样的有趣和古董旁边的希特勒和墨索里尼和美国罗斯福总统的字母汤机构的消息。我有我平反,你问?我什至不知道这个词意味着什么。...肖邦克的救赎_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
肖邦克的救赎
肖​邦​克​的​救​赎​英​文​台​词
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩15页未读,继续阅读
你可能喜欢文档分类:
在线文档经过高度压缩,下载原文更清晰。
淘豆网网友近日为您收集整理了关于Different Seasons——The Shawshank Redemption.pdf的文档,希望对您的工作和学习有所帮助。以下是文档介绍:Different Seasons——The Shawshank Redemption.pdf About the book Different Seasons这本书属于斯蒂芬·金的四部中篇小说之一,是他作品中的杰出代表作。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销二十八万册。目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇小说中有三篇被改编成轰动一时的电影的记录。其中最为著名是曾获奥斯卡奖七项提名、被称为电影史上最完美影片的《肖申克的救赎》。这部小说展现了斯蒂芬·金于擅长的惊悚题材之外的过人功力。书中的另两篇小说《纳粹高徒》与《尸体》拍成电影后也赢得了极佳的口碑。其中《尸体》还被视为斯蒂芬·金最具自传色彩的作品。 About the author 斯蒂芬·金(Stephen King),当代惊悚小说之王,通俗小说大师。他 1947年 9月 21 Et出生于美国缅因州波特兰市的一个贫困家庭。在州立大学学习英国文学,毕业后因工资菲薄而走上写作道路。70年代中期声名渐起。自80年代至 9O年代以来,历年的美国(来源:淘豆网[/p-9081723.html])畅销书排行榜, 他的小说总是名列榜首,久居不下。斯蒂芬·金是在当今世界读者最多的美国小说家。他的作品超越了传统的恐怖小说,擅长通过对事件气氛的营造来震慑读者。《肖申克的救赎》原文欣赏 【参考译文】 There’S a guy like me in every state and
我想在美国的每个联邦或州监狱 federal prison in America,I guess—I’m the guy
里都有像我一样的人物——就是能够 who can get it for you.Tailor.made cigarettes,a
给你搞到东西的家伙。定制的香烟,一 bag of reefe
if you’re partial to that,a bottle of
包***,为庆祝你儿子或女儿高中毕 brandy to celebrate your son or daughter’S high
业的一瓶白兰地,只要你喜欢,或者几 school graduation,or alm(来源:淘豆网[/p-9081723.html])ost anything else within
乎所有能想到的东西。事情并非总是 reason,that is.It wasn’t always that way.
这样。 I came to Shawshank when 1 was{ust twenty,
我在只有 20岁的时候就进了肖 and I am one of the few people in our happy
申克监狱,我是在这个快乐的小家庭 little family who is willing to own up to what he
里为数不多的愿意为自己的所做所为 did.mitted murder.I put a large insurance
付出代价的人之一。我犯了谋杀罪。我 policy on my wife,who was three years older than
在大我三岁的妻子身上投了一大笔保 l /一~~一一 文化·品味径典 ~~~ 一
… 1 was,an(来源:淘豆网[/p-9081723.html])d then I fixed the brakes of the Chevrolet coupe
a wedding present. It worked out exactly as I had planned, except I hadn’t planned on her stopping to pick up
the W On1an
S and into crashed neighbour
neighbour infant son on the way down Castle Hill town. The brakes
let go and the ear through
the bushes
of the mon, gathering speed. Bystanders said it must have been doing fifty or (来源:淘豆网[/p-9081723.html])better when it hit the base of the Civil W ar Statue and burst into flames. I also hadn’t planned on getting caught, but caught 1
was. I got
this place.Maine has no death penalty,but the district attorney saw to it that 1 was tried for all three deaths and given three life sentences,to run one after
other. That
of parole I might have, for a long, long time. The judge called what I had done “a(来源:淘豆网[/p-9081723.html]) hideous,heinous crime”,and it was,but it is also in the past now. You can look it up in the yellowing files of the Castle
headlines announcing my conviction look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini and FDR ’S alphabet soup agencies. Have I rehab ilitated mysel ̄ you ask? I don’t know what that word means, at least as far as prisons and corrections go.I think it’S a politician’S word. It m(来源:淘豆网[/p-9081723.html])ay have some other meaning, and it may be that 1 will have a chance to find out,but that is the future …something cons teach themselves not to think ab out.1 was young,good—looking,and from
of town. I
a pretty, sulky, headstrong girl who lived &in one of the fine old houses on Carbine Street.Her father W aS j0b my agreeable to the marriage if 1 would take a in the pany he own ed and “work way up”.I found out that (来源:淘豆网[/p-9081723.html])what he really had 险,然后捣鼓了一下岳父当作结婚礼物送给我们的雪佛兰轿车的刹车。事情跟我预料的一样发生了,但我没料到她会在从城堡山上下来进镇的路上把邻居妇人和她襁褓中的儿子栽上。刹车松开了,车速越来越快,汽车碾过了镇边的灌木丛。目击者说汽车撞到内战纪念碑的底座上并起火前的时速足有至少 50英里。我也没有计划被捕,但没躲过去。我在这个地方长期服刑。缅因州没有死刑,但公诉人认为我应为三条人命的死亡负责并应判处三项谋杀罪,数罪并罚。这就在一段很长很长的时间内封死了我任何可能得到假释的机会。法官认为我“罪行重大”,确实是这样,但它已经过去了。你可以在 CastleRock电话本的黄页上看到关于我的一些滑稽和过时的判决照片,就在登有希特勒、墨索里尼以及富兰克林·罗斯福的大标题的旁边。你问我有没有悔过自新?我不知道这个词是什么意思,我也不知道“监狱”和“改造”的意思。我想这是个政治词汇。它也许有其他意思,也许我有机会知道这些意思,不过那都是将来的事情了……囚犯们早就教会自己不(来源:淘豆网[/p-9081723.html])去考虑未来。我当时年轻,长的也不错, 来自贫穷地区。我泡到了一个漂亮、阴郁、任性的女孩,她住在 Carbine街的一座精美老房子里。她的父亲说如果我在他所拥有的眼镜公司里任职而且沿着他安排的道路走的话,他就同意这门婚事。我发现他的真实想法是把 Anyway,it’s not me 1 wa
不管怎样,我不是想说我自己的 1 want to tell you about a guy named Andy
事,我是想告诉你一个名叫安迪·杜福 Dufred.But before I can tell you about Andv,I
雷的家伙。但在我告诉你他的事之前, have to explain a few other things about myself.It
我必须说几件关于我自己的其他事。 won’t take long.
这不会花很长时间。 As I said,I’ve been the guy who can get it(来源:淘豆网[/p-9081723.html])
正如我所说,我就是能在肖申克 for you here at Shawshank for damn near forty
能给你弄到东西的人,快四十年了。不 years.And that doesn’t just mean contraband
光是违禁品比如额外的香烟或酒,尽 items like extra cigarettes or booze,although those
管这些东西一直在需求单上名列前 items always top the list.But I’ve gotten thousands
茅。我已经弄到了成千上万件东西,帮 of other items for men doing time here,some of
人打发时间用,许多东西都是合法的, them perfectly legal yet hard e by in a
但是在这样一个惩罚人的地方是弄不 place where you’ve supposedly been brought to(来源:淘豆网[/p-9081723.html]) be
到的。如果你生长在北马萨诸塞州的话 punished.Or here’S a name you may remember if
你一定能想起这个名字——罗伯特·艾 you grew up north of Massachusetts--Robert Alan
伦·科特。1951年他企图抢劫 Mechanic Cote.In 1951 he tried to rob the First Mercantile
Falls的第一商业银行,对峙导致了一 Bank of Mechanic Falls,and the hold—up turned
场大屠杀,六个人死掉,两个是匪徒, into a bloodbath--six dead in the end,two of them
三个是人质,还有一个是一位年轻州 members of the gang,three of them hostages,one
警,他在错误的时间里把头伸了出去, of them a young state cop who put his head up at
一颗子弹射中了他的眼睛。科特爱好 the wrong time and got a bullet in the eye.Cote
收集硬币。显然这里是不允许的,但在 had a penny collection.Naturally they weren’t
他母亲和一个开过洗衣店货车的中年 going to let him have it in here,but with a little
人的帮助下,我能够弄到硬币给他。我 help from his mother and a middleman who used
对他说:鲍比,在这个满是贼的石头旅 to drive a laundry truck,1 was able to get it to
馆里收集硬币,你一定是疯了。他看着 him. I told him,Bobby, you must be crazy,
我笑着说:我知道把它们藏在哪里。它 wanting to have a coin collection in a stone hotel
们足够安全。别担心。他是对的,1967 fuU of thieves.He looked at me and smiled and
年,鲍比·科特死于脑瘤,但那些收藏 said,I know where to keep them.They’11 be safe
的硬币始终没有再被找到过。 enough. Don’t
worry. And
right. Bobby Cote died of a brain tumour in 1967,but that coin collection has never turned up.播放器加载中,请稍候...
该用户其他文档
下载所得到的文件列表Different Seasons——The Shawshank Redemption.pdf.pdf
文档介绍:
Different Seasons——The Shawshank Redemption.pdf About the book Different Seasons这本书属于斯蒂芬·金的四部中篇小说之一,是他作品中的杰出代表作。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销二十八万册。目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇小说中有三篇...
内容来自淘豆网转载请标明出处.

我要回帖

更多关于 agencies是什么意思 的文章

 

随机推荐