法语 谢谢Sa vue le trompe souvent.这句话怎么解析一下?

西藏 Je ne peut pas vous dire , mon amoureux .
“ Je ne peut pas vous dire , mon amoureux .” 这是我留在北京东路,江湖酒吧墙上的话 活了21年,这半个月是我这辈子第一次背上包一个人出游 去的还是西藏 说走就走,毫无准备 在这路上,我遇到了一个让我心动的男人,但是我却没有办法开口告诉他 就当自己在西藏做了一场梦吧在八角街,在玛吉阿米,很高兴认识了一群朋友,张志鑫,孟林琦,西川大叔,还有来自镇江的四位阿姨叔叔 。在玛吉阿米的一顿饭真的很欢乐,笑的时间比动筷子的时间还多,大家坐下的时候还是陌生人,吃着吃着就聊开了,或许,这就是西藏的魔力吧。在离开玛吉阿米回白云的路上,偶然转弯去了次东措,遇到了在西藏旅程中,陪伴我时间最长的人胖胖,戴,晶晶我猜,这样的缘分,或许咱们几个会记住对方一辈子吧或许明年的假期,咱们又会起劲的商量该去哪儿哈皮了吧一起去了羊湖,纳木错,林芝历历在目最后的日子,又自己溜达了拉萨,日喀则不知道为什么,不想多说任何话,把照片传完我就已经伤感到不行了我不能去回忆这一路这一路发生了太多事情太多的不舍原谅我的草草结束只有照片没有文字拼途网友回复:美图。。。拼途网友回复:准备去了,佩服一个人走啊拼途网友回复:加剧了我要去的决心,只希望请假顺利。。。8月中旬,我来了!拼途网友回复:好向往。拼途网友回复:风景本来就是这样的,,我只要按快门就行了拼途网友回复:谢谢拼途网友回复:谢谢拼途网友回复:其实去了以后立刻就会变成一帮人了,在西藏这地方,想一个人走都难,呵呵拼途网友回复:加油哦拼途网友回复:那也去西藏吧拼途网友回复:好靓,好想去...拼途网友回复:那去吧,呵呵拼途网友回复:想走就走,真好啊拼途网友回复:文章的第一段 很有意思 异想不到的故事总是在现实里发生 我们很可能会去寻找 也有过类似的经历 错过的事情 就像天上的一个圈套 旅行中的一场玩笑 在这佛光闪闪的高原 故事是会在心里扎下根的 祝 一切安好
1.如果购买的carnet不能通过自动检票机,如何用法语向售票员求助?上次用英文再加上拿着票和指着自动检票机他们才明白,这次不想这样指手画脚2.如果被枪,地道的法语救命该怎么说?是ausecours还是aidez-moi请赐教,谢谢çamarchepas!非常的直接,很好,是个法国人都明白。||1.三发作sa马和师啪(camarchepas)2.哦色裤呵(ausecours)||引用“原帖由岩仓玲音于5发表1.如果你用法语提问售票员也用法语回答你岂不更难交流?你非要知道怎么用法语问的话:Bonjour,jenepeuxpasvalidermontickett+.Jecroisqu'ilestdémagnétisé.Est-cequevouspouvezm'endonner...”哪里搞那么复杂,我都是直接拿着票说çamarchepas!||引用“原帖由z小熊于7发表啊那用西班牙语该怎么说?”¡Ayúdame!||引用“原帖由fengyuanl于1发表第二条非常有用,我以前在马德里差点被抢的时候就是大喊“Help!”但似乎没人理我。”啊那用西班牙语该怎么说?||引用“原帖由岩仓玲音于5发表1.如果你用法语提问售票员也用法语回答你岂不更难交流?你非要知道怎么用法语问的话:Bonjour,jenepeuxpasvalidermontickett+.Jecroisqu'ilestdémagnétisé.Est-cequevouspouvezm'endonner...”上次在巴黎短短的4天里碰上了2次地铁票不过关,莫非是人品太差?||紧急情况下ausecours和heip都可以。发生这种事情的概率很低啦,祝楼主好运~~||第二条非常有用,我以前在马德里差点被抢的时候就是大喊“Help!”但似乎没人理我。||1.如果你用法语提问售票员也用法语回答你岂不更难交流?你非要知道怎么用法语问的话:Bonjour,jenepeuxpasvalidermontickett+.Jecroisqu'ilestdémagnétisé.Est-cequevouspouvezm'endonnerunàleremplacer?翻译过来是“你好,我的Tickett+用不了了.可能是失去磁性了.您能给我换一张吗?”怎么读我没办法发上来...用纸记下来好了...另外票掉磁的几率不高,你应该不会遇到的.一般是人为原因,比如自己用错票或者票被用过失效过掉了.2.Ausecours.
本译文由拉轰首发于三泰虎论坛 龙腾网http:原新闻地址:http:www.lefigaro.fractualite-france6-ARTFIG00667-les-touristes-chinois-se-sentent-de-plus-en-plus-en-insecurite-a-paris.php?page=&pagination=17#nbcomments龙腾网http: 【注:该新闻引起法国网民热烈讨论,目前已有230条回复。估计鉴于影响甚大,费加罗网站已把文章转为付费阅读状态,阻止其传播】龙腾网http: 龙腾网http: LestouristeschinoissesententdeplusenpluseninsécuritéàParis龙腾网http: 中国游客在巴黎越来越感觉不安全 Lestouristeschinoisdisentêtrevictimesd'agressionsetdevolsàParis.Unphénomènequinecessedecro?trecesdernierstempsetdonts'estemparélegouvernementchinois.L'AssociationdutourismechinoisaofficiellementdemandéàlaFranced'agir. 中国游客常称在巴黎遭遇抢劫或偷窃。这个现象在近来不断增长,并已引起中国政府的高度关注。中国旅游协会已正式要求法国采取应对措施。 Cefutl'agressiondetrop.Mercredi20mars,ungroupedetouristeschinoiss'estfaitviolemmentagresseràlasortied'unrestaurantduBourget,enSeine-Saint-Denis.ArrivésdeRoissyquelquesheuresauparavant,ces23personnesvenaientpourunvoyageexpressdedouzejoursenEurope,commencéàParis.Vraisemblablementrepérés,ilssesontfaitfrapperetlechefdegroupeaétédélestédesonsac.Butindestroisvoleurs:despasseportsetunegrossesommed'argentenliquide. 又是一次过分的抢劫。3月20日,Seine-Saint-Denis省【注:即臭名昭著的93省,位于巴黎北郊】,一群中国游客在Bourget机场某家餐厅出来后被暴力抢劫了。数小时前,此23名游客刚刚抵达戴高乐机场,准备从巴黎开始12天的欧洲行。他们很可能是被故意盯上了,遭到了暴打,旅行团领队也被抢走了包。三个劫匪抢走了游客的护照和一大笔现金。 L'incident,immédiatementprisenchargeparl'AmbassadedeChineàParis,s'estviteretrouvésurleWebavantdefairelesgrostitresdelapressechinoise.Carl'insécuritédestouristeschinoisdevientunvéritablefléau,aupointquel'Associationchinoisedutourismeaofficiellementdemandéauxautoritésfran?aisesd'assurerune?protectionefficace?desChinoisenvisiteenFrance.?Depuisenvironsixmois,ilyaunecroissancedunombred'agressions,constateTangLu,directricedépartementalepourlaChineàl'agenceChineTourisme.Biens?r,ilyatoujourseudesvolssurlessitestouristiques.Cequiestnouveau,c'estquemaintenantlesvolssontaccompagnésdeviolencescorporelles.? 中国使馆立刻处理该事件,中国网络则先于媒体传播开了新闻。中国游客受到的危险已是不争的灾难,以至于中国旅游协会出面正式向法国要求“切实保护”在法中国游客。“6个月以来,暴力罪案数量不断上升,”中国旅游局某部长唐璐(音)表示,“虽然各处旅游景点都有偷窃发生,但如今这些偷窃已变成暴力伤人了。” SelonMmeTang,lespickpocketsnesévissentplusquedansleszonestouristiques:?Lesagressionsontlieupartout:danslesh?telsouaurestaurant.Unjour,untouristechinois,quilogeaitdansunh?teldelaDéfense,aprissonsacpouralleraupetitdéjeuner.Letempsqu'ilselèvepourallerseserviretqu'ilrevienne,sonsacavaitdéjàdisparu.?Mais?lesattaquesvisentleplussouventlesgroupes.Lescarsoulesminibus,quiattirentl'attention,sontsouventlacibledesvoleursquilesrepèrent?. 据唐女士称,小偷早已不仅限于旅游景点活动了:“暴力事件随处都可能发生,旅馆和餐厅都有可能。有一天,一个入住拉德芳斯某旅馆的中国游客提着包去吃早餐。他就起床去洗个脸,回来包就不见了。”但是,“遭抢劫最多的还是旅游团。一看是包车或小巴,小偷们就盯上了。” IlfautdirequelesChinoissontconnuspourêtredestouristesquidisposentdesommesenliquideimportantessureux:?LesmédiasrenvoientuneimagedeChinoisquiachètentbeaucoup,toujoursdanslesmagasinsdeluxe.?Cesontdestouristesàpart:ilsprévoientleplussouventunbudgethébergementserré,cequilesconduitàselogerdanslesh?telsenpériphériedeParis. 应该承认,中国游客是出了名的喜欢在身上带巨额现金:“媒体营造了一个中国人在奢侈品店出手豪放的形象。”但游客则不同:他们常常只为住宿做有限的预算,于是只住在环巴黎郊区的旅馆。【注:我去年买了个表!老子天天走市中心都能吓出翔!郊区整体治安是不行,但特么住市区就好了?!东站、北站,哪个不是要人命的?上次就去东站附近吃了个饭,出门没走两步,卧槽,我脚踩在一滩血上!!!写这句话的妓者,尼玛你敢晚上去趟Chateaud'eau,我的菊花随你爆!只要你能四肢健全地回来!】 Pourtant,desprécautionssontprisesdanslesdeuxpays.Ainsi,enChine,lesmédiasdéconseillentfortementdeserendreenFrance:?LatélévisionnousditdenepasallerenFrance,parcequec'estdangereux.Nousfaisonsattention,car,silatélévisionenparle,c'estquec'estsuffisammentgravepourêtresérieux?,expliquelavendeusechinoised'uneboutiquededétaxe,boulevardHaussmannàParis.?Ilyasouventdesvolsàl'arrachédevantlemagasin.Lestouristessortent,unemotomontesurletrottoiretlechauffeurarrachelessacsdestouristes?,raconte-t-elle,presqueblaséeparcesagressions. 中法两国已有预警措施。在中国,媒体强烈不建议去法国:“电视上说不要去法国,因为太危险。我们也小心,因为毕竟电视都这么说了,肯定是够严重的”,Haussmann大道某家免税店的中国售货员解释说。“我们店前就经常有飞车党。游客刚出店门,一辆摩托就飞过来,抢了包就跑。”,她如此说道,几乎快对抢劫司空见惯了。 Duc?tédelaFrance,lesagencesdevoyagesaussipréfèrentprévenirqueguérir:?Chacundenosgroupesestsouslaresponsabilitéd'unaccompagnateur.Lapremièrechosequ'ilfaitestdelesavertirdudangeretdeleurdonnerdesconseils.Maiscen'estpeut-êtrepassuffisant?,reconna?tTangLu. 法国方面,旅行社也是只预警,却不治本:“旅行团每个成员都是有专人负责的。第一件事,就是告诉他们有各种危险,并给他们各种防范建议。但这或许不够”,唐璐承认道。 Mercredi26mars,laministredel'Artisanat,duCommerceetduTourisme,SylviaPinel,aprofitédusalon?Rendez-vousenFrance?pourréaffirmer?ladéterminationdugouvernementfran?aisàassurerlasécuritédestouristesétrangersenFrance?.Elleestaussirevenuesurl'incidentduBourge,assurantque?toutserafaitpourretrouverlesauteurs?avantd'annoncerqu'elleaborderait?cesujetessentiel?qu'estlasécuritédestouristesavecManuelValls. 3月26日,手工业、商业和旅游部长SylviaPinel借“相约法国”沙龙的机会重申“法国政府保障在法外国游客安全的决心”。她也提到Bourget机场的案件,并保证“采取一切措施把案犯绳之以法”,此后又宣布她将与内政部长ManuelValls探讨游客安全这一“核心问题”。【注:ManuelValls也是个奇葩,此人生于西班牙,20岁时才入法籍,做到内政部长。这水平,也就肌肉州长能比了吧?】 Laplupartdecestouristeschinoisrefusentdeporterplaintesilevolneconcernepasdesobjetsimportants,commelespasseports:?Engénéral,lesChinoisrestentenFrancepourseulement2ou3jours.Ducoup,sionneleurapasvolédepapiersimportants,ilsnevontpasporterplaintecarilsvoientcelacommeunepertedetemps.Ilssaventquel'argentvolénereviendrapas.Etpuisilyalabarrièredelalangue?. 如果损失的并非重要物品,大多数中国游客选择不报案,比方说护照:“一般来说,中国游客在法国也就呆两三天。因此,只要不偷他们的重要文件,他们就不报案了。他们觉得这是浪费时间,反正钱也找不回来了。另外,语言也是问题。” Cesproblèmesd'insécurité,connusenChine,risquentbiendefinirparporterpréjudiceàlacapitaleFran?aise,quesonauraauprèsdupeuplechinoispourraitnepassauveréternellement:?LestouristeslesaventetilyamoinsdeChinoisdepuisuncertaintemps.C'ests?rementàcausedel'insécurité?,lachelavendeusechinoise.Uneconstatationqu'approuveTangLu:?Cen'estpastrèsbonpourletourisme.ParisfaittoujoursrêvermaislesChinoissaventquelesattaquesysontfréquentes.?. 法国安全问题早已传遍中国,有可能导致人们对巴黎持有偏见,甚至让它的光辉在中国人民心中永久地受损:“游客也明白,从一段时间以来,中国游客已经减少了。这就是因为安全问题”,中国售货员说。唐璐说:“这对旅游也不好。巴黎让人神往,但中国人知道在巴黎暴力案件太频繁了。” Lestouristeschinoisdépensentenmoyenne1470eurosdanschaqueenseigne,selonleschiffresdeGlobalBlue,leadermondialdeladétaxe,et60%dubudgetdeleurvoyagepassedansleshopping,etplusparticulièrementdanslesenseignesdeluxe.EnFrance,lesChinoisreprésententlapremièreclientèlepourlesachatsenduty-free. 据免税业界巨头GlobalBlue的数据,中国游客平均在每家店花费1470欧元,其60%的旅游预算用于购物,尤其是奢侈品店。在法国,中国游客是免税店的头号客源。 En2012,lenombredetouristeschinoisavaitenregistréunetrèsfortehaussepuisquelesarrivéesdetouristeschinoisavaientbondide23.9%. 2012年,中国游客的数量增长迅猛,上升了23.9%||=====以下是法国网民的评论===== moniquekimtwo Canevapasnousattirerdestouristes.....etsurtoutdesAsiatiquesquin'apprécientguère?a...Sirienn'estfaitnousperdronsencoreunpeuplusdeclientsalorsquenousavonsété,ilyalongtemps,unpaystrèsrecherché....-Nepourrait-onassurerunesurveillancebienrespectablepourtenirenrespectcettefaune???nousavonsunchomageénorme:ildoitbienyavoirmoyendetrouverquelquescandidats.... Le:41 这可吸引不来游客。。。尤其是最不欣赏犯罪的亚洲游客。。。要是不干些啥的话,咱们就又要丢掉游客群了。可咱们很久以前曾是那么让人神往的国家。。。就不能加强警力监视来确保安全吗?失业率那么高,肯定有人手啊。。。 Churevenu "LestouristeschinoissesententdeplusenpluseninsécuritéàParis" Seulementlestouristeschinois? Le:41 “中国游客在巴黎感到不安全” 就跟只有中国游客似的? bernardlebrun CelafaitbienlongtempsquejedéconseilleàmesamisasiatiquesdevenirfairedutourismeàParisinsécurité,saleté,accueildéplorableetc.....J'aivraimenthonte..... Le:34 我早就跟我的亚洲朋友说别来巴黎玩,不安全、脏、待人傲慢等等。。。我觉得好丢人。。。 Fernandel Lephénomènen'estpasnouveau:....seuleslescibleschangent....Jemesouviensqu'ilyaquelquesannées....aveclaplusexeptionnelleviolence....destouristesetdesétudiantesjaponaises....étaientvictimesdevolsàl'arraché....etavaientencaissésdescoups....aupointd'avoirunefracturenasale. Le:03 这不是新鲜事,就是目标换了。我还记得几年前,有霓虹留学生被抢包,还遭暴打,鼻子都骨折了。||x-orjusticiersolitaire Aquandenfinunevraipolitiquedesécuriténationalesurlapersonnequelquesoitsanationalité!etnonunesimplepolitiquedesécuritéroutièrequicertesrapportebeaucoupàl'Etatmaisaudétrimentdubienêtredesfran?aisetdestouristes? Quandonauraplusderichestouristesprêtsàdépenserdesmilliersd'eurosenFrance,quevadevenirles"ChampsVidés"etnosentreprisesdeluxe?mdr Le:12 要到什么时候才有政策保障人身安全啊(无论国籍!),别光弄什么捞钱的交警罚款了,法国人跟游客都伤不起了 当咱们没有外国贵客来撒成千上万的欧元,看谁好看?奢侈品企业怎么办? PierreSavary1 AumoinsleschinoisontlachancedepouvoirrentrerchezeuxaprèsavoirétédépouillésenFrance. MaispournouslesFran?aisc'estlapeurauquotidien,résultatdel'impotencedenosgouvernantsUMPS. Le:39 中国人被抢了还好能回中国 咱们法国人就习惯习惯吧,这就是脑残的UMPS政府【注:UMPS=UMP+PS关于法国党派的介绍,之前有讲,不再重复】 Radamanthe CequiemmènelaFrancedanslemuroudanslegouffredepuisplusieursdécennies,c'estcertainementunmanquedepragmatisme.QuefontdesvoleursàParisenpleinjour?!Ilyatravailàfaireauniveaudel'applicationdespeinesetlafrontièreàrétablir!! Le:00 法国几十年来这吊样就是因为缺少实干精神。巴黎那些贼为什么大白天不干人事?刑罚跟入境方面都要加强! FrancesDebora Rasleboldel'insécuritéenFrance.MafamilleetmesamisjaponaistoutcommelesChinoisn'ontplusenviedeveniràParis,l'arrogancedecertainsfran?aisàleurégard,lemanquedecourtoisieetl'insécurité.AParis,j'enaimarredesvendeursàlasauvette,d'êtreharceléesexuellementpar"certains"etd'êtretoujourssuiviepardesgroupesdejeunesvoleurs. AttentionlaFranceletourismec'estunedevosmatièrespremière. Le:19 我受够法国的治安了。我的家人跟日本朋友,就跟中国人一样,也不想再来巴黎了。有些法国人狗眼看人低,不尊重人,还各种不安全。在巴黎,我受够小贩了,受够性骚扰了,受够被小偷团伙跟腚上了。 法国长点儿心吧,旅游业可是你们的饭碗之一。 dom002001 tourismechinois,allezplutotauluxembourg.trèsbeaupaysettrèsacceuillant,ouvouspourrezvousdeplacerentoutesecurité.pascommelafranceoulabelgique. Le:17 欢迎中国游客来卢森堡哟!风景好棒好棒的,人民淳朴热情,还绝对安全哟!可不像法国或比利时哟~~~ dom002001 curieusepolitiquequenousavonsenfrance.nousallonsfairefuiredesétrangersquiontdel'argentpourgarderdesétrangersquin'enontpas!!!!!bizareenperiodedecrisenon? sijenemetrompenousavonsétélapremieredestinationtouristiquemondiale.uncertaintemps,l'europeavaitprevuepourlafrancederemplacersesrevenueduàl'industrieparletourisme.donclegouvernemntparsontincompetenceestoccuperdedelaisserencoreunefoisunenosgranderichessedanslebutdelaisserlaprioritéauxbultinsdevotes. 法国的政策我读不懂,咱们赶跑有钱的外国人,却留下了没钱的外国人。都危机还这样,怪哉 我没说错的话,咱们曾是世界一番の旅游目的地,有段时间欧洲甚至觉得法国可以拿旅游业代替工业,结果政府脑残,就为了几张选票,又赶跑了财源。 Mag90Productions-Groupe Biendisdonc,leschinoissefontfairelafêteàParis..Bienc'estpasétonnantquelenombredeTrucvoleursaugmenteàParis..QuandlesPolicierattrapeundeces''Voleurs''ilslesrelache48heuresmaxpluspart..Pasétonnantqu'ilsrecommencentetque?aaugmente! Le:39 中国人在巴黎是传说中的大肥羊。。土耳其小偷在巴黎越来越多。警察逮个贼,最多48小时就得放走。不出奇,然后贼又开始干活了! Lestouristeschinoisontdel'argent,beaucoupd'argent.Sionsuitlalogiquesocialistedumomentlesrichesdoiventpayer.LesFran?aisparl'imp?tsetlesétrangerspardesmoyensplus"traditionnels"… Le:14 中国人有钱,大大滴有钱!按左派的思路,富人该交钱。所以法国富人靠交税,外国富人靠被偷。。。 Hélasiln'yapasquepourlesChinois...Parisc'estl'insécuritépartoutsaufal'Elysée.... 哎!也不是只中国人。。。巴黎,除了爱丽舍宫哪里都不安全。。。||?afaitmalauventredevoir?a. Letourismeestencoreundesraressecteursquifonctionnebien.Avecunetellepublicité?avasecasserlafigurecommelereste... 看到这个我心里难受 旅游业是好歹还可以的行业。就这德性,迟早也得跟其它行业一样被糊熊脸。。。 etbienqu'ilsrestentchezeux,dansleurpaysderêve!!! 那就让中国人蹲家里好了,在他们梦想的国家里! Malheureusementlestouristeschinoisnesontpasplusprioritairequelestouristesd'autresnationalité,jepensequ'ilfaudraitlessensibiliserplusàuneviedesociétéquin'estpassouscloche 可惜中国游客跟其它游客相比也没有特权,我想应该提醒他们这边的情况不安全 J'aivoyagéenChine6semainesentout,notammentdanslecentredesplusgrandesvilles,avecmafemmeetmesjeunesenfants.Vouspouvezydéambulersanacrainteaucune,sereinement,etpourcausecepaysn'estpaspourriparl'immigrationetsajusticen'estpaslaxiste...Jecomprendsquelechoc"culturel"soitrudepourlestouristeschinoisvistantnotrepays.Iln'yahélasaucuneaméliorationàespérer,bienaucontraire... 我跟我老婆孩子在中国玩了整整6星期,还是大城市的市中心。在中国随便玩绝对不用担心半分安全问题,为啥呢?因为中国还没让移民给搞烂,中国法律还不松懈。。。我太明白来法中国游客感受到的“文化”冲击了。可咱们从来就没啥改进。。。 Totalementd'accordaveccequevousdites,vouspouvezvousbaladerdenuitcommedejourenparfaitesécurité.Entoutcas,jesuissouventaShanghaietjen'aijamaiseuaucunsouci.Unefois,j'aivuunAméricain,quivenaitdesefairepiquersonportefeuille,parunindividu,réactionimmédiatedeschinoisquil'ontrattrapésetluiontfaitpasserl'enviederecommencer,sousl’?ilamusédelapolicelocale. 太同意楼上了。中国白天晚上随便玩,太安全了。我经常去魔都,从来没问题。有次我看到一个美国人被偷钱包,结果群众把贼给见义勇为了,贼只好收手,保安都乐了。 LestouristeschinoisvenaientrendrevisiteAméliePoulainetilstombentdanslaFranceOrangemécanique. 中国游客来看天使爱美丽,结果遇上了FranceOrangemécanique.【注:犯罪小说】 tiensonn'entendpluslesantichinoishabituelle? zorbeckcouicouietc...uncommentaire??? 哎,今天没人喷中国人啦? 那个Zorbeck喷子哪去啦? ilfautinformerlesmediaschinoisquenFrancelesdelinquantsnefontpaslespetitespeinesetapresunecourtegardeavuesontrelachés,c'estcequivasepasserpourlesdétrousseursdeRERàGrigny,lesmédiaschinoisdoiventsavoirquiestTaubiraetlaciterencontreexempledansleurluttecontrelacriminalité 应该通知中国媒体,法国小偷进局子一会儿就放出来了,在Grigny抢RER的小偷也会被放出来的。中国人应该知道谁是Taubira,并拿她做治安的反例。【注:数天前在Grigny发生一起令人发指的RER城铁抢劫案。团伙作案,抢完一车厢抢下一车厢,一个不落。Taubira是现任掌玺大臣兼司法部长,左派,自然管治安管的不严啦】 Ayantvécudepuisdenombreusesannéesdanspleindepaysplusoumoinsdangereux,Parismesembledécidémentunevilleparticulièrements?jem'ypromènetranquillementàtouteheureetilnem'estjamaisrienarrivé.Maiscontinuezàvouspourrirlavie,àavoirpeuretàvousterroriser,àresterenfermésavecvosbombeslacrymogènesdissimuléesdansvossacs.Vousvousgachezl'existencebienfacilement. 我在很多危险国家住过很多年,巴黎对我来说太安全了。我随时都能散步,也从来没遇到事。你们就扯淡吧,瞎怕吧,抱着防狼喷雾吧。你们太弱逼了。 J'aimeraibiensavoiroùtuhabitescarmêmeàNeuillysurSeine,ilyabeaucoupd'agressionspourvolerlesdoudounes,lesportablesetdufric.AlorsParis,n'enparlonsmêmepas. FautenlevervoslunettesROSESetvoislaréalitéenface. 我想知道楼上你住哪里?就算在NeuillysurSeine还常有偷羽绒服、手机和钱的呢。你确定咱们说的是同一个巴黎?【注:NeuillysurSeine,巴黎西北郊,不算最好,不过也还凑合吧。至少比纯93省强。】 IlseraitbonquelestouristesvenantdecontréeslointainesAsie,Amériquedunordetdusudabandonnentunebonnefoispourtoutesl'idéesurannéequenousvivonsencoreàl'époquedeTrenet,Piaf,GabinetArletty... Beaucoupdenoscompatriotessesontexpatriésdanscespays.Ceseraitbiens'ilspouvaientaiderleursnouveauxamisetcollèguesàouvrirlesyeuxsurcertainesréalitésdupaysqu'ilsonteulachancedefuir. 远方的客人(亚洲,美洲)应该与臆想做个决断,我们不再活在PiafTrenetGabinArletty的时代了【懒得翻人名了,自己查是谁】很多法国人都逃跑了,他们应该帮他们的新朋友看清法国,让他们别遭罪。 Cequevousditesestjuste,jaieubeaucoupdepeineafairecomprendreauxétudiantschinoisquejefréquentais,queleParisqu'ilsimaginaientn'existaitplus,j'aiduleursmontrerlesphotosdesémeutesde2005,pourqu'ilscommencentàréalisercequ'estdevenunotrepays,maisleurvisionromantiquedelaFranceàlaviedure... 你说得对,我费了好大力气才让我认识的几个中国留学生明白,他们梦想中的巴黎已经不存在了。我给他们看了2005年大暴乱的照片,让他们明白现在法国是什么样,可他们就是天真到星星眼。。。 Lesricheschinoisattaqués?Enfinledéclencheurpourréglerl'insécuritédanscepays?Déjàqu'iln'yaplusdeboulotnid'industriemaisalorssienplusonpeutmêmepluss'ypromener...JecomprendsmieuxpourquoilaFrancesetransformeenBunkergéantpassé19h:allezhop,onfermelesportesàtripletoursetoncadenasselesvoletsetlesfenêtres.Pathétiquecepays. 中国富人被打了才考虑治安问题?咱们已经没工作,没工业了,现在连上街都不安全了。。。我明白为啥法国现在变成碉堡了。一过19点,赶紧锁门锁窗户!这国家没救了 Cen'estpasquepourlestouristeschinoisquelaviedetouslesjoursestdevenuedangereuseenFrance.Monfilsquis'estexpatriédepuisquelquesmoisenAllemagnemeditsouventquelesentimentdesécuritéretrouvéleconfortedanssonchoix,luiquiaétéagresséquatrefoisdansles4annéesprécédentesenFrance. 不是只有中国人,法国现在每天都不安全。我儿子几个月前去了德国,他说他又觉得安全了。他连着四年遭了四次抢劫。||JevoudraispréveniraussilesgensquiprennentletrainMarseille-Nice,jemesuisfaispiquéleportefeuille3fois,maintenantj'utiliselesoutiengorge!! DansleNice-Antibes,uneitaliennes'estfaitvolésonsac,l'annéedernièredevantnous.LepersonneldeSNCFprendunairrésignémaisnefaitrienpourl'aider. RemarquezqueletraindenuitquivadeNiceàRomeaétésuppriméàcausede?a. 坐马赛-尼斯火车的小心了,我被偷了三次钱包,现在老娘把钱塞奶罩里! 去年尼斯-安提贝的车上,有个意大利娘们被偷了包,就在我们眼前。SNCF(法国铁道国企)的工作人员一副无可奈何的样子,什么也没做。 还有尼斯-罗马的夜间车,因为偷窃过多都停运了! CeseraitbienquecesdélinquantsonlesenvoieenChinepourêtrejugés. 送小偷去中国接受惩♂罚! Commeditleproverbe,unChinoisdétroussé,c'esttroisFrancaisquisonttranquillepourlajournée. 俗话说,一个中国人被偷,三个法国人得安生。 n'habitantpluslafrancedepuis12ans,j'aiétéchoquéenfaisantletouristeaParisavecmafamille.Touslesendroitstouristiquessontenvahispardesvendeursdetoureiffelalasauvetteetdesbandesderomsquicherchentdesclientsadétrousser.Maispasunpolicier.Parcontrepourarreteruneautomobilistequidoubleparladroitesurl'autoroute,laonsortl'helico,lesvoituresrapides,lesmotards...Cherchezl'erreur! 我不住法国已有12年,跟家人回来一趟把我惊到了!每个景点都是卖假铁塔的小贩,还有罗姆人团伙偷窃,就是没警察。倒是有人从右边超车,我靠又是直升机又是骑警追。。。擦勒 Encoreuneindustrie,celledutourisme,quivadispara?tre.C'estvraiqu'àShangha?,onpeutsepromenerentoutesécurité,quellequesoitl'heure,carnonseulementilyadespoliciersdepartout,maisenplus,celuiquiestprisenflagrantdélit,n'auraaucunrisquededevenirunréalors,forcémentunChinoisquidébarquedanslajunglefran?aise...neparlonsmêmepasdesJaponais!Boff,c'estpasgrave,ilnousresterales"touristes"despaysdel'Est! 旅游业也要完了。在上海绝对没问题,别管什么时候。不仅到处都有警察,而且被抓现行的小偷绝对不会被轻易放出来的。反过来,一个中国人来法国混。。。哈哈,更别说日本人了。没事儿,咱们也就剩东欧来的“游客”了。 J'habiteàParis,dansle7èmearrondissement,etjemedéplaceénormémentàpiedpourmontravail.Etbien,depuisplusieursmois,enraisondehordesdejeunespickpocketscirculantboulevardHaussmann,surlesChamps-Elysées,etc.,jesuisobligéedetoujoursavoirdansmapocheunebombelacrymogènepourpouvoirmedéfendreetprévenirtouteagression.JetiensàsoulignerquelaPoliceauprèsdelaquellejemesuisrenseignéeavantdel'acquérirm'asoutenuedansmadémarcheauvudelamontéedesagressionsdecettenature. NoussommesscandalisésqueleMairedeParisnefasserien,queleMinistèredel'Intérieurnebougepas,etlaissentlestouristessefairedétrousserentoutelibertéetimpunitépardesgensquisontsurnotreterritoireentouteillégalité. Alors,j'espèrequelegouvernementchinoisvafaired'énormespressionssurnosAutoritésafinqu'ellesprotègentlesressortissantschinois,etparconséquence,lesFran?aisquipaientdesimp?tspourêtresoi-disantprotégés. 我住巴黎7区【注:这是个壕!】我走路上班。几个月前,因为Haussmann大道跟香榭丽舍大道上到处都是贼,我在包里常备一罐防狼喷雾。我要说连警察都建议我这么做,因为犯罪率狂升。 巴黎市政府啥都不做,真丢人,内政部也跟死了没埋似的,让游客被非法入境的坏人鱼肉。 我希望中国政府给法国施压,让法国保护中国侨民,顺便也保护一下法国纳税人。 Lerschinoisnousagressenttouslesjoursavecleurconcurrencedéloyale!!!!! Refusé????ContraireàlaCharte???? 中国人还天天用不正当竞争来搞我们呢!!! Lachinevatellesauverlesfrancaisdel'insécuritéendemandantauxautoritésd'agir?Merciaeuxdesouleverledébatcheznousentoutcas. 中国能向法国施压救我们于水火之中吗?谢谢中国终于说出了这个问题||满世界都不安全了,也许朝鲜和古巴,听说古巴着实不错,就是比较南区||@wu13-04- 满世界都不安全了,也许朝鲜和古巴,听说古巴着实不错,就是比较南区 ----------------------------- 不是说瞎话,古巴和朝鲜真的是最安全的国家||@wu13-04- 满世界都不安全了,也许朝鲜和古巴,听说古巴着实不错,就是比较南区 ----------------------------- @宅爷国策顾问6楼9:22:00 不是说瞎话,古巴和朝鲜真的是最安全的国家 ----------------------------- 晕,这这位你是真看不懂我说的话还是什么我是说他们不错,古巴风景尤其不错,就是比较难去!就算我打了错别字“南区”你是怎么理解成我瞎说了?!
机场WattwillerEguishem港口Diepple的海Diepple的海边jem'appelleIvyana||etvousàoùmaintenant||iltefautdirevousêtesàoù:||maintenant,jesuisashanghai
iseejevois.我明白了iquit!jem'envais!jemecasse!我不干了!letgo!laissetomber!放手!metoomoiaussi我也是mygod!mondieu天哪!noway!pasquestion!不行!comeon.vas-ydepeche-toiviens来吧赶快holdon.attend等一等iagreejesuisd'accord我同意notbad.pasmal还不错notyetpasencore还没seeyou.salutaurevoir再见shutup!tais-toi!闭嘴!solongsalutaurevoir再见whynot?d'accordpourquoipas好呀!为什么不呢?allowme.laissemoifaire让我来bequiet!silence安静点!cheerup!ducourage!振作起来!goodjob!bienjoué!做得好!havefun!passeunbonmoment!amusetoibien!玩得开心!howmuch?combiencacoute?多少钱?i’mfullj\'aibienmangé我饱了i’mhomejesuisrentréeàlamaison我回来了i’mlostjemesuisperdue我迷路了mytreatc\'estmoiquiinvitel\'additionestpourmoi我请客sodoimoiaussi我也一样thiswayparicis\'ilvousplait这边请afteryouvousd\'abordallez-y您先blessyou!àtessouhaits!祝福你!followmesuis-moi跟我来forgetit!arreted\'ypenserlaissetomberoublie-le!休想!算了!||Laissemoivoir.letmesee.让我想想.Pasgrave.nevermind不要紧.Pasdeproblemenoproblem!没问题!C\'esttout!that’sall!就这样!C\'estbientotl\'heure.timeisup.时间快到了.Quoideneuf?what’snew?有什么新鲜事吗?Comptemoiaussicountmeon算上我.Net\'inquietepasdon’tworry.别担心.Cavamieux?feelbetter?好点了吗?Jet'aimeiloveyou!我爱你!Jesuissonfan.i’mhisfan.我是他的影迷isityours?ceciestàtoi?这是你的吗?that’sneat.C\'estbien这很好.areyousure?tuessurdetoi?你肯定吗?dolhaveto?Jedoislefaire?非做不可吗?heismyage.Ilamonage.他和我同岁.hereyouare.Tiens.给你.nooneknows.personnenesais.没有人知道.takeiteasy.Net\'enfaispasNet\'inquietepas.别紧张.whatapity!Queldommage!太遗憾了!anythingelse?DésirerAutrechose?还要别的吗?tobecareful!Faisattention!一定要小心!domeafavor?Aidemoi,veux-tu?帮个忙,好吗?helpyourself.Serstoi-memeSoiscommecheztoi.别客气.i’monadiet.Jesuisaurégime.我在节食.||givemeahand!aide-moi!帮帮我!how’sitgoing?casepassecomment?怎么样?ihavenoidea.jen\'aipasd\'idée.我没有头绪。ijustmadeit!jel\'aifait!我做到了!i’llseetoitjeferaiattention我会留意的i’minahurry!jesuispressée!我在赶时间!it’sherfield.c\'estsondomaine这是她的本行.it’metuveuxc\'esttoiquidécide由你决定.justwonderful!c\'estmagnifique!简直太棒了!whataboutyou?ettoi?你呢?youowemeone.tumedoisunechandelle你欠我一个人情you’rewelcome.derien.不客气anydaywilldo.n\'importequeljourc\'estbon哪一天都行夕areyoukidding?t\'esentrainderigoler?tublaguelà?你在开玩笑吧!congratulations!felicitations!祝贺你!ican’thelpit.jesuisdésolée我情不自禁。idon’tmeanit.jenel\'aipasfaitexpres我不是故意的i’llfixyouup.j\'organiseraipourtoi.我会帮你打点的1.Absolutelynot.Pasdutout.绝对不是。2.Areyoucomingwithme?Tuviensavecmoi?你跟我一起去吗?3.Areyousure?Tuessurcertain??你能肯定吗?4.Assoonaspossible.Dépêche.尽快。5.Believeme.Croismoi.相信我。6.Buyit.Achète-le买下来!7.Callmetomorrow.Appelle-moidemain.明天打电话给我。||goodluck!bonnechance!祝好运!idecline!jerefuse!我拒绝!ipromisejeprometsjegarantie我保证ofcourse!biensur!当然了!slowdown!doucement!慢点!takecare!prendssoindetoimeme!保重!theyhurtcafaitmal伤口疼tryagainessaieencore再试试watchout!attention!当心!Qu\'est-cequisepasse?what’sup?有什么事吗?Faisattention!becareful!注意!Santé,quesecbottomsup!干杯见底!Nebougepas!don’tmove!不许动!Devinequoi?guesswhat?猜猜看Jedoute.idoubtit我怀疑.Jepenseaussiithinkso.我也这么想.Jesuiscélibataire.i’msingle.我是单身贵族.Gardel\'espoir,continue!keepitup!坚持下去!||8.Canyouspeakslowly?Tupeuxparlerdoucement?请您说得慢些好吗?9.Comewithme.Viensavecmoi.跟我来。10.Congratulations.Félicitations恭喜恭喜。11.Doitright!Faislecorrectement!把它做对。12.Doyoumeanit?Tuessérieux?你是当真的吗?13.Doyouseehimoften?Tulevoissouvent?你经常见到他吗?14.Doyouseeit?=Doyouunderstand?T'asvu?T'ascompris?你明白了吗?15.Doyouwantit?Tuveuxencore?你要吗?16.Doyouwantsomething?Tuveuxquoid'autreencore?你想要些什么?17.Don’tdoit.Nefaispas.不要做。18.Don’texaggerate.N'exagèrepas.不要夸张。19.Don’ttellmethat.Nemedispas.不要告诉我。20.Givemeahand.Aide-moi.Donne-moiuncoupdemain.帮我一下。keepintouch.gardecontact.保持联络.timeismoney.Letemps,c\'estdel\'argent.时间就是金钱.who’scalling?C\'estquiautéléphone?是哪一位?youdidright.Tuasbienfait.你做得对.yousetmeup!Tumetrahis?!你出卖我!canihelpyou?Jepeuxt\'aider?我能帮你吗?enjoyyourself!amuse-toibien!祝你玩得开心!excuseme,sir.pardonmonsieurexcusez-moimonsieur先生,对不起||::safaPasmal!:cry:||:cry:||bienjoué!||mercie::lol||Continuer!:cry:||简单介绍下发音吧?虽然俺也会一点点。||merci!!!!!!!!!!!真棒!!!好样的!!!:cry:||bienjoué!现学现卖!嘿嘿||我想学法语!!!!!!!!!!!!:-P||sisi你去下载一个法语助手,那上面有发音的
请帮助把下面中文翻译成西班牙、意大利和法语,意思对就可以。父母来探亲旅行,不懂外语,多谢了。“我是中华人民共和国公民,来欧洲探望我的儿子并且旅行。这是我的护照,签证和机票的复印件。如果有问题,请联系我的儿子或者旅行团的导游”“我需要您的帮助,请联系我的儿子或者旅行团的导游”“我丢失了护照,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”“我走失了,请帮助我联系旅行团的导游或者我的儿子”“我儿子的联系方式”“导游电话”||Italy:Sonocittadinocinese,vengopertrovareilmiofiglioeanchecometurista.questisonolacopiadelmiopassaporto,ilvistoebigliettid'aereo.secisonoproblemilapregodiconttatareilmiofigliooppurelaguidedelmiogruppo.hobisognodeltuoaiuto,puoconttataremiofigliooppurelaguidadelmiogruppo.hopersoilmiopassaporto,puoconttatareperfavoreilmiofigliooppurelaguidadelmiogruppo.misonoperso,puoconttatareperfavoreilmiofigliooppurelaguidadelmiogruppo.spanish:Soyciudadanochina,vengoparaencontraramihijoytambiéncomoturista.éstossonlacopiademipasaporte,elvistoybilletesdeavión.sihayproblemaslaruegodeconttataremihijoobienlasguíasdemigrupo.necesitotuayuda,puedeconttataremihijoobienlaguíademigrupo.heperdidomipasaporte,puedeconttatareporfavormihijoobienlaguíademigrupo.meheperdido,puedeconttatareporfavormihijoobienlaguíademigrupo.porconttataremihijo:númerodeteléfonodelaguíaturística.perconttatareilmiofiglio:numeroditelefonodellaguidaturistica.franch:IlssontChinoisecitadin,jevienspourtrouvermonfilsetaussicommetouriste.ceux-cisontlacopiedemonpasseport,levuetbilletsd'avion.s'ilyaproblèmesjelapriedeconttataremonfilsoulesguidesdemongroupe.j'aibesoindetonaide,ilpeutconttataremonfilsouleguidedemongroupe.j'aiperdumonpasseport,ilpeutconttatares'ilvouspla顃monfilsouleguidedemongroupe.jemesuisperdu,ilpeutconttatares'ilvouspla顃monfilsouleguidedemongroupe.::lf::lf

我要回帖

更多关于 凯育法语 的文章

 

随机推荐