种类妈妈越南语怎么说说

原价:¥24.80元现价:¥19.60元
本书信息由合作网站提供,请前往以下网站购买:
  《零起点轻松说越南语》是一本口语工具书,以生活中常用的口语会话为主要内容,覆盖面广,涉及生活、交际、旅游、学校、商务等多个领域。编者从事越南语工作及研究多年来对越南语口语常识的积累,以及编者与越南朋友日常交往的切身经历。对于已经有一定越南语基础的读者来说也不失为一个知识梳理与积累的载体。
  本书的编写者龙治江本科毕业于北京外国语大学亚非学院越南语文学专业。大学期间曾获全国大学生非通用语种第二届越南语口语比赛二年级组一等奖、中国翻译事业优秀贡献奖及北京外国语大学奥运志愿者优秀奖。两次参加中越两国共青团中央组织的中越青年友好会见并从事随团翻译工作。毕业后在北京中国电工设备总公司工作,现于云南民族大学攻读硕士学位。曾多次到越南工作学习,对当地风土人情有很深的了解。
  本书的译审刘沐尧是云南省资深的越南语翻译,云南省翻译协会会员,现任云南人民广播电台“香格里拉之声”副总监。从事越南语翻译、审译工作25年,在越南语翻译和文化研究领域有较深的造诣,有多件编、译作品获国家级和省级奖项,多次任省级重大外事活动和大型学术研讨会翻译,曾应邀参加多家省高校越南语教学和教材的编写。
  本书使用方法
  《零起点轻松说越南语》是一本口语工具书,以生活中常用的口语会话为主要内容,覆盖面广,涉及生活、交际、旅游、学校、商务等多个领域,采用的词汇与句式往往在这些场景下必不可少。本书具有以下特点:
  实用性强:本书从人们日常工作生活实践出发,分为7个篇类共93个场景,通过创设贴近生活的真实场景进行会话,将语言学习和口语练习有机结合,达到学以致用的目的。
  用学兼顾:本书针对初学者实际,结合越南语语法特点,在编写会话语句时,巧妙地融入了越南语口语和书面语中部分简单、常用的词法和句法,使初学者在学到语言的同时,也掌握了人称代词、语气助词、语序等实用语法。
  亮点突出:本书除了内容丰富、涵盖面广以外,编写方法也别具一格,既保留了一问一答的传统会话格式,又紧紧围绕场景主题选编最常用的句型。“初学勤开口”、“
开口就会说”、“越说越地道”和“爱说才会赢”4部分结构紧凑、联系紧密,便于学员举一反三;既有汉语拼音,又有谐音对照,对快速提高会话水平大有裨益。
  本书结尾有附录,收集了越南语会话中出现频率最高的500个单词,以及数字与星期的特殊表达、越南语字母发音表等,是初学者查阅信息的好帮手。为了方便读者学习,本书提供了汉语拼音及谐音供读者参考,读者应借鉴谐音与其所注音的词的相似之处,但不要照搬照抄,因为谐音的作用只是方便读者记忆读音。为了保证发音的准确性,请对照本书所附光盘学习发音,力求把每一个词句都读准确。同时我们建议读者配上专门的越汉词典使用,以便掌握更多的词义与用法。
  本书的内容主要来源于编者从事越南语工作及研究多年来对越南语口语常识的积累,以及编者与越南朋友日常交往的切身经历。对于已经有一定越南语基础的读者来说也不失为一个知识梳理与积累的载体。
  学习经验
  想要学好外语口语,语音是关键。尽管汉语语音对越南语语音的形成和发展有着重要的影响,但这并不意味着二者是等同的。对越南语初学者来讲,语音因素多且多和汉语不同、语音组合频率高、声调容易混淆是学好越南语口语的三大障碍,必须加以克服。初学者要努力做到:勤开口、勤积累、勤思考。
  勤开口:就是必须按照光盘上的教学录音学好每个音节的准确发音,反复练习,勇于实践。学习中,尤其要注意汉语和越南语中不同因素的读音区分,注意改变母语发音习惯来适应新的音素或语言。
  勤积累:就是要多记多背,最大限度进行词汇、句型储备,努力做到“出口成章”。
  勤思考:就是要举一反三,活学活用。要学会利用本书不同场景之间相对独立而又存在某种联系的特点,将它们有机地结合起来学习,扩充词汇、语句和对话空间,拓宽学习视野。
  学习计划
  凡事预则立,不预则废。一个科学、合理的学习计划对初学者来说至关重要。我们建议读者本着循序渐进的原则,在充分了解本书总体构架的基础上,制定出适合自身的学习计划。可以从自己最感兴趣的话题或是最亟需要了解的话题学起;也可以按照顺序一个个学。在此,我们根据本书的特点,以四个月为学习周期,拟定一个初步的学习计划,仅供参考。
  总则:
  以场景(共93场)为单位,每1天完成1个场景学习,每学完1章(共21章)用1天时间对已学内容进行梳理、小结。
  分则:
  听力――每天15分钟,反复播放关盘中的“初学勤开口”、“开口就会说”部分,注意光盘原声带与谐音在发音方面的区别,将这些句子听到滚瓜烂熟。
  口语――每天10分钟,播放光盘,对照书本逐句练习,注意在朗读过程中纠正发音。可以考虑抽出部分时间以两人会话方式进行练习。
  语法和文化――每天5分钟,认真阅读“越说越地道”部分,吃透本场景主要句型及相关语法,学会举一反三。
  词汇――每天5分钟,背诵本场景主要词汇和句型。
  练习――每天3分钟,练习“爱练才会赢”部分的句子。
同类热销图书
北京大学东..
商务印书馆
¥368.00¥314.30
广州外国语..
商务印书馆
¥105.00¥88.40
王培文 主..
商务印书馆
¥368.00¥314.30
商务印书馆
¥168.00¥134.40
黎安,秋贤..
中国宇航出版社
¥16.80¥12.60
(舒)阿多..
外语教学与研究出..
¥35.00¥28.00
[古希腊]荷..
上海人民出版社
¥168.00¥134.40
(奥)雷立..
世界图书出版公司
¥49.80¥37.40
北京大学外..
北京大学出版社
¥148.00¥118.40
曾延生 主..
商务印书馆
¥181.00¥150.40
曾瑞莲,罗..
广西教育出版社
¥118.00¥96.30
贾文波,车..
外语教学与研究出..
¥55.00¥44.00
罗念生,水..
商务印书馆
¥98.00¥78.40
林秀梅,黄..
世界图书出版公司
¥38.80¥29.10
世界图书出版公司
¥21.00¥15.40
何媛,(泰..
中国宇航出版社
¥24.80¥17.80
黄以亭,林..
世界图书出版公司
¥38.80¥29.10
(英)古德..
北京语言大学出版..
¥28.80¥23.00
叶志良 编..
外语教学与研究出..
¥69.90¥55.90
缅甸语教研..
商务印书馆
¥198.00¥164.50
叶志良 编..
外语教学与研究出..
¥65.00¥52.00
大连理工大..
大连理工大学出版..
¥198.00¥148.50
黄以亭,林..
世界图书出版公司
¥38.80¥29.10
北京语言大学出版..
¥28.80¥23.00
《新蒙汉词..
商务印书馆
¥168.00¥134.40
配送与售后服务越南语 - 日常用语
中文:&你好越语:&chào发音:&吵中文:&可以越语:&có&th?发音:(&洘&啧)中文:&不行越语:&kh?ng&làm&vi?c发音:(&空&烂亩&喂呀)中文:&公交客车越语:&BUS发音:(泊欧师)中文:&我是中国人&越语:&T?i&là&ng??i&Trung&Qu?c发音:&(度嗯&拉&努嗯&厨嗯&可屋丝)中文:&有什么好的介绍?越语:&M?t&gi?i&thi?u&t?t&là&gì?发音:&(某特&蕾&究&够特&拉&力&)
越南语 - 历史
越南语发音东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与中文一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与中文相反置,情况近似泰语。越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族,如施密特根据越南语与孟语跟高棉语有大量同源的基本词汇,且语法结构基本相同来判定,部份中国学者从越南语的底层入手,发现越南语和佤族语言同源来判定等。另一些语言学者则认为越南语是一种孤立语言,由于越南语的语系归属问题备受争议,姑且暂时认为它算是属于汉藏语系、壮侗语系、南亚语系此三种语系所融合而成的混合语。越南语
越南语 - 书写系统
早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统。大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“儒字”)开始有系统和大规模的传入越南。到了越南陈朝以后,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,此时大量的汉字著作开始出现,最著名的就是15世纪编撰的《大越史记全书》。值得注意的是,这些以汉字写成的文章基本上并不按照越南语的文法规则书写,也不采用越南语的词汇,而是纯粹的用古汉语的文法写成。故此,这些汉字著作是汉文著作,而与当时的越南语口语有很大差异。由于越南口语与汉语不同,文言文无法准确纪录越南本民族语言(与古代朝鲜、越南一样,书面使用文言文,但民间的口语是本民族语言),汉字在越南逐渐传播开后,一些人开始尝试以汉字作为基础,以创造新的文字来纪录越南本民族语言,这些字就是喃字(越:Chu&Nom)。大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。此间最著名的文学作品莫过于阮攸(Nguyen&Du)19世纪写成的《金云翘传》(Truyen&Kieu)。越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。尽管此间的胡朝(1400年-1407年)或者是西山阮朝富春朝廷(1788年-1802年)政权之统治者曾经重视喃字,并且将其提升到国家文书用字的地位。现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Chu&Quoc&Ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre&de&Rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南语 - 语言标记
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(越:t?&Hán&Vi?t/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。越南语取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字”(越:Ch?&Qu?c&Ng?/??国语)。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”的“文明化”的象征,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
越南语 - 相关系统
历史上,越南共出现过三种文书系统,包括:
汉文汉文(越:Hán&V?n/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。
汉喃文随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学的发展,很多优秀的文章也多也汉喃文,如,15世纪的阮廌,他的很多汉喃诗歌至今仍被人们欣赏。越南文学在18世纪迎来了一个高峰,涌现了阮攸的汉喃文著作《金云翘传》以及胡春香的汉喃诗等。由于是用汉喃文写作的,便于越南人理解记忆,这些文学作品在越南民间以口头的形式广泛流传(DeFrancis&)。另一方面,表记越南本民族语言的汉喃文出现以后,官方的正式文书仍然多沿用汉文。其中的一个例外是胡朝(1400年—1407年)时,汉文被暂时废止,官方启用汉喃文。然而,由于后来的越南第三次北属时代的到来,汉喃文的官方地位被终止。黎朝时,汉喃文成为了社会异见的首选传播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年颁文禁止汉喃文的使用。汉喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在后来的阮朝,汉喃文的官方地位再次被终止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成为皇帝以前曾支持过喃字和汉喃文的使用,但他掌权后即开始采用汉文(Hannas&)。
国语字文19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis&)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。
越南语 - 谱系分类
关于越南语(Vietnamese&language)的谱系分类,自20世纪初起,越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族。一些语言学者如&H.马伯乐&()等,主要根据越南语音节有固定声调,单音节词占大多数,以及词序和虚词是表达语法意义的主要手段等情况,认为越南语属汉藏语系、壮侗语族或汉藏语系中独立的一支,另一些语言学者如W.施密特()等,则根据越南语中有大量与孟&-高棉语同源的基本词汇,而且语法结构与孟&-高棉语基本相同等情况,认为越南语属南亚语系孟&-高棉语族。现代越南语言学者倾向于认为越南语属南亚语系,但最近具有民族主义倾向的越南语言学家认为还是应该列入壮侗语系,因为列入南亚语系的孟-高棉语族,如同跟历史上曾经是世仇的柬埔寨人所说的高棉语(也称柬埔寨语)竟是相同来源,实在难以接受。
越南语 - 方言
越南语方言种类比较简单,大致分做3类。三者间的差异主要在音韵和词汇上,文法上的差异非常小。方言名称&地区&旧名&北部方言&河内、海防等地&东京方言&北中方言&乂安(荣、清章)、清化、广平、河静&上安南方言&中部方言&顺化、广南&上安南方言&南部方言&胡志明市、湄公河三角洲&交趾支那方言&
越南语 - 发音
现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西贡腔中,R,&S,&TR&需要卷舌,CH,&GI,&X&没有卷舌。而且西贡腔将&D&念做半元音/j/。卷舌音&平舌音&半元音&现代标准音&TR&CH&TR=CH=[c]&R&GI&D&R=GI=D=[z]&S&X&S=X=[s]&在声调上,西贡腔将跌声(阳上)归并到问声(阴上)。所以,西贡腔的越南语只有5个声调。
越南语 - 语音
越南语语音包括单元音11个,辅音25个,&构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声&又叫横声&、玄声、锐声、问声、跌声、重声&6个声调,但在北中部和南部及南中部两种方言中各有5个声调。汉语粤方言地佬话十个声调即阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、上阳入、下阳入,和越南语的对应比较有规律:平声-阴平,玄声-阳平,问声-阳上,锐舒声(开音节锐声)-阴去,跌声-阴上,重舒声(开音节重声)-阳去、锐入声(闭音节锐声)-上阴入、下阴入,上阳入、重入声(闭音节重声)-下阳入。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。
越南语 - 文法
越南语是一种孤立语,动词无变化,词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。它以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语(SVO)。跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言。所以“越南语”就不是“&Vi?t(越)Nam(南)Ti?ng(语)”,而是“&Ti?ng&Vi?t&Nam”;“京族的正式语言”就应该写成&“ng?n&ng?(言语)chính&th?c(正式)c?a[属于、的]dan&t?c(民族)Kinh(京)”。不同的虚词表达不同的意思。??(已经&Eang(当,&正当,&正在)、s?(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:vi?t(写)、??&vi&Et(已经写)、?ang&vi&Et(正在写)、s?&vi&Et(将要写)。
越南语 - 词汇
简介越南语构词的主要特点是每一个音节常常是一个有意义的单位,可以独立使用;这些单位又可作为构成多音节词的基础。绝大部分多音节词是双音节。在殖民主义统治时期进入越南语的法语词语(主要是科技词语)继续保持其原有的音节。在2000多年的历史发展过程中,越南语从古汉语和现代汉语不断地直接借用或改造使用大量词语。越南语中的汉语借词占相当大的比重。
固有词(纯越词)固有词(越:T?&thu?n&Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、&名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。
汉越词汉越词(越:T?&Hán&Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“??&??nh”即是。有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如:&l?ch&s?(历史)、??nh&ngh?a(定义)、phong&phú(丰富)、?i?u&hoà(调和)、th?i&s?(时事)。汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如:&ph??ng&ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。&v?n&phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。&ph??ng&phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。&phong&l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。&越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如:&b?nh&c?m(病感):感冒。&kh?u&trang(口装):口罩。
外来语外来语(越:T?&ngo?i&lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。&由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如&“ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。
混种词混种词是以上三种词的混合型。如:v?i&hoá/??化&-&钙化&(“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”)&?m&k?&-&欧姆表、欧姆计&(“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”)&nhà&b?ng&-&银行&(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”)&ngày&sinh/??生&-&生日&(“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”)&tr??ng&ga&-&火车站长&(“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。
越南语 - 汉越音
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母&ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念&ng?,“俞”念&du&,“于”念&?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念&tay,“民”念&dan。越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收&n、m、p、t&、k的汉字在越南语中依然收&n、m、p、t、k。例如:判&phán、帆&phàm、法&pháp、发&phát、国&quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成&ng、nh&两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是&ng(例如:空&kh?ng、光&quang、浓&nùng);&韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是&nh(京&kinh、生&sinh、成&thành)。在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有&p、t、ch、c&韵尾,非常容易同去声字分别开来。
越南语 - 相关分类
从传入时间和越化程度等方面看,汉越词的发音可分为标准汉越音、古汉越音和越化汉越音等三类。大多数汉越词发音为标准汉越音,这些词被称为标准汉越词或纯汉越词。另有部分汉越词由于传入越南的时间较早,其读音很大程度上保留了中国唐代以前的音韵,这种读音叫做“古汉越音”,使用古汉越音的词汇被称为“古汉越词”。如:mùi&味bu?ng&放múa&舞mu?n&晚c?i&解khoe&夸还有少部分汉越词,由于自古受越南语口语的影响产生音变,使得它们原有的汉字读音也随之改变而更符合越南语语音特点,这种读音叫做“越化汉越音”,使用越化汉越音的词汇被称为“越化汉越词”。如:g?n&近gi??ng&床vá&补关于越化汉越词的数量至今还没有正确的统计数字,但其数量也远不如汉越词的数量多。
越南语 - 国语字
1527年,葡萄牙的天主教传教士来到越南,他们创制了用于转写纪录越南语的罗马字,这种文字最初只是用在教学及传教上。后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行着。17世纪,法籍传教士亚历山大·罗德用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉字典》(T?&?i?n&Vi?t-B?-La,字典越葡拉),这标志着越南语罗马字记音系统修改整合的阶段性成功以及越南国语字的诞生。元音字母通过上加或下添符号来表达声调种类,国语字用了5个符号表达6个声调(有一个声调没用符号):(以a为例)à、?、?、á、?。在书写的时候,按照音节隔写,外来语双音节的词汇或音译词用短横连接每个音节,比如:Ra-?i-?(radio)。
越南语 - 字典内页
现代国语字的复合字母中,仍可见得传教士母语文字的残迹:NH&来自葡萄牙语GI、GH&来自意大利语TR&来自法语PH&来自葡萄牙语。近年,由于越南修改放宽了声调符号的标注规则(主要涉及介音上标注声调符号的规则),而海外越侨并没有接受修改后的新规则,所以今天越南越南语跟海外越南语在声调符号的标注上产生了差异,但是这些差异丝毫不影响到阅读理解,而且人们一般也不容易察觉。比如:“文化”今天在越南的拼写是&v?n&hoá,而越侨的标注方式(也是修订规则以前的标注方式)是&v?n&hóa。
越南语 - 书法介绍.
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。需要说明的是在二十世纪之前,越南的正式文字始终是汉字,书法也是汉字书法。书法
显示方式: |
中国民族文化分类树
民族文化是各民族在其历史发展过程中创造和发展起来的具有本民族特点的文化。包括物质文化和精神文化。
共有204个词条
万方数据期刊论文
- 解放军外国语学院学报 -
万方数据期刊论文
- 世界汉语教学 -
万方数据期刊论文
- 科技信息 -
为本词条添加和相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。
您也可以使用以下网站账号登录:
此词条还可添加&
编辑次数:
参与编辑人数:
最近更新时间: 11:10:11
贡献光荣榜
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品帮助中心--越南语翻译社区
&Tipask帮助
&     
&如何使用Tipask
我们提醒您注意,您需要注册并登陆,才能享受我们的完整服务进行各项操作,否则您只有
部分浏览的权限。
在输入框输入提问
每个页面的顶端都可以看到“我要提问”的提问输入框,在提问输入框中输入您的问题。
例如输入“哪些食物不宜存放在冰箱中?”,并点击“我要提问”
填写提问细节并悬赏
接下来,您进入到一个提问细节处理页面,在这里您可以进一步对您的提问进行细节处理:
详细说明问题:
您可以详细描述您所遇到的难题,以得到网友最好最有针对性的回答。
例如“杀毒软件并没有发出警报说我已经中毒,而且我也查不到任何的毒,也没有开很多程序,但是今天频繁死机,是什么原因呢”。
设置问题分类
请您切记为您的问题选择一个最恰当的分类,因为只有这样,您的问题才能在第一时间内得到正确解答。
我们的系统会对您的提问进行自动分析并进行分类,但是很可能您对我们的分类并不满意,您可以在此修改已有的分类。
设置悬赏分
设置悬赏分,可以让您的问题得到更多的关注,当然悬赏分越高,受关注度也越高。
请您注意,设置了悬赏分,悬赏分便将从您的积分中扣除,并在您选择了最佳答案后,赠送给最佳答案的回答者。
当某些提问属于您的个人隐私,您可以设定匿名提问,这样,您的用户名便不会出现在问题页面上,取而代之的将会是“匿名”二字。
点击页面底端的“提交问题”按钮,ok,您的问题便提交成功。
请注意您的提问不要违背“”的内容,否则提问将被编辑删除,并扣除
积分,情节严重者,“越南语翻译社区”有权对其做出关闭部分权限、暂停直至删除其帐号等处罚。
剩下的,就等着热心网友来解答您的问题吧。
查看您的提问,可以有以下途径:
1. 到个人中心的“我的提问”进行查看,这是比较方便快捷的方法
2. 到您的提问所在的分类浏览查找
3. 在页面顶端的搜索框输入您的提问标题,进行搜索。
A: 浏览问题页面时,您可以直接进行回答;
对一个问题,您只能回答一次;在问题转入已解决状态前,您可以修改您的回答。
B: 如果您的回答内容参照了其他书籍, 网页等他人文章,请务必标明出处;如有知识产权等纠纷, 需回答者本人承担相应法律责任。
查看您的回答,有如下途径:
1. 到个人中心的“我的回答”进行查看,这是比较方便快捷的方法
2. 到您回答的问题所在的分类浏览查找
3. 在页面顶端的搜索框输入您回答的问题的标题,或您的回答中包含的关键词,进行搜索
请注意您回答不要违背“”的内容,否则回答将被编辑删除,并扣除
您的积分,情节严重者,
“越南语翻译社区”有权对其做出关闭部分权限、暂停直至删除其帐号等处罚。
提问后,请您切记在15天内处理您的问题,否则将辜负回答您问题的热心网友,作为惩罚,我们会扣除您的积分,您可以有如下选择:
1. 采纳答案:选择一个您最满意的回答为最佳答案,结束提问;
&& 1)被采纳的回答就被您选为问题的答案;这时问题的状态变为“已解决”,形成“越南语翻译社区”的新知识;
&& 2)被采纳的回答者可获得0分系统奖励和您悬赏出去的积分。
&& 3)您采纳回答时,可对答案发表评价,当您想对回答者表示更多的感谢,可以追加悬赏分。
2. 问题补充:可以对您的提问补充细节,以得到更准确的答案。
3. 提高悬赏:提高悬赏分,以提高问题的关注度,此时:
&& 1)系统自动延长该问题的有效期 3 天;
&& 2)如果您一次追加悬赏 20 分以上(含 20 分),系统会将问题在所在分类的“待解决问题”列表中显示为最新,类似于新提出的问题。
4. 结束问题:当您觉得没有满意的回答,还可直接结束提问,关闭问题。
&& 我们提醒您注意,如果您选择了“结束问题”操作,出于保护回答者利益的考虑,问题的悬赏分将不再返还。
&& 如果因此造成您的积分损失,我们希望能得到您的理解。
1.如果提问者在15天内没有处理问题(选择最佳答案、通过提高悬赏延期问题有效时间、设置投票和
结束问题),而该问题的回答少于等于三个且最长回答不超过30字,则问题会过期并被系统自动关闭。
2. 如果提问者选择进入投票流程的问题在5天后投票数不足4票,则问题会被系统自动关闭。
3. 如果提问者对某问题选择无满意答案,则该问题被系统自动关闭。
1. 如果提问者在{Array['overdue_days']}天内没有处理您的问题(选择最佳答案、通过提高悬赏延期问题有效时间、设置投票和选择
结束问题),且该问题有一个或以上的回答,并不满足自动关闭条件,则问题会过期。对于有2个或以上回答的过期问题,会自动转入投票,对于只有一个回答的过期问题,会自动进入“已解决”状态。
2. 如果投票未能选出最佳答案,则时间过期后会自动关闭。
1. 想订阅“越南语翻译社区”上的回答,请了解RSS订阅
2. 想在自己的网站上展示“越南语翻译社区”,请获取。
“越南语翻译社区”里的积分体系分为经验值和财富值两部分,您会付出财富值,也会获得经验值和财富值。随着经验值的增加您也可以晋级并获得更高的会员组。
什么是经验值?
经验值反映了用户在越南语翻译社区的贡献,同时也决定着用户在越南语翻译社区的等级。
用户在越南语翻译社区上改变经验值的操作包括日常操作、 奖励获得、 违规处罚。
什么是财富值?
用户可以通过在越南语翻译社区上的优质贡献来获取财富值,其中回答被采纳是获得财富值的主要途径,
此外,用户日常操作、 奖励获得 、违规处罚 、悬赏付出等都会改变用户的财富值。
“越南语翻译社区”的具体经验值和财富值得失规则如下:
获得经验值
获得财富值
新用户首次登陆
完成帐户的激活
每日只在第一次登陆加分
提问之后获得
回答问题之后获得
回答被采纳
回答被采纳之后获得
发站内消息
您可以通过问答等操作不断增加积分,您的等级会随积分不断晋升。
800 - 2000
2000 - 4000
4000 - 7000
7000 - 10000
10000 - 14000
同进士出身
14000 - 18000
18000 - 22000
22000 - 32000
32000 - 45000
45000 - 60000
60000 - 100000
100000 - 150000
150000 - 250000
250000 - 400000
400000 - 700000
700000 - 1000000
要避免问答、评论被删除,请注意您的提问、回答或评论不违反,凡文章出现以下情况之一,“越南语翻译社区”管理人员有权不提前通知用户直接删除,并依照有关规定作相应处罚,情节严重者,“越南语翻译社区”有权对其做出关闭部分权限、暂停直至删除其帐号的处罚。
&越南语翻译社区协议
欢迎光临Tipask,请您仔细阅读以下条款,如果您对本协议的任何条款表示异议,您可以选择不进入Tipask,您进入Tipask,则意味着您将自愿遵守以下规则,并完全服从于Tipask的统一管理。
一 “越南语翻译社区”礼仪
标题要正确
在提问或答复的时候不要写无意义或模糊的题目,为了别人解答时理解的方便请正确书写标题。
对问题进行具体的说明
在提问或答复的时候,内容要具体详细地书写。问题内容越详细别人的答复也就越正确,答复越详细也就越让人容易理解。
检查问题是否重复
在提问之前,请先对问题进行搜索,或者在提问的时候,先关注一下提问页面右侧的“相关问题”列表,其中是否已经有过得到解决的类似问题。在确认没有令您满意的答案后再提问。
检查问题的分类是否正确
提交问题之前请确认问题的分类是否正确,提问的正确归类可以让你更快地得到满意的回答。
及时处理问题
在提问后的15天之内,如果有满意的答复一定要作出选择,以免伤害热心回答的网友。如果有答案而过期不对问题进行处理,我们将扣除您的积分以示惩戒。具体方法参见。
学会表示感谢
对所有解答自己问题的会员表示感谢。选出最佳答案后也请给予回答者一些友好的评价,尊重他人的劳动成果。
提问者提问时的语气请尽量友好,避免给他人以责问、逼问的不良感受。回答者在答复时候也不要小看或嘲笑提问者,要有诚意地解答,正确地书写。
在我们的共同努力下,“越南语翻译社区”一定能成为充满温馨和智慧的知识社区!
二 审核与处罚
1 作弊行为与处罚方法
1)作弊的定义
通过非公平不正当途径获取积分。对于作弊行为的判断,越南语翻译社区公司保留最终解释权。
特别注意:任何形式的自问自答,刷票,转分,送分等都属于作弊行为。
2) 作弊的处罚
·所有通过非正当行为获得的积分,将被全部扣除。
·作弊行为一经确认,涉及该作弊行为的所有相关用户的登陆帐号将被酌情扣分和有限期封禁,情节严重者会被永久封禁。
·涉及作弊行为的提问者的所有提问将被严肃处理,情节严重者会被删除提问。
2 问答、评论、文档、知识删除原则与处罚方法
1)特别注意以下行为,将被删除
·无意义的提问,将被删除。
& 例:1+1=?
·提交不构成问题的提问,将被删除。
& 例:今天天气真好。
·征友类的问题,将被删除。
& 例:想找个朋友聊天,加我QQ:
·寻人的问题,将被删除。
& 例:找我的小学同学。
·提交的回答无实际意义,将被删除。
& 例:顶 ,同上,赞同等回答
·有交易,赠送等倾向的提问和回答,将被删除。
& 例:有人想买小狗吗?
·涉及求租,转让的提问和回答将被删除。
& 例:有转让中关村附近的住房的吗?
·如果上下楼有明显抄袭的行为,那么按时间顺序后提交的回答,将被删除。
·求网络游戏的内测帐号和游戏帐号的问题,将被删除。
·涉及少数民族的一些有歧视、误导等的提问的回答,将被删除。
·如果同一用户用相同的答案,回答大量不同的问题,该用户的回答将被删除。
·任何指定某一网友(知识专家例外)进行回答的问题将被删除,越南语翻译社区的特殊活动除外。
·私服外挂类问题将被删除。
·多次将个人空间地址作为参考或者回答按广告处理。
·大量使用越南语翻译社区链接作为回答按灌水处理。
·没有正面回答问题,只留有QQ号按灌水处理。
·如何盗取别人QQ号或其他隐私的问题按灌水处理。
·短时间提交大量相同类型的简单提问将按灌水处理。
·企业招聘或个人求职问题按灌水处理。
·短时间内大量提问都采纳同一回答者将按作弊处理。
·选择无意义回答作为最佳答案按作弊处理。
2)其他问题、回答、评论、文档、知识的删除原则
凡符合下列任何情况的提问、回答、评论、文档、知识,都将被删除
A.含有色情、暴力、恐怖内容
·详细描写性器官、性行为和性心理
·传播色情图片或其他色情内容
·详细描写暴力行为过程和身心体验
·详细描写恐怖事件和主观感受
·引诱他人见面发生性关系或卖淫
·雇佣、引诱他人从事暴力活动
·恐吓他人
·提供符合上述特点的链接
B.具有广告性质
·大量或重复发布指向同一网站的链接
·为了增加流量而故意引导他人到某个网站或论坛
·为某盈利性的组织或个人广告
·从事任何物品(包括虚拟物品,如虚拟货币等)的交易
·宣传、发展传销活动
·提供符合上述特点的链接
C.含有反动内容
·恶意评价国家现行制度
·破坏社会公共秩序
·挑起民族、种族、宗教、地域等争端
·恶意攻击政府机构与政府官员
·宣传迷信活动和邪教组织
·提供符合上述特点的链接
D.含有人身攻击内容
·诽谤他人,散布虚假信息
·侵犯他人肖像权、隐私权等其他合法权益
·用粗言秽语侮辱他人,造成身心伤害
·损害社会团体或组织的名誉
·提供符合上述特点的链接
E.含有违背伦理道德内容
·包含违反社会公共道德的内容
·宣扬颓废、消极的人生观
·劝诱自杀,描写自杀方法和过程
·歧视和贬低弱势群体,如残疾、老龄和经济状况较差等
·教授侵犯他人权益的方法,如黑客、诈骗等
·宣传或劝诱师生恋、外遇、乱伦等违反伦常的行为
·包含其他可能导致他人反感或不快内容的
·提供符合上述特点的链接
F.具有恶意、无聊和灌水性质
·出现真实姓名(非公众人物)和提供具体联系方式的提问和回答
·具有聊天、寻人、征友、评论等特点的提问
·属于恶意、无聊、灌水范畴的讨论式提问
·直接索取作文、论文或作业答案等类似的提问
·标题和补充中提供的信息不足以构成一个问题的提问
·问答或评论内容包含有严重影响网友浏览的内容或格式
·短时间内多次重复的提问
·恶意大量关闭有较好答案的问题
·同一内容被用作多个提问的答复,且完全不针对提问
·明显抄袭他人答案
·没有任何意义的提问和回答
·其他可判断为灌水的无价值内容
G. 涉及违法犯罪的内容
·宣扬刑事犯罪
·引诱或召集聚众赌博
·宣扬行贿受贿
·行骗欺诈
·其他违反我国法律法规的行为
·提供符合上述特点的链接
H.其他违反法律的内容
如违反《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》、《维护互联网安全的决定》、《互联网新闻信息服务管理规定》等相关法律规定,发布、传播或以其它方式传送含有下列内容之一的信息:
·反对宪法所确定的基本原则的;
·危害国家安全,泄露国家秘密,颠覆国家政权,破坏国家统一的;
·损害国家荣誉和利益的;
·煽动民族仇恨、民族歧视、破坏民族团结的;
·破坏国家宗教政策,宣扬邪教和封建迷信的;
·散布谣言,扰乱社会秩序,破坏社会稳定的;
·散布淫秽、色情、赌博、暴力、凶杀、恐怖或者教唆犯罪的;
·侮辱或者诽谤他人,侵害他人合法权利的;
·煽动非法集会、结社、游行、示威、聚众扰乱社会秩序的;
·以非法民间组织名义活动的;
·含有虚假、有害、胁迫、侵害他人隐私、骚扰、侵害、中伤、粗俗、猥亵、或其它道德上令人反感的内容;
·含有中国法律、法规、规章、条例以及任何具有法律效力之规范所限制或禁止的其它内容的。
I.其他越南语翻译社区公司认为不恰当的情况
3)相应处罚方法
·问题被删除后,提问者的积分将被酌情扣除0到20分。
·回复被删除后,回答者的积分将被酌情扣除0到10分。
·评论被删除后,评论者的积分将被酌情扣除0到5分。
·由于问题被删除而导致的回复、评论删除不单独扣分。
·情节严重者,将酌情对其进行加倍扣分、有限期封禁和永久封禁等处罚。
3 对帐号的管理原则
凡含有下列行为之一者,“越南语翻译社区”有权删除其相应帐号,情节严重者,将酌情封禁对应IP。
·恶意关闭问题(反复关闭有合适答案的问题的ID)
·模仿越南语翻译社区管理人员ID,用以假冒管理人员或破坏管理人员形象
·模仿或盗用他人ID
·个人签名包含有严重影响网友浏览的内容或格式
·其他扰乱Tipask秩序行为的情况
三 对“越南语翻译社区”用户和第三方的知识产权的保护
Tipask的用户不能侵犯包括他人的著作权在内的知识产权以及其他权利。一旦由于用户的相关帖子发生知识产权问题,其责任在于用户本人。
1) 未得到著作者的同意对他人的著作物进行全部或部分的复制,传播,拷贝,有可能侵害到他人的著作权时,不要把相关内容复制刊登到Tipask上来。
2) Tipask的用户可以对著作物进行报道,批评,教育,研究,在正当的范围内可以对其引用,但是一定要标明其出处。但是在引用的时候不允许侵犯著者的人格,这种情况即使标明出处也看作是侵犯著作权。
对于用户发表到Tipask上的任何内容,用户同意越南语翻译社区在全世界范围内具有免费的、永久性的、不可撤销的、非独家的和完全再许可的权利和许可,以使用、复制、修改、改编、出版、翻译、据以创作衍生作品、传播、表演和展示此等内容(整体或部分),和/或将此等内容编入当前已知的或以后开发的其他任何形式的作品、媒体或技术中。
Tipask用户的言论侵犯了第三方的著作权或其他权利,第三方提出异议的时候,Tipask有权删除相关的内容,提出异议者和帖子发表者之间结束解决了诉讼,协议等相关法律问题后,以此为依据,Tipask在得到有关申请后可以恢复被删除的内容。
用户从Tipask的服务中获得的信息在没有得到事先许可的情况下,个人或提供给第三方利用复制,发送,传播等手段用于盈利目的时,将追究相关当事人的法律责任。
当第三方要使用Tipask上的提问、回答或评论的时候一定要事先从相关用户那里得到同意后才能使用。
Tipask不能对用户发表的回答或评论的正确性进行保证。
当著作权人和 / 或依法可以行使著作权的权利人(权利人)发现Tipask的内容侵犯其著作权时,权利人应事先向越南语翻译社区发出
“ 权利通知 ” ,越南语翻译社区将根据中国法律法规和政府规范性文件采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。请按照具体步骤发出权利通知书。
四 越南语翻译社区对于本协议内容拥有最终解释权和修订权
- 越南语翻译社区&&
Powered by
1.3Beta & .

我要回帖

更多关于 妈妈越南语怎么说 的文章

 

随机推荐