请高手帮我翻译成汉语翻译维吾尔语语

请高手帮忙,工场用语翻译:1.表面要求光滑,不可有划伤、2.顶部要求亦要平滑,不可有尖刺状的毛屑出现
在沪江关注日语的沪友malucobaby遇到了一个关于日语综合的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请高手帮忙,工场用语翻译:1.表面要求光滑,不可有划伤、2.顶部要求亦要平滑,不可有尖刺状的毛屑出现
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
1、表面には傷なし、滑らかであること。
2、トッブ部位にも滑らかで、バッリ等を発生してはならない。
顶部:要看你的专业术语是哪方面的、
—— 青草味道
相关其他知识点
&2600学币\n
&3299学币\n
&2159.1学币\n
&3899学币\n
&1279学币\n
&816学币\n
&2959学币\n
&1759学币\n
&3430学币\n
&1736学币\n高手翻译 维吾尔语
一丝落末丶Q0g
这是阿拉伯语啊
这不是维吾尔语 , 我是维吾尔 , 我能读上面的字 ,但不会翻译,因为这是阿拉伯语。
为您推荐:
扫描下载二维码英语翻译请高手帮忙把以下维语的读音,翻译成中文,维语读音:Wu hen bu ke,Re he mai te,h-o xi!
妹夫俅即31
Wu hen bu ke,这个应该是人名.Re he mai te,这句是常见的维语,是“谢谢”的意思.h-o xi!是“再见”的意思.
为您推荐:
其他类似问题
Wu hen bu ke,谢谢,再见!
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 汉语翻译维吾尔语 的文章

 

随机推荐