喰东京喰种的日语语与罗马音?吞噬人间东京喰种的日语语与罗马音?

求Bad Apple的歌词[日文假名+罗马音+中文]的_百度知道
求Bad Apple的歌词[日文假名+罗马音+中文]的
提问者采纳
日语+假名+罗马+翻译:原曲:东方幻想郷/BadApple!!Vocal:nomicoサークル:AlstroemeriaRecords社团:AlstroemeriaRecordsアルバム:Lovelight专辑:LovelightArranger:MasayoshiMinoshimana ga re te ku
to ki no na ka de de mo
ke da ru sa ga
ho ra gu ru gu ru ma wa tteながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停wa da si ka ra
ha na re ni ko ko ro mo
mi e na i wa
so u si ra na iわたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?私
から 离 れに心
も 见えないわ そう知らない?我那已失去的心也看不见 你能明白吗?ji fu n ka ra
u go ku ko to mo na ku
to ki no su ki ma ni
na ga sa re tu du ke teじふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中si ra na i wa
ma wa ri no ko ro na do
wa da si wa wa da si
so re da keしらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ知らないわ 周 りの事 など 私
それだけ周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已yu me mi te ru
na ni mo ni te na i
ka ta ru mo mu da na
ji fu n no ko to baゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?ka na si mu na n te
tu ka re ru da ke yo
na ni mo ka n ji zu
su go se ba i i noかなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好to ma do u ko to ba
a ta e ra re te mo
ji fu n no ko ko ro
ta da u e no so raとまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心
ただ上 の空 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空mo si wa da si ka ra
u go ku no na ra ba
su be te ka e ru no na ra
ku ro ni su ruもしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにするもし私
から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする若我试著改变这一切的话 这一切都将化为黑暗ko n na ji fu n ni
mi ra i wa a ru no
ko n na se ka i ni
wa da si wa i ru noこんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私
はいるの?这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?i ma se tu na i no
i ma ka na si i no
ji fu n no ko to mo
wa ka ra na i ma maいませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚a yu mu ko to sa e
tu ka re ru da ke yo
hi to no ko to na do
si ri mo si na i waあゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了ko n na wa da si mo
ka wa re ru mo na ra
mo si ka wa re ru no na ra
si ro ni na ruこんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?こんな私
も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?na ga re te ku
to ki no na ka de de mo
ki da ru sa ga
ho ra gu ru gu ru ma tteながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停wa da si ka ra
ha na re ni ko ko ro mo
mi e na i wa
so u si ra na iわたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?私
から 离 れに心
も 见えないわ そう知らない?我那已失去的心也看不见 你能明白吗?ji fu n ka ra
u go ku ko to mo na ku
to ki no su ki ma ni
na ga sa re tu du ke teじふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中si ra na i wa
ma wa ri no ko ro na do
wa da si wa wa da si
so re da keしらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ知らないわ 周 りの事 など 私
それだけ周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已yu me mi te ru
na ni mo ni te na i
ka ta ru mo mu da na
ji fu n no ko to baゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?ka na si mu na n te
tu ka re ru da ke yo
na ni mo ka n ji zu
su go se ba i i noかなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好to ma do u ko to ba
a ta e ra re te mo
ji fu n no ko ko ro
ta da u e no so raとまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心
ただ上 の空 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空m覆糠措了诩烂带荧档僻o si wa da si ka ra
u go ku no na ra ba
su be te ka e ru no na ra
ku ro ni su ruもしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにするもし私
から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗mu da na ji ka n ni
mi ra i wa a ru no
ko n na to ko ro ni
wa da si wa i ru noむだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所
はいるの?蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?wa da si no ko to wo
i i ta i na ra ba
ko to ba ni su ru no na ra
ro ku de na siわたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」私
の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」ko n na to ko ro ni
wa da si wa i ru no
ko n na ji ka n ni
wa da si wa i ru noこんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?こんな所
はいるの? こんな时间 に 私
はいるの?我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?ko n na wa da si mo
ka wa re ru mo na ra
mo si ka wa re ru no na ra
si ro ni na ruこんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?こんな私
も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?i ma yu me ni te ru
na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na
ji fu n no ko to baいまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?ka na si mu na n te
tu ka re ru da ke yo
na ni mo ka n ji zu
su go se ba i i noかなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好to ma do u ko to ba
a ta e ra re te mo
ji fu n mo ko ko ro
ta da u e no so raとまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心
ただ上 の空 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空mo si wa da si ka ra
u go ku no na ra ba
su be te ka e ru no na ra
ku ro ni su ruもしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにするもし私
から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗u go ku no na ra ba
u go ku no na ra ba
su be te ko wa su wa
su be te ko wa su waうごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃ka na si mu na ra ba
ka na si mu na ra ba
wa da si no ko ko ro
si ro ku ka wa re ruかなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?悲 しむならば 悲 しむならば 私
白 く変われる?如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?a na da no ko to mo
wa da si no ko to mo
su be te no ko to mo
ma da si ra na i noあなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの贵 方の事 も 私
の事 も 全 ての事 も まだ知らないの不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚o mo i me fu ta wo
a ke ta no na ra ba
su be te ko wa su no na ra
ku ro ni na reおもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら 黒 になれ!!想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
其他类似问题
罗马音的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁问题补充&&
喰う(くう)Kuu(动词)喰い(くい)Kui(名词) 人喰い(ひとぐい)Hitogui
热心网友 &10-16 08:38
信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by求bad apple 罗马音 日文 汉语拼音拜托了各位 谢谢_百度知道
求bad apple 罗马音 日文 汉语拼音拜托了各位 谢谢
提问者采纳
原曲:东方幻想乡/BadApple!! Vocal:nomico サークル:Alstroemeria Records 社团:Alstroemeria Records アルバム:Lovelight 专辑:Lovelight Arranger:Masayoshi Minoshima 歌词:
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemiteru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じふん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
konna jibun ni mirai haaruno ? konna sekai ni watashi hairuno
こんな自分(じふん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に私(わたし)はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
ima setsuna ino ? ima kanashi ino ? jibun nokotomo toka ranaimama
今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じふん)の事(こと)も とからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa
步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回(まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じふん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
muda na jikan ni mirai haaruno ? konna tokoro ni watashi hairuno
无駄(むだ)な时间(じかん)に 未来(みらい)はあるの? こんな所(ところ)に私(わたし)はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
watashi nokotowo ii tainaraba kotoba nisurunonara ro ku de na si 「rokudenashi」
私(わたし)の事(こと)を言(い)いたいならば 言(こと)叶(ば)にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
konna tokoro ni watashi hairuno ? konna jikan ni watashi hairuno ?
こんな所(ところ)に私(わたし)はいるの? こんな时间(じかん)に私(わたし)はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も変(か)われるもなら もし変(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
ima yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba
今(いま)梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なにも)见(み)てない? 语(かた)るも无駄(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)叶(ば)?
今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa
动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru ?
悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino
贵方(あなた)の事(こと)も私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !!
重(おも)い目盖(まぶた)を开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
悬赏20爱心点
分享到微博
日语系的同学进来下!你们罗马音学吗?
系的同学进来下!你们罗马音学吗?
开始的时候不学罗马音,大概大二大三开始学日语打字的时候,就要记罗马音了,因为日语打字是靠罗马音的,不过日语的罗马音很简单,很有规律,而且跟发音差不多。
回答数:505
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!

我要回帖

更多关于 东京喰种的日语 的文章

 

随机推荐