螳螂之马什么意思,有知道的吗?希望大家努力工作的话帮忙

螳螂异名的理据(文本全文)-民族学、民风、民俗-学术研究-德宏州彩云琵琶食品有限公司
★  ★&(用户名:cypp 密码:12345)首页&-&&学术研究&-&&民族学、民风、民俗&-&&螳螂异名的理据(文本全文)学术研究此页更新时间:&&访问人数:2397&&发布:pei
&修改:pei&审核:pzt&螳螂异名的理据(文本全文)——湘语中的壮语底层现象研究系列论文之一
原载:广西民族研究(南宁)1999年04期,第84~88页
黎良军,广西师范大学中文系教授。桂林,541004
  内容提要:本文通过论述螳螂及其异名在汉语、壮语之间的输出和输入的错综复杂现象,说明壮汉两族人民在数千年来的交往中形成的文化上互相交融的密切关系。
  关 键 词:螳螂/异名/理据/壮汉关系
      一、猴子,还是瘊子?
  螳螂是一种久负盛名的昆虫:“螳螂捕蝉,黄雀在后”、“螳臂挡车”两个成语,已经流传两千多年了,“螳臂”、“螳斧”、“螳拒”还凝固成了双音词。螳螂的异名也非常多。据查,汉语典籍中有二十来个, 不知道还有多少方言叫法没写到书面上去; 壮语中, 螳螂叫daekmax,它的异名在《壮汉词汇》中就有十一个。 (注:本文所引壮文材料,均摘自广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室编《壮汉词汇》,广西民族出版社,1984。)俗语说“好汉有三个绰号”,螳螂也许是昆虫世界中一条好汉了。
  笔者是湖南邵阳人,这儿的螳螂有一个特别的异名,说起来与孙大圣们的名字“猴子”完全同音。这不免使人纳罕:螳螂是一种低级的昆虫,死到临头都没一点儿预感,还要去搞什么“螳拒”;而猴子属高等哺乳动物灵长目,著名语言学家俞敏风趣地称之为人类老祖宗的堂兄弟。二者在品位上相距遥远,形态和习性上很难找到多少共同点,而且又都是挺常见的,人们在称呼它们时语音上为什么不加区别呢?
  但是,通语中另有一个与“猴子”同音的名词,这就是“瘊子”。螳螂的邵阳异名,莫不竟是“瘊子”?可这一下子也说不清。因为,“瘊子”是俗称,雅名叫“赘疣”,医学上叫“扁平疣”,是人手背或面部的皮肤上边一种豆粒大小的丘疹,算一种病态。它们与螳螂的形态特征,似乎也难以联系起来。这样,螳螂的这个异名,要写到书面上就叫人犯了难:不管是写做“猴子”还是“瘊子”,都名不副实,让人产生误会;写的[hou[2]]音字,就更加没有道理了。
  难处还不止这一点。就算只在口头说,也会影响理解。对邵阳人来说,听到人说“瘦得像[hou[2]]子”时,头脑里会出现猴子和螳螂两个形象,究竟何者为是呢?很难说。因为形容人瘦,既可以拿猴子做比,也可以拿螳螂做比。用猴子做比的很常见。清代有一本《笑笑录》说:“王琪、张元同在南京晏元献公幕下,张肥大,王以太牢目之;王瘦小,张以猕猴目之。”甚至“猴瘦”还成了双音词。用螳螂做比的例子,如艾青《怜悯的歌》:“他的头发卷曲,皮肤黧黑,身体瘦削得像一只螳螂。”柳州市管螳螂叫“马郎扛”(不知道该怎么写,只好用汉字记其音),“瘦得像只马郎扛”这类说法,也经常可以听到。因此,邵阳人要追究“瘦得像[hou[2]]子”的真正含义,还得费一番口舌。
  这仅仅是邵阳人自找麻烦吗?不是的。至少在部分壮族同胞中,也存在同样的麻烦。说详下文。
      二、螳螂异名之理据
  为了说明壮语daekmax及其异名的理据, 我们先说说汉语螳螂的异名,以便比较。汉语螳螂的异名虽多,但多数是能说明其理据的,不难理解。下边先引几条古代的说法。
  《尔雅·释虫》两次说到螳螂:“莫@①,@②@③,蛑”又:“不过,@②@④。”
  《方言》卷十一:“螳螂谓之髦,或谓之@⑤,或谓之蚌蚌。”
  《说文·虫部》:“堂螂,一名@⑥父”。黎按:段玉裁注本改@⑥为斫。
  《吕氏春秋·仲夏记》高诱注:“螳@③一曰天马,一曰@⑦疣,兖豫谓之拒斧。”黎按:高注《淮南子·时则训》同,唯@⑦字作齿,拒字作巨。
  《艺文类聚》引郑志答王瓒问:“今沛鲁以南谓之@②@④,三河之域谓之螳@③,燕赵之际谓之食疣,齐济以东谓之马敫。”
  《广韵·@⑧韵》:“@⑨@⑩,螳螂别名。”
  《集韵·昔韵》:“炻,虫名,螳螂也,一名炻@③。”(黎按:火旁石字本作虫旁,暂代。下同。)
  《正字通》:“俗呼螳@③为刀@③,炻@③乃刀@③之讹。”又:“螳螂翼下红翅如裙裳,俗呼为织绢娘。”
  此外,清代厉荃《事物异名录》所记还有勇虫、斧虫、杀虫、马gǔ@(11);今方言中还有砍刀(开封)、禾老虫(湖南洞口)、马郎扛(柳州)、三角马楼(博白客家话)等。
  对螳螂的各种异名,前人已作了不少研究,多数已涉及其理据。主要有:
  李时珍在《本草纲目·虫一》解释螳螂的理据时说:“两臂如斧,当辙不避,故得‘当郎’之名。”这是读当为档,以为螳螂的名义,是“挡车郎”或今“挡车将军”。
  郝懿行在《尔雅义疏》中指出髦、蛑音同,莫@①之合声亦为髦,而@(12)又与髦音相转。他只是尚未点破:这些说法是把螳螂与猫相比,螳螂捕食时勇猛迅捷,类乎猫之捕鼠,因此得到与“猫”类似的名称;而螳螂之叫@(12)@(12),正如猫之可叫咪咪。
  《尔雅翼》分析“天马”一名的理据说:“盖骧首奋臂,颈长而身轻,其行如飞,有马之象。”
  禾老虫这个名字很有意思。“老虫”即《水浒》之“大虫”,也就是“老虎”。螳螂得此威名,大约也源于它捕食的勇猛迅捷。它既然可以比于猫,自然也就可以比于虎。在民间故事中,虎不是猫的徒弟吗?前边加个禾字,是为了同真正的“老虫”这百兽之王相区别,在南方,螳螂是经常生活在稻田禾苗之中的。不过还有另外一种解释:把螳螂与老虎相比拟,来源于方言中的斧虎二字同音,螳螂既叫“巨斧”,就被误解为老虎了。语言中这类误解并不罕见,下文就有例子。
  织绢娘一名若没有搞错,可以与纺织娘之名相比。这是由于它们腹部膨大,才以女人为喻。这与“挡车郎”因其剽悍而以男人为喻,其理相同。“三角马楼”的马楼,借自壮语的maxlaeuz,义为猴子,三角则提示螳螂之头的生理特征,以与真正的“马楼”相区别。
  刀螂、巨斧、斧虫、砍刀等名的理据,显然在螳螂那一对如螯之足的生理特征,理据透明,不必说解。@⑨@⑩则源于锯斧,不过把字的形旁改了,以免误会。“@⑤”的说法是《方言》作者把《尔雅》读错了,见郭璞注。马gǔ@(11)之gǔ@(11),当为敫字之讹。马敫、炻@③的理据不明,暂时存疑。“@⑦疣”的理据,见下节。
      三、@⑦疣
  螳螂一名@⑦疣,是东汉高诱注《吕氏春秋》时说的,他在注《淮南子》时又作“齿疣”。据后人研究,齿乃@⑦字之讹。这个异名虽是高诱一人的记录,未见其它用例,却是大有来头,里边蕴涵着我们的先人的精细观察,对于今天解释汉语和壮语的螳螂异名,有着关键的作用。
  “@⑦疣”是什么意思?至今诸辞书只以“螳螂”或“螳螂异名”作释,至于螳螂何以叫“@⑦疣”这个理据问题,辞书均不载。为了弄清这个问题,需要从一个个字考虑。前文已经说明,“疣”本是一种疾病名称,病象是皮肤上长丘疹,俗称“瘊子”。“瘊子”与螳螂之间难以直接联系,这个把二者联系起来的任务,看来只能由“@⑦”字来完成。@⑦,本义是啮咬。这个意思可以同昆虫相联系:凡昆虫,多有啮咬的能力。但昆虫多着呢,啮咬并非螳螂区别于其他昆虫的特征。况且“啮咬”也无法与“瘊子”关联起来。看来它只能是个记音字(假借字),本义不起作用。“疣”实际像一般肿块,硬要把它与螳螂联系起来,也许只有螳螂那两只巨斧多少能沾点儿边。螳斧,邵阳人叫“锯齿”,意思是“锯齿状的东西”,用的是它的比喻义。那么,“@⑦”与“锯”两个字能联系起来吗?这倒有可能。“锯”字邵阳话念[ke[5]], 据张光宇研究,这是吴语鱼韵字(举平以赅上去)的一种古读,它扩散到湘语中来了,属于一种规律性现象(注:张光宇《吴语在历史上的扩散运动》,《中国语文》1994年第6期。)。 而@⑦字上古属物部匣纽,读成类似[ket]这样的音, 不是没有可能——就是声母的发音变了一点儿,由舌根檫音变为舌根塞音,况且乞声本就是舌根塞音。 要是[ket]失去了韵尾,@⑦字的读音就同锯字相同了。看来@⑦字可能是锯字的记音字。如果这个推断成立,“@⑦疣”实际就是“锯疣”,即“锯齿状的瘊子。”这个含义同螳斧的生理特征倒能挂上钩,只是把螳斧看做一种生理变态,对螳螂略显不恭就是了。说起来这也怪不得,螳螂的这两把“巨斧”也过分巨大,过分特别了。这样一来,“@⑦疣”一名的理据,同其它异名如刀螂、斧虫、@⑨@⑩的理据,就大体上是一回事了。在把“疣”叫做“瘊子”的地区,“@⑦疣”就成了“锯瘊子”,邵阳人则不知为什么又把“锯”字略去,单说成“瘊子”了。
  最后还得说明一点,“瘊子”同“猴子”也不是没有关系。“疣”之所以叫“瘊子”,那理据正在“猴子”,在猴子臀部那块“红色臀疣”。邵阳人说,同猴子打交道,千万别拿“猴子疤屁股”这话开猴子的玩笑,要不然它就会向你张牙舞爪,没把你抓伤也会吓你一身冷汗。这是一种民俗观念,实际情况怕未必如此。但这种民俗观念,恰好反映了这样一种认识:红色臀疣在猴子身上有着极其突出的地位。而正是这种认识让人们用“猴子”指称猴子的突出特征——疣:在写到书面时,为了以形别义,另造个分别字,写作“瘊子”。这个意思,用语言学的行话来说,就是“瘊子〈猴子”(“〈”读作“来源于”)。
      四、daekmax异名的理据
  壮语中螳螂叫daekmax,它另外还有十个异名。 现在我们来看看它们的理据。
  (1)daekmax daek是蚱蜢,max来源于汉语的音译,就是“马”。这是一个壮汉合璧词(语言学行话叫“混合词”[hybrid]),daek是壮语词素,max是汉语词素。螳螂之义怎么会用词素“马”来提示呢?只要想想汉语中螳螂又叫“天马”,就可以悟到其中的奥秘。 daekmax的理据义(或称内部形式)是:如马的蚱蜢。这立即会使我们想起汉语的“蚂蚱”来,看来汉语中的“蚂”并非没有意义,它来源于“马”。不过也可以这样解释:“马”古有“大”义,只是这个“大”不只是指个儿大,还可引申指本事大。如果不是本事大,汉语中怎么会把它叫天马呢?
  (2)daekanmax anmax就是马鞍。它也是来自汉语的语素,不过顺序倒过来了。 daekanmax 的理据是:披上马鞍的蚱蜢。 它的理据同daekmax的理据非常接近,仍是拿马来比拟。不过这儿是马鞍, 就不能以“马”有“大”义来解释了。这也是个壮汉合璧词,同上条一样,下边还有。壮汉合壁词在壮语中挺多,在汉语中也不少。两个语素含义相同而一壮一汉的例子最有特色。  壮语词raemxdang (汤水)是壮语raemx(水)和汉语汤(dang)的合壁, 汉语邵阳话的“道锉”是壮语dauz(锉子)和汉语“锉”的合壁,意思还是“锉子”。
  (3)daekyangj yangj的含义是“长腰刀”。yangj作为daekyangj的一个词素,显然在揭示那两把“螂斧”,通过揭示螳斧来给螳螂命名。其理据同汉语的斧虫、刀螂有异曲同工之妙。
  (4)duzmehgangfouj duz表示的是动物的类名,meh是雌性义;fouj是斧头。gang则是猿猴。整个词要意译的话,可译作“持斧的母猿”(详见下文“马郎扛”)。
  (5)duznganxcaengh nganx是“眼”的意思,caengh 的意思是“瞪”。这个词的理据是:鼓眼虫。螳螂的一对复眼突出得特别厉害,超过任何蚱蜢。壮人就根据这个特点给它命名。这是汉语中所未见到的,反映了壮族先民对螳螂生理特征观察得细致入微。
  (6)duzyaeklwz yaek是钓,lwz是弓。弓指的是钓竿。 这个异名的理据, 仍在那一对螳臂。 螳臂如锯如斧如刀,  这不难想到。 duzyaeklwz的创造者却换了一副渔翁的眼光来观察它,命名为“垂钓虫”,同样惟妙惟肖,确实独出心裁。这也是汉语中所未见的。命名者比类取象的多样性,反映了他们生活体验的丰富性和联想思维的灵活性。
  (7)gangmax gang在壮语中指猿猴或长臂猿,max即马,直译可作“既象猿又象马的蚱蜢”(详见下文“马郎扛”)。
  (8)gyanghmax gyangh的意思是“掷(镖)”。 这是从螳螂捕食动作的勇猛迅捷来给它起名的,与汉语的“髦”“禾老虫”的理据近似。max仍是蚂蚱之略称。直译可作“飙蚂”。
  (9)maxmiq miq本来是好几个同音词的共同形式, 它们的意义分别是:拔(羽毛)、指责、淡黄色。但这些意义作为词素义来提示螳螂,或者不够贴切,或者根本不通。不过从miq这个音, 倒使我们想起了猫咪之咪。这样,它的理据可能是“猫一样的蚂蚱”,直译可作“猫蚂”,与gyanghmax的理据相通。
  (10)maxlangzgangz这个词的理据比较复杂,下文详述。
      五、maxlangzgangz(马郎扛)
  柳州人把螳螂叫“马郎扛”,其理据何在?
  本文联系壮语,把前两个音节看作一个词素,来作一番探讨。先看几个别的词:
  (1)maxlaeuz猴子。
  (2)maxlaeuzgam疳积病的一种[俗称猴子疳]。
  (3)maxlaeuxsouj水车的摇柄。黎按:龙骨水车的摇柄, 邵阳叫“[hou[2]]子手”,壮汉两词同源。
  (4)gofwngzmaxlaux骨碎补。黎按:中药名,似蕨。
  让我们研究一下这四个词的理据。 (1 )中的max 如前文指马,laeux作为lingz的异名,壮语中泛指猴类动物。(2 )是一种疾病“猴子疳”。这个词里边的maxlaeuz却不是猴子,而是螳螂。为什么?疳积病多见于小孩,患者的病容有两个特点:一是面黄肌瘦,二是腹部膨大。说这种病容像猴子,有点儿勉强,因为只抓住了一点:瘦。而说这种病容像螳螂就贴切了,螳螂既瘦削,腹部又膨大(参看第二节织绢娘的理据)。(3)是龙骨水车一个零件的命名,其中的maxlaeux, 邵阳也说成[hou[2]]子。但是,邵阳话的“[hou[2]]子”既可以指螳螂,也可以指猴子。那么,这个壮语词中的maxlaeux指的是猴子还是螳螂呢?看来指的也应该是螳螂。因为,龙骨水车的摇柄,见过的人大约都会想到它与螳螂神似, 而与猴子手有距离。 (4 )中的go 是植物名:fwngz是手,指的不是前臂,而是手指手掌部分;maxlaux则是猴子。这个名称直译可作“猴手蕨”,因为属蕨类,所以在后边加个类名。其所以命名为猴手,是因为蕨类植物新叶末端卷曲,汉语中的蕨手、蕨拳两词可做壮语命名理据的旁证。
  十分令人注目的是:maxlaeuz这个词和邵阳话中的“[hou[2]]子”同样地奇怪:有时指猴子,有时却指螳螂。这一点非常值得重视。因为它反映出汉语的邵阳话和壮语有着极为深刻的历史联系,而且与近两千年前的高诱的注文有关。
  壮语的maxlangzgangz和汉语柳州话的“马郎扛”音义均同, 到底谁借谁贷呢?如前文所述,在壮语中lang、ling是泛指猴类动物,gang则是指猴类中的猿(长臂猿),壮语把猴子叫du ling( 这里du是量词“只”),把猿叫du gang ling,即猿猴(在壮族的观念中,猿是猴的一种)。
  这就说明,    汉语柳州方言中的“马郎扛”是源于壮语的“maxlangzgangz”,意为“既象马又象猿的蚱蜢”。
      六、螳螂是否daeklangz?
  由maxlangzgangz(马郎扛)再推想, “螳螂”是否借贷壮语(或古越语)的daeklangz?如前所述,这里的daek (螳)在壮语中是蚱蜢类昆虫的统称,langz(螂)即猴子,可译为象猴子的蚱蜢, 这与螳螂的形象不是也很吻合吗。
  螳螂及其异名@(13)疣、[hou[2]]子、maxlangzgangz 等在汉语和壮语之间输出输入的错综关系,是汉壮两族人民数千年来极其密切的联系的一面小而又小的镜子。
用户名:&密码:&
&|&&|& |&&|&&|&
 版权所有&() 德宏州彩云琵琶食品有限公司答案:2.D;解析:(1)
(1)轻视 (2)是
两句中的“其”都是指示代词,“这”
有一只虫子抬足想挡住庄公的车轮。
螳臂当车 不估计自己的力量去做办不到的事情,必然招致失败。
请在这里输入关键词:
科目:初中语文
来源:题网七年级上语文苏教版 苏教版
(中考高频题)阅读下文,完成下题。
  [甲]一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
  [乙]齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮。问其御曰:“此何虫也?”
  对曰:“此所谓螳螂者也。其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。”
  庄公曰:“此为人而必为天下勇武矣!”
  回车而避之。
1.请用简洁的语言,分别概括出[甲][乙]两段的主要内容。
(1)甲段:______________________
(2)乙段:______________________
2.请结合[甲]段的具体语境,解释加粗词的意思。
(1)拔山倒树而来________________
(2)鞭数十,驱之别院____________
3.请结合[乙]段的具体内容,说说下列句中加粗词的意思。
(1)此何虫也____________________
(2)知进而不知却________________
4.在[甲]段中,“余年幼,方出神,不觉呀然惊恐”的现代意思是________,“惊恐”的原因是________。
5.从[甲][乙]两段选文中,你学到的成语有________
科目:初中语文
来源:语文教研室
阅读下面文章,完成(1)-(4)题。
  齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮,问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也,其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人,而必为天下勇武之士矣!”回车而避之。
(1)解释文中加粗的字。
猎:________
搏:_________
御:________
却:________
量:_________
轻:________
为:________
必:_________
(2)翻译画线的句子。
①问其御曰。
_____________________________________________________________
②其为虫也。
_____________________________________________________________
③此为人,而必为天下勇武之士矣。
_____________________________________________________________
(3)写出出自本文的两个成语:_________和_______。
(4)这则寓言的寓意是_____________________________________________
科目:初中语文
阅读下面文章,完成(1)-(4)题。
  齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮,问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也,其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人,而必为天下勇武之士矣!”回车而避之。
(1)解释文中加粗的字。
猎:________
搏:_________
御:________
却:________
量:_________
轻:________
为:________
必:_________
(2)翻译画线的句子。
①问其御曰。
_____________________________________________________________
②其为虫也。
_____________________________________________________________
③此为人,而必为天下勇武之士矣。
_____________________________________________________________
(3)写出出自本文的两个成语:_________和_______。
(4)这则寓言的寓意是_____________________________________________
科目:初中语文
齐庄公出猎
齐庄公出猎,有螳螂举足,将搏其轮。问其御者曰:“此何虫也?”御曰:“此是螳螂也。其为虫知进而不知退不量力而轻就敌。”庄公曰:“此为人,必为天下勇士矣。”于是回车避之,而勇士归之。
注释:驾车的人
9.下面与文中“此为人,必为天下勇士矣”一句中的“为”字意思相同的一项是(&&&&& ) (2分)
A. 为人谋而不忠乎。(《论语》)         B. 项为之强。(《童趣》)
C. 知之为知之……(《论语》)          D. 仁以为己任。(《论语》)
10.将文中画直线的句子译成现代汉语。(2分)
译句:                                     
11.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(2分)
虫 知 进 而 不 知 退 不 量 力 而 轻 就 敌。
12.文中齐庄公“回车避之”收到了什么效果 ? (2分)您的当前位置:&&&&&&正文
教你完虐螳螂冰马
时长:02'06"播放:33,229次
播放:21,169次
播放:16,683次
播放:15,007次
播放:14,912次
播放:14,239次
播放:13,555次
播放:13,523次
播放:13,390次
播放:12,398次
时长:02'06"播放:1,306,197次
播放:664,304次
播放:436,346次
播放:399,741次
播放:366,319次
播放:353,752次
播放:352,415次
播放:337,222次
播放:335,457次
播放:335,319次
作者:4399小编
发布时间:
视频长度:11'40"
播放次数:157,177次
视频标签:
西普大陆教你完虐螳螂冰马视频很给力,还有其他看法吗,欢迎留言分享哦!还等什么呢?点击“我也有话要说”按钮试试!
作者:4399猫又
作者:4399猫又
作者:4399大演播室
作者:4399猫又
作者:4399猫又
作者:4399大演播室翻译愿车马衣裘,朋友共,敝之而无憾。螳螂伺蝉自鄣叶。树下先有落叶,不能复分辨。
追究一辈子的诺言
出自&论语& 子路说的 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志” 子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共 ,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善 ,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。 ”子曰:“老者安之,朋友信之,少者 怀之。”
季路,就是子路。在兄弟中,年龄最 小的称季。
侍,陪在长者之侧曰侍。
盍,皇疏:「盍,何不也。」
颜渊,子路,陪侍在孔子身旁。孔子 说:「何不各说你们的志愿。」
子路说:「我愿以我的车、马、衣服 、皮衣,与朋友共享,敝之而无憾, 用坏了,没有遗憾。」
颜渊说:「我愿不称赞自己的善事, 不以劳苦施加于人。」皇疏:「有善 而自称,曰伐善也。」孔注:「不以 事置施于人也。」
子路说:「愿闻夫子的志愿。」
孔子说:「老者安之。」抚恤老年人 ,使老年人得其所安。「朋友信之。 」以信待朋友。无论通财、劝善、规 过等,一切以信实无欺待之。「少者 怀之。」以慈惠待少年人,引发其感 怀之心。孔安国注:「怀,归也。」 皇疏:「少者怀己,己必有慈惠故也 。」刘氏正义:「尔雅释诂,怀止也 。释言,怀来也。并与归训近。言少 者得所养教,归依之若父师也。
其他的在哪里
得到了 螳螂 侦察等候 蝉 (的时候) 遮蔽自己的叶子 可以 用(它)来 隐藏形体
其中的 “以”不是可以的一部分哦, 是用……来……的意思
楚人居贫,读《淮南子》
螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于 树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘 之。叶落树下,树下先有落叶,不能 复分别。扫取数斗归,一一以叶自障 ,问其妻曰:“汝见我不?”妻始恒答 言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云:
”嘿然大喜,赍叶入市,对面
取人物。吏遂缚诣县。县官受辞,自 说本末,官大笑,放而不治!
有个楚国人,过着贫穷的日子, 一次读《淮南子》这本书,看到书中 写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己 的身体,可以用这种方法隐蔽自己的 形体”,于是就在树下仰起身子摘取 树叶──就是螳螂窥伺蝉时使着隐身 的那枚树叶,来摘取它。这枚树叶落 到树底下,树下原先已经有许多落叶 ,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那枚 树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐 树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮 蔽自己,问自己的妻子说:“你看不 看得见我?”妻子开始总是回答说:“ 看得见”,整整过了一天,
就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他 说:“看不见。
(他)携带着树叶进入集市,当着别 人的面拿取人家的物品。
他捆绑起来,送到了县衙门里。县官 当堂审问,楚人自己诉说了事件从头 到尾的经过,县官大笑起来,释放了 他,没有治罪。
对不起啊!手机没电了
你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!
为您推荐:
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 希望大家再接再厉 的文章

 

随机推荐