有没有和loong两个字意思相近的词语语!!!!!

有没有和乐哈哈相近意思的词语_作业帮
拍照搜题,秒出答案
有没有和乐哈哈相近意思的词语
有没有和乐哈哈相近意思的词语
笑嘻嘻也是可以的(*^__^*) 嘻嘻……
笑嘻嘻,乐呵呵,乐滋滋
要几个呀?
首先要三字,有:白茫茫、喜滋滋······再看,要表示心情高兴的,有:喜滋滋、乐呵呵、笑眯眯、笑盈盈、乐滋滋等等
您好!我知道的是:乐盈盈,乐呵呵,乐嘻嘻,乐咪咪,乐滋滋。希望对您有用!“龙”的英文单词是什么?_作业帮
拍照搜题,秒出答案
“龙”的英文单词是什么?
“龙”的英文单词是什么?
我们的中国“Loong” loong的含义编辑本段 “龙”不应该翻译成 dragon.Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等.中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化.“龙”也不应该翻译成 long.Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译.“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”.有些西方人也把龙称为 loong.Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通.而 long 在形象上是独眼龙.因此loong更贴切.dragon并不代表中国龙编辑本段 第29届奥运会吉祥物公布后,被海内外华人普遍看好的中国龙意外地落选.北京奥组委解释其原因是“由于龙在世界各地有着不同的理解”.中国的龙与西方的Dragon在来源、神性、意蕴、功能等方面多有不同,“不是一回事”:中国龙取象广博,形态神奇,主要象征和谐、正义与吉祥;西方的Dragon取象窄狭,外貌丑陋,主要代表魔怪、邪恶与祸祟.那么,“龙在世界各地有着不同的理解”之说就存在着认识上的误区,即“将两种不同来由、不同性质、不同功能的象征物混在了一起”.甚至于一些基督教学者从“龙是怪兽、是魔鬼”的观点出发,在网络及其他场合发表文章或演说,将“龙的传人”诬指为“魔鬼的儿女”,说轻了是缺乏善意,说重些是别有用心.世界是多元的,文明是多样的,全球化不是一种文明的一元通吃,而是各种文明的多元集优.在文化问题上,既不可以用东方的讲究来要求西方,也不可以用西方的说法来框范东方.鉴于此,郑重建议,从今之后,将Dragon直译为‘劫更’,将龙英译为Long或Loong,以示区别.———从而使西方人知道中国龙是怎么回事,并通过对龙这个中国第一号图徽标志的了解,进而认识中华文化优秀精华之正大与奇妙.” 据报导,在北京举行的“春龙节暨复兴中华文化公益性大行动”的启动仪式上,中国科学院古脊椎动物与古人类研究所徐钦琦研究员提出,“中国龙字在英语中应该翻译为long,以便与英文中的dragon有所区别.”(见日“千龙网”)徐先生还说,“英语中的dragon是一个贬义词,指的是传说中的一种怪物.而龙在中华文化中是一个褒义词,是鹿、马、兔、虎、牛等哺乳动物组成的,龙的主体也应该是哺乳动物”.徐先生这段话的前半部分,即“贬义词”“褒义词”之说是对的,后半部分不够确切和全面.龙是多元容合的神物,进入容合的既有猪、马、鹿、牛等哺乳动物,也有蛇、鳄、蜥蜴等爬行动物,还有鱼、蜃等水生动物,以及雷电、虹霓、龙卷风、星宿等自然天象.龙的主体应该是爬行动物和哺乳动物的结合,而非哺乳动物一类独占.“long”是“龙”的汉语拼音.英语中有“long”,是一个形容词,其意为长、长远、长久、渴望等———和“龙”的外形及意蕴还算能联系上:龙的体态多是悠长的,龙的源流是久远的,弘扬龙的容合、福生、谐天、奋进的精神,也是海内外华人所渴望的.但其发音相当于汉语的“郎”或“老”,与“龙”虽比较接近,却还是有区别.鉴于此,我觉得还是译成“Loong”比较好,即将第一个字母大写,并加一个“o”,形成一个“Loong”的专用名词,发音亦发汉语“龙”之纯正之音.这样,西方人在阅读、使用时,就容易区分,而不至于与作为形容词的“long”相混了.事实上,此前英文中对华人姓名中的“龙”字也多音译为“Loong”,如新加坡总理李显龙的名字就被翻译成“Lee Hsien Loong”.凤凰——Phoenix编辑本段 和龙与“dragon”被相互混译一样,中华文化的另一个重要标志凤凰,长期以来,也与“Phoenix”相混译.在西方世界,“Phoenix”是神话中的“长生鸟”、“不死鸟”,据说此鸟可活数百年,然后自我焚化为灰而再生.上个世纪初,诗人郭沫若将“Phoenix”移植、嫁接于凤凰,创作出了著名的《凤凰涅磐》一诗.从此,中国凤凰有了“涅”、“再生”,即“自新(自我更新)”的神性.这当然是郭老的重要贡献,也反映出凤凰对外来文化的“容合”品质.但是,在“Phoenix”进来之前,中国凤凰就具备有向阳、达天、秉德、兆瑞、崇高、好洁、示美、喻情、成王等神性,这是“Phoenix”多不具备的.倡议编辑本段 所以建议大家在以后不要再使用dragon来代表中国龙,而使用loong来代表!用loonger来代表我们“龙的传人” !每人来说一个交换位置后意思相近的词语!!!
38回复/4亮 1281浏览
考验智商的时候到了,楼主先来:找寻―寻找!发自手机虎扑
如果你喜欢
的文章,可以。& & & &
教练,我想打篮球!
这些回帖亮了
六九------九六
替代C代替,情感C感情,觉察C察觉,累积C积累,妒忌C忌妒发自手机虎扑
相互,互相
便便-------便便发自手机虎扑
六九------九六
精神时常分裂,行踪飘忽不定
二八-八二,只是意思相近
他的篮筐就像可乐瓶一样大。
难为――为难
人生就像旅途,只有前进,没有后退、
路过的风景,有没有人为你好好收藏、
相互,互相
便便-------便便发自手机虎扑
来往hh往来 & & & & & & & & & & & & &发自手机虎扑
替代C代替,情感C感情,觉察C察觉,累积C积累,妒忌C忌妒发自手机虎扑
司机何时能第二冠?
你日我-我日你
奶罩---罩奶
天晴―――晴天
爱情,人渣,默默熠熠依依等等
攻守兼备 攻受奸背
急救――――救急
嫉妒――妒忌
谁能告诉我,怎么才能有签名?
唱歌――歌唱
本人头像为本人亲笔书法。各种干过里,棒子也是可以用来干的!雄性干韩朝棒子,雌性干农作物棒子。
XXOO--OOXX
即便在患难中也应欢喜;
因为知道患难生忍耐,忍耐生历练,历练生希望;
希望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。
日我----我日
艹我----我艹
干我----我干
Tiny幸福小屋~欢迎光临~
您需要登录后才可以回复,请
& 允许多选
23人参加识货团购106.00元10人参加识货团购106.00元16人参加识货团购285.00元48人参加识货团购89.00元42人参加识货团购109.00元35人参加识货团购98.00元416人参加识货团购609.00元61人参加识货团购68.00元42人参加识货团购27.00元66人参加识货团购69.00元122人参加识货团购529.00元85人参加识货团购439.20元loong的海词问答与网友补充:
loong的相关资料:
Loong:简介 第29届奥运会吉祥物公布后,被海内外华人普遍看好的中国龙意外地落选。北京奥组委解释其原因是“由于龙在世界各地有着不同的理解”。针对这样的说法,我写了《为中国龙落选而惋惜》一文(发表于2005年…
相关词典网站:“缠绵”有没有相近意义的词语?_作业帮
拍照搜题,秒出答案
“缠绵”有没有相近意义的词语?
“缠绵”有没有相近意义的词语?
缠绵近义词1、“缠绵”表示“纠缠不已,不能解脱”的近义词: 纠缠 纠结 纠合 扭结 缠绕 牵缠 牵绊 交织 2、表示婉转动人的近义词: 柔和 委婉 婉约 婉转 柔顺 温存

我要回帖

更多关于 和安静意思相近的词语 的文章

 

随机推荐