看到很多人写日语中汉字的时候简繁体不分 把本应该是繁体的汉字写成简体真的ok吗?

17个角度看到繁简体汉字(1)
&<span class="#& | &&
经济观察网 裴钰/文
近期,部分学者、文化人士陆续提出要废除简体字,全面恢复繁 体字,同时,还有一部分学者主张要继续汉字的简化,不必恢复 繁体字,“繁简汉字”之争在近几年,是年年争,岁岁争,讨论得越来越深入,涉及的方面也越来越广泛,原来是学术圈子的话题,如今,已经成为全民讨论的题目了。
繁简汉字的争论、激辩,乃至论战,都是积极的,因为文化需要多样性的反思。但是,主义要谈,问题也要解决,没有操作层面的建设性方法,则很多争论就会流于清谈,我整理了一下汉字简繁的历程,总结出17个方面,来详细地探讨“繁简汉字”之争,力求把空泛的话题条分缕析,还原一个这个话题的真实一面。
简体字和繁体字,都是模棱两可的说法
繁体字和简体字严格意义上都不是汉字的一个正确的说法,只是一个模棱两可的说法。其实汉字没有简繁的区别,如果我们知道甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书,这些只是一个字体的名称,它的
统一的名字就叫汉字。学术上、概念上都叫汉字。
为什么会出现简体字这个说法呢?是在我们国家60年代开始把汉字简化改革。就是有两个分支了,把过去的没有经过简化的字,我们称作是繁体字,经过简化之后的字我们成为简体字。所以这两种说法就出现了。但这个所谓的简体字、繁体字不是两种字体,只是两种说法。并不是说简体字和繁体字是两种汉字,是完全不一样的。只是说简体字在繁体字基础上简化而成,第一它是汉字,第二他们有千丝万缕的关系,不是独造的新出来的文字。
汉字简化,汉字文化圈各国的普通现象
汉字简化不是中国自己搞的,它是汉字文化圈的普遍现象,日本、韩国、东南亚华人聚集区,他们也使用汉字。其实最早的官方的起动简体字改革是日本,日本在1946年的时候,当时用内阁公告一种方式来推动了繁体字的简化。当时规定有一千多个简体汉字,他首先是把汉字给简化了。日本有这样的简化的进程,韩国也有。我们中国是在60年代,20世纪60年代才开始了简化字的改革。所以我们不是最早的。而且我们当时讲的一种过渡,真正最彻底的最早的是日本。
当时的背景是这样的。汉字的书写麻烦非常繁琐,成为交流的一个障碍。比如说汉字的国家有日本、韩国包括我们中国,他跟西方沟通往来非常麻烦,学汉字用汉字非常难。所以当时有一个说把汉字拉丁化,就是把汉字变成字母,达到很好的沟通。过去中国的文化,汉文化都是封闭、自我的,当时先进的知识分子觉得我们应该降低我们的门槛,做好沟通。
拉丁化路子走错了,我们可以收回来。汉字简化之后我们发现这个路子,这个实验也是可以的。包括现在使用简体字在我们国内来讲已经有将近有快50年的时间了。在世界范围内,在亚洲范围内超过了60多年,据目前实践来讲还是可以的。
繁体字也是文字演变的一个结果
汉字是有一个逐渐产生发展的过程。任何一个成熟的字体之前都有一个雏形,我们今天了解的繁体字也是一种发展的结果。也是一种发展的结果。就是咱们可以举个例子,比如说这个“云(雲)”字。我们知道繁体字是今天的“云”加一个“雨”。这是一个发展的结果,其实简体字用的是更古老的字形。
中小学书法课应该增加繁体字辨认教育
我们对待文化问题要用实事求是的办法,用建设性的角度。我们目的是什么呢,我们做事情要有一个目的,我们恢复繁体字的目的是什么,我们不恢复繁体字目的又是什么。我认为,第一,简体字我们在汉字的简体字依然能够保留文化传统,它没有割裂历史。
现在我们的短板之处在哪里?我倡导用简识繁,用、简体字便于沟通交流,但要认识繁体字。比如说现在的孩子没有经过教授就不认识繁体字。这就是我们的短处。我们应该有的放矢,在教育中增加识繁的教育。比如说在中小学里都有书法课,书法课里,我们可以在书法课里教孩子们认繁体字,也可以用书法来写。因为书法不光是教写字,也教人字,这样在书法课里可以教大家识繁。或者在高考题里增加一道辩题,比如说这个云的简体字是哪个,你只要做选择就可以了。这是一个导向问题,文化导向,我们国家重视大家认识繁体字,但是我们也不会难为学生说你一定要认识繁体字,你可以用难度最简单的题来体现一种人文关怀。一种国家对辨认繁体字的重视。这两种方法还是可行的。
海外华人并不是接受不了简体字
对于汉字来讲,现在从成本来讲,或者从思想价值观来看,完全可以。你推倒简体字的目的是什么,是恢复文化吗?但是简体字也没有完全割裂文化。如果说为了交流,比如说跟海外的交流,我们从实事求是来讲,比如美国,我们都知道美国的中文教育在2006年的时候,美国的高中,如果开中文教育课,50%的学校选择的是简体字,50%的学校选择繁体字。所以简体字、繁体字在美国2006年的时候,比例是各50%,而且在新加坡,政府提倡写简体字,在韩国、日本、越南包括其他东南亚一些国家,泰国在80年代,20世纪的80年代已经允许在泰国的华人小学里面、中学里面使用简体字。所以海外华人并不是我们想象的那么,对简体字那么陌生,不认识简体字,不懂简体字,不是那样的,现在已经到了2009年了,我们要接受这个现实。简体字的推广应该说,应该用平分秋色来讲。而且推广范围越来越大,声音也是越来越高的,繁体字反而慢慢往下降了。所以这个时候你说简体字不利于交流,这个理由也是站不住脚的。
废弃不是文化的方式
废弃这个方式是非文化的方式,文化没有说捧一个灭一个,不是说废一个提倡一个。文化要多样性。网友,或者观众、听众,多样性,大家通过不同的渠道了解不同的问题,大家使用不同的字体,认识不同的字体,这是多样性的体现,这个体现不是我们讲,是世界规范的潮流,联合国教科文组织就是说文化多样性,比如说字体,你要使用简体字同时你会认繁体字。包括我们自己看到的很多的,比如说中华烟,就是华,还有《华夏时报》大报头就是繁体字。这个时候很多都是说反对废弃的理由也在这,废弃是违反多样性文化的原则。
文字教育,传承文化第一,交流沟通功能第二
从文字上来讲,或者说文字教育,它的根本任务是传承文化。我们学字是为什么?为什么教孩子学字?是因为我们要传播、传承我们的汉文化。交流是第二位的。就是说你会认字,举个例子,扫盲率和教育程度,这是两个指标,扫盲了只是认字,教育程度不会很高,教育呢让你接受字背后所蕴含的文化。比如说我们学汉字,你会读汉字书,读典籍,那么你接受的是儒家思想,国学的价值观,你自然会接受了。
所以老外,比如说我们学英语,你问一个专八的人,你问他会英语吗?会。那么你对英国文化懂吗?不懂。只为交流。
简体字,是简化的繁体字
汉文化和汉字的关系是什么,汉字只是一个体现的方式。就像人的身高一样,人的身高,人的体重,并不能代表人的生命体。我说了繁体字不是一种字体,只是一种字形的一种历史上的体现。不是说这个字体本身代表了文化、承载了文化。简体字准确地讲,简化的繁体字。它不是专门出现了一个字体,一个字体的革命,完全不是那样的。所以你说简化字,不代表中国文化,不能那么讲。
简体字、繁体字都是汉字。汉字都承载了中国文化。中国文化还有很多的承载方式,比如说方言,比如说民族的艺术,比如说书法,比如说国画,这些都有的。文字只是其中之一。文字其中之一的话,简体字、繁体字又是汉字的一种不同的形态,简体字也不是新创的汉字,不是像火星文那样,火星文只是一个符号。不能说简体字没有承载中国文化,这样说法没有逻辑。
高考语文考试,可以增设繁简字辨认题目,测认,不测难
我们要让繁体字进入课程,怎么进,怎么做,我会关注问题,我出问题,少提主义,你要想办法,比如说在书法课中加入辨认繁体字的内容,这是操作性很强的。书法老师嘛,说法老师在这写,你要教孩子写繁体字。但是你会讲这个字是什么意思,是哪个字,你告诉他一声就可以了。操作性很强。第二,比如说在高考中增加一道题,难度不大,我们就问“云”的繁体字是什么,下面有ABCD的选项,选其中一个就可以了。
学习繁体字不代表你承载了中国文化。如果没有有限度地学习繁体字不能说没有承载中国文化。第二个,我们讲辨认。辨认我们主要找到一些标准化的方式。就是说我会辨认了,因为教育要量化、标准化,虽然书法课,包括语文课可能不会以这个为重点,但是我们讲教育为了什么?第一教育是为了传承文化,学繁体字也是为了传承文化,第二教育是为了提供就业,提供给你生存技能和发展。你学了文化以后就业什么都会受到很大影响。所以应该是市场需求,文化传承等,我们结合到教育中从属于第二位也是很正常的,也是很现实的。比如说教孩子学繁体字,如果这个孩子进了公司面试或者笔试还是要用简体字,公司除了外企,也包括外企,也包括台企等一些之外,一些公务往来还是简体字。比如说像我们这样的人,你在大学的时候完全自然而然会接受繁体字,辨认教育、书写教育就会接受。它是一个分类。所以说在基础教育这块没有必要占到第一位的首要地位,这很现实。
&<span class="#& | &&
 |  | 
经济观察网相关产品
经济观察网 .cn
地址:中国北京东城区兴化东里甲7号楼 邮编:100013 电话:
传真:86-10-
备案序号:鲁ICP备号 Copyright 经济观察网百度把繁体字自动变为简体字的不良影响?_日语学习吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:79,190贴子:
百度把繁体字自动变为简体字的不良影响?收藏
大家都知道,在百度网站中输入任何繁体字,都会被自动转换成简体字。这在某种程度上方便了检索。但是却有不小的问题。对于输入日语的汉字来说,不良影响很大。比如请看下图中“その后、东京、无事に到着”这句话。由三个汉字的被自动转换成了简体字。即“后”“东”“无”,要知道自动被转化成“その后、东京、无事に到着”这句话,如果拿给日本人看的话。他们一定会看的云里雾里的。因为这句话看似日语,但当中有三个汉字,是日本人不认识的。这样一种现象,对于初学日语的人来说,是很不利的。因为初学者可能会自然而然地以为,日语用的也是“后”“东”“无”。就算是中文,也会面临相似的问题,比如“新发”这个词。比如谁“新发了一张专辑”,此时的“发”字,中文繁体字应该是“恭喜发财”的“发”,请参看第二图左边的字。但如果是“长出了新发”这句话,就是长出了新头发的意思,此时的“发”的繁体字则要写成另外一个汉字,参看第二图右边的字。而在百度网输入这两个不同的繁体字的时候,就会被直接转换成简体字的“发”。于是原来到底应该用哪个繁体字,就不太容易分辨清楚了。而这两个繁体字在日语当中仍旧在使用,而且是区分开使用的。不知道有没有高手,可以建议百度:不要把繁体字直接转换成简体字。
其实这样一来,有时候也给百度自己造成不好影响。比如之前百度新闻有一篇文章,是关于毕福剑给九球天后题字,写错了两个字。因为都被自动转换成了简体字,于是百度新闻内容就有这样吊诡的一句:“毕福剑把本应写做“九球天后”的四个字写错了,写成了“玖球天后”。”看了这样的新闻内容,真是无语了。到底错的是哪个字呢?
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或热门排行榜
roomate 中字
一键收藏,永不丢失
roomate 中字高清在线观看,exo roommate中字,看到很多人写日语中汉字的时候简繁不分 把本应该是繁体的汉字写成简体真的ok吗?
32位ARM中 字 半字 字节分别是几位?字:32位 半字:16位 字节: 8位能发下2004【周星驰 功夫 国粤语中字】Kung.fu.2004.BluRay.720p.x2642004【周星驰 功夫 国粤语中字】Kung.fu.2004.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi种子下载地址: thunder://QUFodHRwOi8vYWlrYW5keS5vcmroommate什么时候更新中字一般星期一下午或者在晚点更新,我都等到周一晚上看的,roommate中字更的晚强心脏中字强心脏100727的中字。网址!要中字的!中字!的!中字! 这是凤凰天使翻译的高清 质量有保证roommate中字到底什么时候出啊。吧里的吧务们说周一晚18:00出中字,不过如果字幕组有时候效率高一点的话下午就能看到。像上周那期我周一中午就看到了css 中字体大小问题css属性font-size可以用来设置字体的大小, 可是有时候看到大小的设置是font:bold 20px/24px Verdana, Geneva, sans-这里的20px/24px是指的什么, 这个斜杠表示什么呢font有多个属性,我写的时候一般就用缩写:font:normal 12px/22px &宋体&;这样的意思是:字体不加粗,字号是12px,行高是22px,字体是宋体,这样写可以节省时间,也可以优化代求1995年的美国电影《独领风骚(clueless)》的资源 带中字的 谢谢!下载地址也行 文件也行 请发到 谢谢~本着传递知识,分享快乐,帮助更多网友的目标,我把你需要的资源地址放到txt中了,见上传附件,望采纳!如有不懂,亦可追问! 如果附件木有看到的话,我也发你邮箱了一份!邮箱里面有相关资源的完整补充,详见邮roomate中字14.07.27中字要等爱奇艺的,一般下午5点左右出来吧泰剧小女孩全集中字求网址,中字中字中字我也有在看,中字的更新到地8集,毕竟是泰剧,没这么快啊。无字幕的已到29,你可以去土豆网看看。热门排行榜
music+mondays+中字
一键收藏,永不丢失
[视频]music+mondays+中字最新版,kpop music mondays,看到很多人写日语中汉字的时候简繁不分 把本应该是繁体的汉字写成简体真的ok吗?
Kpop Music Mondays是什么一对外国夫妇专门吐槽韩国偶像团体MV的节目 从MV剧情英语舞蹈来判断MV好坏 不过在中国人气低,没有人员翻译,也只有偶尔几起饭们做的中字 我已经把翻过的都看过了;;; 不要太在意吐槽,那对夫妇还是挺好Kpop Music Mondays是什么一对外国夫妇专门吐槽韩国偶像团体MV的节目 从MV剧情英语舞蹈来判断MV好坏 不过在中国人气低,没有人员翻译,也只有偶尔几起饭们做的中字 我已经把翻过的都看过了;;; 不要太在意吐槽,那对夫妇还是挺好Kpop Music Mondays 从什么时候开始的?第一期是哪个明星?有他们的全部视频么?不是中表示英语不好土豆优酷什么的中文字幕的又很少啊啊~ 好想看啊,字幕组的国内人气低没有批量翻译啊!Kpop Music Mondays 从什么时候开始的?第一期是哪个明星?有他们的全部视频么?不是中表示英语不好土豆优酷什么的中文字幕的又很少啊啊~ 好想看啊,字幕组的国内人气低没有批量翻译啊!Kpop Music Mondays Warrior吐槽过exo的what is love,能告诉我Kpop Music Mondays Warrior吐槽过exo的what is love,能告诉我那个视频在哪儿可以看到?行星饭知道吗?那个节目挺搞笑的。谢谢各位。优酷上有,还有wolf和MAMA的,直接搜Kpop Music Mondays就可以,有中字Kpop Music Mondays Warrior吐槽过exo的what is love,能告诉我Kpop Music Mondays Warrior吐槽过exo的what is love,能告诉我那个视频在哪儿可以看到?行星饭知道吗?那个节目挺搞笑的。谢谢各位。优酷上有,还有wolf和MAMA的,直接搜Kpop Music Mondays就可以,有中字

我要回帖

更多关于 简繁体 的文章

 

随机推荐