德语:Noch isst sie;Sie isst noch;Sie isst immergas noch;Sie isst noch immergas.四种表达有什么区别?

您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
德语发音一日通.doc153页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:120 &&
德语发音一日通
刘齐生、Ingeborg Erler编写
随着中国加入WTO,我国人民和世界人民的交往将会更加频繁,所以你必须学会多种
语言,以利沟通。世界上把德语作为官方语言的国家和地区有七个,全部都在欧洲。他们是
联邦德国、奥地利、瑞士、列支敦士登、卢森堡、荷兰地区、比利时地区。就国家和地区数
而言,在世界上排第六位。德语母语人口则达到一亿三百万人,比法语人口多出近三千五百
万人。同时,德语在东欧也有举足轻重的影响,把德语作为外语的人数仅次于英语,已超过
俄语。德语虽然不是联合国法定官方语言,但它却是排在几个官方语言之后的最重要的工作
语言。所以学好德语意味着多一个通向成功的手段。
学习某个语言,必须从发音开始。本书吸收了传统语音教学法和现代语音教学理论的长
处和优点,特别引入了记忆学习训练法。读者在听读时,会比较轻松地学到德语语音。为了
减少麻烦、避免混乱、提高学习效率,我们打破了以往语音书的做法,不再绘制发音口型图。
其实德语和汉语普通话在大部分发音上极为相似,即使不一样的音,只要注意跟读,也会很
快学会。本书全部采用德语新正字法编写,每一个单元都分别介绍发音方法、发音规则,并
从字母、音素到简单句子进行练习。只要你多听多读,一定能掌握德语的发音。
广东外语外贸大学德语系
I.德语语音简介
II.德语字母表
第一日 Vater lacht 父亲在笑
音素:长元音[a:]短元音[a]
第二日 Oma kommt祖母来了
字母:元音字母o
音素:长元音[o:]短元音 [ ]
第三日 Bruder sucht Hilfe 弟弟寻求帮助
字母:元音字母u
音素:长元音[u:]短元音 [u]
正在加载中,请稍后...德语语法 Haben Sie noch Frage_百度知道
德语语法 Haben Sie noch Frage
Haben Sie noch Frage有什么疑问么这句德语noch表示什么,会不会用错了有更好的用法么
提问者采纳
同英语Still 意思为 还有
整句是 您还有什么问题么?这句话很正确 也很好 但最好是复数
Haben Sie noch Fragen?
其他类似问题
德语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁德语翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢当前位置: & &
德语初级详细笔记
Spielen Sie gern Fu&ball? 你喜欢踢足球吗?
Das verstehe ich nicht.& 这个我不懂。
Ich verstehe Sie nicht.& 我不理解你的意思。
-Was hei&t das auf Deutsch? Wie sagt man ... auf Deutsch? 这个德语怎么读?
Erkl&ren Sie das bitte noch einmal. 请您再重复一遍.
Wiederholen Sie das bitte noch einmal!&&& 请您再重复一遍.
Wieviel Uhr ist es?& 几点了?
Wiederholen Sie das bitte?& 把这个重复一遍好吗?
Nehmen Sie bitte Platz!& / Setzen Sie sich!&& 请坐
&Offnen Sie die B&cher/die T&r/das Fenster!& 请打开一下书/门/窗.
Wiederholen Sie nach dem Unterricht den Text? 您课后复习课文吗?
Von peking nach Nanjing 从北京到南京
Ich fahre mit dem Metro zum Krankenhaus. 我乘地铁去医院。
Ich bin bei meiner Mutter, 我在我母亲那儿.
Das Buch ist bei Frau M&ller. 这本书在米勒那里。
1,234,567,890
eine Milliarde zweihundertvierunddreizig Millionen f&nfhundertsiebenundsechzig tausendachthundertneunzig
Telefonnumer 65 65 00 76
11 000000 zweimal eins sechsmal null
年份 1990 neunzehnhundertneunzig
2005 zweitausendf&nf
Wie gro& sind Sie?& 您多高?
Ich bin ......eins,90&& / ein meter,90
Sind die vier Studentinnen und die Lehrerin dort sch&n?那里的四个女生和一个教师漂亮吗?
Wohin fahren Sie? 您去哪里?
Ich habe (B&ren) hunger .我饿(得像狼一样)。
tut mir leid. 我很遗憾。
Ich glaube ,ja. 我想是吧。
Ich glaube ,wir brauchen eine Pause.我想我们需要休息。
der Fr&hling 春 Sommer 夏 Herbst 秋 Winter 冬
Leider:&&& Leider habe ich morgen Unterricht.
&&&&&&&&&& Leider bin ich zu sp&t . 可惜已经太晚了.
&&&&&&&&&& Leider ist mein Deutsch nicht so gut.
&&&&&&&&&& Leider nein. 可惜不(是)啊。
Wieviel kostet/kosten .....?
Ist Frau M&ller da? 米勒女士来了吗?
Kommt Frau M&ller mit? 米勒女士一块来吗?
Ist Frau M&ller nicht da ?
Doch,Sie ist da. 不.她来了.
Nein,sie ist noch nicht da. 是的,她没来.
时间说明语
正式表达 23:10&& dreiundzwanzig Uhr zehn
非正式表达: (12时制)
8 Uhr& acht&
8.30Uhr halb neun
8.15Uhr vietel nach acht
8.45Uhr vietel vor neun
8:01~~8:20
8:21~~8:30
30-~ vor halb 9
8:30~~8:40
~-30 nach halb 9
8:40~~9:00
Wir beginnen um 15.00 Uhr mit unserem Unterricht.
Wir fangen um 15.00 Uhr mit unwerem Unterricht an.
我们15点开始上课。
beginnen=anfangen 开始
Wir h&ren um 21.00 Uhr mit unserem Unterricht auf.
Wir sind um 21.00 Uhr mit unserem Unterricht zu Ende.
我们21点下课。
aufh&ren=zu Ende sein 结束
Unser Unterricht h&rt .................
beginnt um 15.00 Uhr.
F&ngt.........an.
ist ...... zu Ende.
Welcher Wochentag ist heute?/ Welchen Wochentag haben wir heute?
今天星期几?
Heute ist Sonntag./ Heute haben wir Sonntag.
今天星期天。
Ich rufe dich heute abend an.我今天晚上打电话给你。
Um wieviel Uhr fahren wir weg?我们几点走?
Um wieviel Uhr f&hrt der Zug (von Shanghai nach Beijing) weg?
(上海至北京的)火车几点出发?
abfahren=wegfahren
Er steht nicht auf bis 10.00 Uhr.
Er stehet jeden Tag erst(才) um 10.00 Uhr auf.
他不到十点不起床。/他每天十点才起床。
Ich m&chte Geld von meinem Unternehmen bekommen. 我想从我的公司拿红包.
links左面 rechts右面 vorne 前面 hinten 后面 in der Mitte 中间
oben 上面 unten 下面
Wo sitzt sb? ...在哪?
Sb sitzt rechts/......&&& ...坐在右边/......
介词an(近)& Herr Niu sitzt rechts an mir.
&&&& neben(远)Herr Fei sitzt rechts neben mir.
von(更远) Herr wei sitzt vor mir hinter.
ganz 最& Ich stehe ganz vorne. 我站在最前面.
leer 空的&& rund 周围(rund um mich 我周围)
Ich sitze ganz vorne im Klassenzimmer. 我坐在教室的最前面。
Vor mir ist niemand. 我前面没人。
Aber die Pl&tze links und rechts neben mir und die hinter mir sind alle besetzt.
但是我的左右两旁和我的后面都坐满了人。(besetzt 占据,满)
Das ist unser Klassenzimmer.Vorne im Klassenzimmer ist eine Tafel,und hinter auch eine.Links stehen zwei Fenster und zwei klimaanlagen und rechts zwei T&ren.
这是我们的教室.教室的前面是一块黑板,后面也有一块.左边有两扇窗和两个空调,右边有两扇门.
Das ist mir egal. 管它呢。
Die Leitung ist besetzt. 电话占线。
亲属关系:Verwandte
Vater,Mutter 父母(Eltern)
Gro&mutter,Gro&vater 外公外婆,爷爷奶奶 (Gro&eltern)
Onkel 叔叔,舅舅, Tante 阿姨,姨妈
Cousin 堂(表)弟,兄 Cousine 堂(表)姐,妹
Bruder(兄弟)+Schwester(姐妹)=Geschwister 兄弟姐妹
Neffe 侄子 Nichte 侄女
Tochter 女儿 + Sohn 儿子 = Kinder
Enkel 外孙 + Enkelin 外孙女 = Enkel
Schwieger Vater/Mutter 岳父岳母
Schwieger 女婿,儿媳
Schw&ger/Schw&gerin 小叔子/姐夫
rot:红& rosa:粉红& orange:橘黄& gelb:黄& gr&n:绿& blau:蓝& violett(lila):紫
ocker:土黄& braun:棕& schwarz:黑& grau:灰& wei&:白 blond:& 金色 bunt:彩色
dunkel :深& hell:浅
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Norden
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& n&rdlich von
Nordwesten&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Nordosten&&&&&&&&&&&&&&&&&
nordwestlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& nord&stlich von&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Westen&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Osten&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
westlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &stlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&& S&dwesten&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& S&dosten&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&& s&dwestlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&& s&d&stlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& S&den&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
s&dlich von&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Hier ist ...aus Shanghai. 我是上海的...(电话用语)
Ich bin es.是我呀。
-Hallo,Vogel. Hier ist ......
-Kann ich Herrn Hund sprechen?
-OK.Bitte warten Sie.
查询电话号码:
Ich h&tte gern......
Geben Sie mir die Nummer von...,bitte.
Wie ist die Nummer von...,bitte?
询问怎样拼写?
Wie schreibt man das?
Buchstabieren Sie das,bitte.
-Wie schreibt man das?Buchstabieren Sie bitte!
-Wie man es spricht: A-S-K-A-R-I
-Die gew&nschte Rufnummer lautet 49 63 31. Die Ortsnetzkennzahl lautet 0621.Ich wiederhole:......
eine packung 一包 /eine Tafel(zwei Tafeln)一块 /
eine Flasche 一瓶 /eine Dose 一罐
einen Kasten 一盒 / einen Beutel 一袋 / einen Becher 一杯 / einen Liter 一升
ein Kilo(gramm)一公斤 / ein pfund 一磅 / ein Glas 一杯
Sie w&nschen,bitte?/Was m&chten Sie? 您需要什么?
Noch etwas? / Ist das alles? 还要什么吗?
Geben Sie mir bitte..../ Ich h&tte gern... 请给我.../我要...
Haben Sie...da?您有...吗?
Ich brauche noch......我还要...
喝咖啡/就餐/
Guten Appetit! / Mahlzeit!& 祝好胃口.
Ich habe einen B&renhunger. 我饿得像熊一样。
在咖啡馆里问别人想要什么
Was nimmst du? 你要什么?/Was m&chtest du?
Trinkst du...? Isst du...?
告诉别人自己想要什么
Ich m&chte einen Campari. / Ich nehme ein Sandwich.
Ein Bier,bitte. / Einen Orangensaft,bitte.
Ich esse gern...我喜欢吃...(+第四格)/ Ich mag...
Ich habe Lust auf...我对...有兴趣
Ich finde...(第四格) lecker
Gern/lieber...als/am liebsten 喜欢/更喜欢/最喜欢
Wie w&r&s mit......? ...怎么样啊?
Was bestellen Sie?& 您要(点)什么?
teuer贵/salzig咸/viel多/wenig少/durch熟/fett油/s&&甜/scharf辣/hei&烫
Zusammen oder getrennt? 一起付还是分开付?
Einladen +A& 请客&& Ich lade dich ein.
Getr&nkekarte 饮料单&&& Speisekarte 菜单&& Rechnung 账单
Ich komme gleich wieder. 我马上来。
Das macht ..... 280& 一共280元
Machen Sie 22&& 按22&找钱。
Das ist f&r Sie.这是给你的。 (Es) Strimmt so. 不用找了。
Was kostet......? ...多少钱?
Wir machen am Freitag ein Party.Kommen Sie auch?
Ich gehe heute Abend ins Kino. Hast du Zeit?
答应:Ja,sehr gern. / Klar.Ich komme gern (mit).
?:&&&& Ja,vielleicht. /Ich wei& noch nicht. / Ich rufe noch an.
回绝: Danke f&r die Einladung,aber das geht leider nicht.
Tut mir leid,ich kann nicht./Leider geht es nicht.
ihm/ihr/ihm
ihn/es/sie
ihnen/Ihnen
*.D,pl. (-n)&& sie/Sie略
welcher(which)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
welchen(-n)
关键词标签

我要回帖

更多关于 fur immer fcb 的文章

 

随机推荐