第二句英语句子成分分析ppt一下。

帮忙分析一下英语句子成分_百度知道
帮忙分析一下英语句子成分
谢谢However.请帮忙分析一下句子成分, as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing, I find my present job doesn't fall in with my previous training and strength
提问者采纳
find主语,我发现我现在的工作与我的强项和先前的培训不相一致;t fall in with my ..的身份”。 as是介词:I ,作为一个主要兴趣在计算机科学而不在时装设计的年轻人.; 宾语., 是个宾语从句,修饰man,谓语动词。 (译得不好,希望对你有用,意为“作为” “以:my present job donesn&#39.,whose 引导的从句是定语从句,在my前省掉了that。参考译文:然而.
interest is in是固定搭配吗?
interest在这里是名词,与介词in 搭配,“interest is in...”表示“兴趣是在某一方面或某一领域”;interest变为分词interested 后仍与in搭配,be interested in sth 对...感兴趣。 e.g.
I am interested in computer science.
我对计算机科学感兴趣。
提问者评价
其他类似问题
15人觉得有用
为您推荐:
其他1条回答
  评注性状语:However, 然而
  方式状语:as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing, 作为一个主要兴趣放在计算机科学而不是时装设计的年轻人
  【介词】as
  【介词宾语】a young man
  【定语从句】whose primary interest is in computer science rather than fashion designing
  主句:I find my present job doesn't fall in with my previous training and strength. 我发现我目前的工作并不适合我在这之前的培养和实力。
  【嵌套主句】I find
  【嵌套宾语从句】my presentjob doesn't fall in with my previous training and strength
参考译文:然而,我的兴趣主要是计算机科学而不是时装设计,作为有...
英语句子的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙分析一下句子成分_百度知道
帮忙分析一下句子成分
while two-thirds of BangladeshIn what could be a sign of the future, Japan was hit by a record of 10 typhoonsand tropical storms this year, parts of Nepaland large areas of northeastern India were flooded, destroying livelihoods and making tens of thousands ill, affecting 50 millionpeople
我有更好的答案
Japan was hit by a record of 10 typhoonsand tropical storms this year:日本今年被台风袭击10次.从这些(或许是一种征兆的)事件中,三分之二的孟加拉国和尼泊尔部分,指后面的2件事)could be a sign of the future(修饰what),洪灾影响50万人、印度东部大片地区遭受洪灾, while two-thirds of Bangladesh, affecting(和后面destroying引导的一起可以看做前一个句子的修饰状语) 50 million people,还有, parts of Nepal and large areas of northeastern India were flooded, destroying livelihoods and making tens of thousands illIn what (同位语
in what 这里应该是where的意思,后面照着翻译即可,while 来了个对照和比较,affecting 引导了结果状语从句,destroying也是一样的道理。其他的按照普通的语句翻译即可
其他类似问题
为您推荐:
句子成分的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙分析一下句子成分。。。
在沪江关注能力英语的沪友janxuejun遇到了一个关于阅读的疑惑,并悬赏10沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
Taiwanese investment comprises little more than an ailing industrial park—partly because skilled labour is short.
我知道Taiwanese investment 是主语 comprises是谓语. an ailing industrial park是宾语吗?其中的little more than an ailing什么意思?
谢谢了。。。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
''an ailing industrial park '' 是宾语。
little more than an ailing industrial park 译为 仅仅是一个境况不佳的工业园区
little more than 常用作副词,意思是: 只不过(等于, 只是), 差不多,仅仅是
His later work showed that his first novel was little more than a tour de force.
他后来的作品表明他的第一部小说不过是一部聪明和玩弄技巧的作品。
His all worldly possessions amounted to little more than the clothes he stood up in.
他在人世间的他部财产,除了身上所穿的外,别无他物。
She left little more than an hour ago.
她离开一个多钟头了。
nothing little more than
只不过仅仅是
多于; 超过;不只...; 在...次以上
ailing adj.
处境艰难; 境况不佳的
industrial park 工业园区
—— jocelyn2001
little more than 应该是“不过是,仅仅是”的意思,这句话应该是说台湾人的投资构成的不过是一个病态的工业园,部分原因是因为技术性劳动力的匮乏
—— doria911
相关其他知识点句子成分分析一下.&
窝可谓期X4
句子不对啊,少连词
为您推荐:
其他类似问题
It形式主语
后面是从句
Examine 和approval怎么说呢。什么成分啊
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 英语句子成分分析器 的文章

 

随机推荐