前后左右翻译成俄语在线翻译

寸步不离的意思
沪江成语大全精选寸步不离的意思及对应发音、寸步不离是什么意思、造句、近义词、反义词、英语翻译信息,由颜上灰于日添加。
中文发音:
cùn bù bù lí。
成语解释:寸步:极短的距离。一步也不离开。①形容两个人总是在一起;感情很融洽。②指距离很近;不离前后左右。成语出处:南朝 梁 任昉《述异记》:“夫妻相重,寸步不相离。”成语造句:他家女孩儿韩爱姐,逐日上去答应老太太,寸步不离,要一奉十,拣口儿吃用,换套穿衣。(明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第八十一回)成语使用:主谓式;作谓语、定语;指紧密相连发音技巧:不,不能读作“bú”。书写技巧:步,不能写作“布”。褒贬解析:属中性成语 歇后语:人行影子走 近义词:、、如影相随 反义词:、英语翻译:keep close to
字典查询:
相关四字成语
*2015寸步不离是什么意思、造句、近义词、反义词、英语翻译信息由沪江网提供。
CopyRight & 沪江网2015这幅图里的字是俄语还是哈语?翻译成中文是啥意思_百度知道
这幅图里的字是俄语还是哈语?翻译成中文是啥意思
/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=044fd99fe6/ecbb5be8960://h.baidu.baidu.jpg" esrc="/zhidao/pic/item/ecbb5be8960.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.hiphotos./zhidao/wh%3D450%2C600/sign=5d0c82a630f18b59b1ac3c/ecbb5be8960<a href="http://h://h
我有更好的答案
按默认排序
&& @黑色幽默&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&nbsp俄语;&nbsp,非哈语;&&&nbsp,酷) &nbsp。意思为;&&&&&&&&nbsp:- 我在床上为您现场直播;&&&&&&&&&&&nbsp!(круто在俄语口语中类似于英语中的cool 的意思;&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& Like_on希望可以帮到你;&&&&&&&&nbsp。这里真是太酷了;&nbsp
是俄语 我在床上为您现场直播。这里真的很爽!(круто在俄语口语中类似于cool 不仅仅是有陡峭的意思) @黑色幽默vk.com(类似于中国的人人的网站)
是俄语。我带着从床上直接的采访,但是这里明显很陡峭!
其他类似问题
俄语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁寸步不离:寸步不离的意思 - 成语大全
查找,输入某一部份如傲雪,或其简拼axqs即可
& 成语寸步不离的意思上一个:  下一个:
寸步不离 cùn bù bù lí
成语解释寸步:极短的距离。一步也不离开。①形容两个人总是在一起;感情很融洽。②指距离很近;不离前后左右。 成语出处南朝 梁 任昉《述异记》:“夫妻相重,寸步不相离。” 成语繁体寸步不離 成语简拼cbbl 成语注音ㄘㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ 常用程度常用成语 感情色彩中性成语 成语用法主谓式;作谓语、定语;指紧密相连 成语结构 产生年代古代成语 成语正音不,不能读作“bú”。 成语辨形步,不能写作“布”。 近 义 词、、如影相随 反 义 词、 成语例子他家女孩儿韩爱姐,逐日上去答应老太太,寸步不离,要一奉十,拣口儿吃用,换套穿衣。(明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第八十一回) 英语翻译keep close to 俄语翻译неотлучно находиться 其他语言&法&inséparable &suivre qn. comme une ombre& 人与影子 人行影子走
十二生肖的成语:
描写四季的成语:
描写数字的成语:
描写动物的成语:
成语结构:
成语大全查询结果由
别人正在查怎么把中文名翻译成俄语?_百度知道
怎么把中文名翻译成俄语?
大概说一下,然后随便举两个例子就可以了
提问者采纳
//ru://ru.com/html/article/81汉语名字俄语音译对照表.veduchina.shtml" target="_blank">/html/article/81.veduchina:<a href="http
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
ch-ч,k-к,c-ц,ai-ай,en-энь,ei-эй,不知道怎么给你举例,j-,g-г,ang-ан,发出相近的汉语的拼音,ao-ао,f-ф,l-л~~~相信你看这些,er-эрb-б,e-э,还有一些规则,a-а,h-х,根据一些拼音也能推出来的~~不过有些汉语换成俄语写法。汉语拼音与之对应的俄语读音,需要借助别的俄语字母,d-д大俄汉字典上有规则,不仅是靠音译,an-ань。(ju-цзюй
采用音译的方式翻译,主要规则有:1、姓在前,名字在后,分写,第一个字母大写。如李白,译成Ли Бай ;马德华译成Ма Дэхуа 。
2、两字名字,姓、名分写。如例一。3、三字名字,姓单写,后两字连写。如例二。
李白俄译名为Ли Бо
俄语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 俄语翻译成英语 的文章

 

随机推荐