Tomakethan的中文make sense是什么意思

make 的中文翻譯 | 英漢字典
Enter chinese/english word(s), Taiwan address or math. expression :
按[Enter]重新輸入
共發現 16 筆關於 [make] 的資料 (解釋內文之英文單字均可再點入查詢)
來源(1): pydict data [pydict]
(.)製造,安排,創造,構成,變成,使得,獲得,產生,造成,使成為,使適合,整理
來源(2): 看影片學英語 [VoiceTube]
來源(3): Network Terminology [netterm]
來源(4): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]
\make\ ([=]), . [. , .
來源(5): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]
\make\, . . [. & . . {} ([=]); . . & .
. {}.] [. , , . ;
?, . , . , . , . ?
, , , , . . . {}
. [.] --. & .
來源(6): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]
\Make\ ([=]), . .
來源(7): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]
來源(8): WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]
&; & &; & & [: {},
& [: {}, {}]
{}, {}, {}, {}, {}]
& [: {}, {}, {}]
& [: {}, {}, {}]
?& [: {}, {}]
& [: {}, {}]
[: {}, { }, {}, {}, {}, {},
{}, { }, { }]
& [: {}, {}] [: {}, {}]
& [: {}, {}, {}]
& [: {}, {}, {
& [: {}, {},
{}, {}, {}]
{}, {}, {}]
& [: {}, {},
{}, {}, { }, {}]
: , , & & [: {
}, {}, {}]
{}, {}, {}, {}]
[: {}, { }]
[: {}, {}, {}, {
}, {-}, {}, {}]
& [: {}, {}]
, & [: {}, {}, {}, {},
& [: {}, {}, {}, {},
{}, {}, {}, {-}, { },
來源(9): F.O.L.D.O.C [foldoc]
tool to automate the
interdependencies of
and their modification times.
systems come with a make. There is also one produce
來源(10): Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) [bouvier]
來源(11): Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 [moby-thesaurus]
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , , ,
-, , , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , , ,
, , , , , , ,
, -, , , , ,
, , , , , , ,
來源(12): Internet Dictionary Project [english-german]
來源(13): Internet Dictionary Project [english-german]
來源(14): Internet Dictionary Project [english-german]
來源(15): Internet Dictionary Project [english-german]
來源(16): Internet Dictionary Project [english-spanish]当前位置: &
求翻译:It is often best to use more than one source to make sure the information is correct.是什么意思?
It is often best to use more than one source to make sure the information is correct.
问题补充:
使用一个以上的来源,以确保该信息是正确的的,它往往是最好的。
它往往是最好使用一个以上的来源,确保有关资料是正确的。
这经常是最佳使用超过确定信息的一个来源正确的。
通常,最好使用多个源来确保信息正确无误。
通常,最好使用多个源来确保信息正确无误。
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look _百度作业帮
谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look
谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look down upon the new rich.
因此他们的声望普遍低于那些认为不费吹灰之力就可以挣钱且瞧不起新式商人/富人的旧式商人/富人.定语好长,建议分开译:因此他们的声望普遍低于旧式商人/富人.这些旧式商人/富人认为不费吹灰之力就可以挣钱,而且倾向于轻视新式商人/富人.
因而他们的声望低于那一般老富有,未发现它必要举手指挣他们的金钱,并且倾向于看下来在新的富有。谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look _百度作业帮
谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look
谁能把下面这一句英语完整的翻译成中文?有些地方我实在看不懂.谢谢.Thus their prestige is generally lower than that of the old rich, who have not found it necessary to lift a finger to make their money, and who tend to look down upon the new rich.
因此他们的声望普遍低于那些认为不费吹灰之力就可以挣钱且瞧不起新式商人/富人的旧式商人/富人.定语好长,建议分开译:因此他们的声望普遍低于旧式商人/富人.这些旧式商人/富人认为不费吹灰之力就可以挣钱,而且倾向于轻视新式商人/富人.
因而他们的声望低于那一般老富有,未发现它必要举手指挣他们的金钱,并且倾向于看下来在新的富有。To make good use of things you have is more difficult than to get the thing you want .的汉语是什么要谚语_百度作业帮
To make good use of things you have is more difficult than to get the thing you want .的汉语是什么要谚语
To make good use of things you have is more difficult than to get the thing you want .的汉语是什么要谚语
好好把握你所拥有的比去得到你想要的还要难
珍惜现有的比得到未有的更难。
要做到物尽其用比得到东西本身更难。
珍惜你所拥有,难于得到你所求.
我有一个:攻城容易,守城难!

我要回帖

更多关于 make love是什么意思 的文章

 

随机推荐