剪炸弹的主题苹果剪辑软件叫什么么

炸弹人方块_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&炸弹人方块
炸弹人方块是以 1994 年在 PC-ENGINE SUPER CD-ROM2 主机上推出的同名作品为基础所改编,是一款以著名游戏角色“炸弹人”为主题的益智对战方块游戏。原版名称&Panic Bomber发行商&HUDSON SOFT
游戏名称: 炸弹人方块 [1]
游戏英文名:
所属机种: NEOGEO
出品公司:
模拟器: WINKAWAKS/NEOGEO
游戏类型:
游戏ROM: panicbom.zip
游戏大小:2.53M
出品日期:1994年游戏类型:PUZ载体容量:UMD×1
运行环境:Play Station Portable(PSP
语言版本:英文(美版)
本游戏是以 1994 年在 PC-ENGINE SUPER CD-ROM2 主机上推出的同名作品为基础所改编,是一款以著名游戏角色“炸弹人”为主题的益智对战方块游戏。游戏规则为将同色的炸弹人方块 3 个以上排成一列,即可消除该方块,并能引爆出现在画面上的炸弹来消除不断升高的砖块,如画面被砖块填满,就算挑战失败。游戏除了单人模式之外,并支持最多 4 人的无线分享联机对战模式,玩家只需要具备 1 套游戏,即可以无线传输方式分享给另外 3 名 PSP 玩家,一起进行对战游玩模式。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看【洗熊公社同人福利】舰娘主题绘本「左舷中弹」高达主题绘本「影子战线II:太阳照常升起」 | 和邪社
|||和邪社千人QQ群:6052228 入群口令:和邪社
亚马逊广告
和邪社是中国大陆最具活力的动漫游戏资讯网站,由资深动漫编辑 Jimmy 创始于 2007 年,现在是一个由 50 多位记者、作者与摄影师共同组成的多人博客。
和邪社提供一手报道,外电编译,大型展会采访,人物专访,并与厂商、媒体联动举办活动回馈读者。和邪社关注动漫游戏产业最新动态,关注动漫亚文化和商业化进程,支持中国动漫产业发展和国际交流。《奇爱博士》主题旋律《炸弹快跑》的考证详述
一架和五角大楼失去联系的B52轰炸机孤独地承载着毁灭世界的任务。
  
一路昂扬地飞过身下美丽的高山大河,平原深谷,飞过欧洲大陆,飞向苏联……
    配乐是一段在原声带里被命名为《炸弹快跑》(Bomb Run)的无歌词男声哼唱。
    
    无歌词哼唱用得是地方的话,能起到插曲和配乐没有的奇效。
    《奇爱博士》里这一段就很动人,记忆里只有《一个和八个》开头日出时候的那段可以比。
    以下是对这段配乐出处的考证过程。
    
    1.关于《奇爱博士》里一段配乐的问题
    《奇爱博士》里面用得很多的一段,最早出现是在10分左右,B52轰炸机向基地确认了用核武器袭击苏联的R计划的时候。
    音乐是军号伴着鼓点,调子很好听,很振奋。像在给出征的战士鼓劲儿似的。
    
    最早听到它是在一首joan baez歌&Johnny I hardly knew ye&,演唱年代不祥,大致在五十到七十年代之间。歌词是以一个伤兵妻子的口吻写的,是反战的。因为调子很明快上口,我一听之下觉得应该是很有名的歌,但搜索歌词,却发现歌词居然没有统一的版本,和joan baez相关的网页也不多。这可能说明这首歌早就有了,且有很多人翻唱过。后查到歌词节选改编自爱尔兰诗人Padraic Colum()1922年编选的一本爱尔兰诗集里的一首诗,是没有留下作者的民歌。民歌里出现的地点Athy也是一个爱尔兰地名。
    
    那这段音乐是不是专门为这首诗谱的曲?还是它本来是一段军乐,后来有人取反讽之意,改成了反战的民谣?
    
    继听过joan baez的版本后,又在一个月之内听到过两次这个调子。一是在Sex and the City里,主角Carrie和人闲聊的时候说到和战争有关的话题,Carrie表示她对此有所了解,就哼了一小句。
    二是看电视频道换到某台在演《女子特警队》,队员们受训时给她们放投影的军事教学片,那个好像是国外军队演习的场面配的也是这段音乐。
    据此我觉得它最初是一段军乐的可能性比较大,那它是哪一国的军乐,从什么时候开始有的呢?
    
    2.糊涂了
    其实有了dr. strangelove这么有名的片子答案是不难找的
    算是部分答案吧:
    The score for the B-52 scenes is mostly made up of the melody of &Johnny, I Hardly Knew Ye&, a traditional Irish anti-war song, which also provides the melody for the somewhat better-known (at least in the United States) American Civil War song &When Johnny Comes Marching Home Again&. While the former tells the story of a soldier coming back from a war heavily mutilated and broken, with the last lines being &They're rolling out the guns again, but they'll never take my sons again&, the latter describes the celebrations that will take place when the soldiers return from war: &The men will cheer and the boys will shout / The ladies they will all turn out / And we'll all feel gay / When Johnny comes marching home.&
    
    美国南北战争期间,一位爱尔兰裔南方军队乐队指挥Patrick S. Gilmore把一首抗议英格兰征兵的爱尔兰反战民歌Johnny,I Hardly Knew ye(《强尼,我快认不出你了》)改成了欢迎战士凯旋的歌When Johnny Comes Marching Home(《当强尼凯旋归家时》)。
    事实上,这首曲调上口的歌在战时广为流传,南北方的军民都在唱。
    
    carrie是时尚女,她如果知道一首古老的爱尔兰民歌是奇怪的,但她知道南北战争的歌并用它来表达对“战争“的了解,就很容易解释了。
    女子特警队员看的教学片很有可能是关于美国的。
    
    老库的心思一向用得很狠,此处对待战争的两层潜文本也算一例。
    他这部片子里的戏谑、疯狂和黑暗与johnny,i hardly knew ye是一致的。johnny这样形似armless,boneless,chickenless egg的怪物,和核弹一样,都是人类不断进步的必然产物,它们既是人性的,也是非人性的,既是原始野蛮的,也是现代文明的。它们的产生和侵蚀对于人类而言是不可避免的,而所有一切的终结,就和dr.strangelove的结局一样,是一场美丽的终极毁灭。
    
    3.补上这两首歌的歌词
    1).When johnny comes marching home again
    This is generally credited to the Union Army bandmaster, Patrick S. Gilmore, who wrote it in 1863. It is similar to the Irish song Johnny I Hardly Knew Ye(a tale of a maimed soldier returning from war). Which version came first is debated.
    
    When Johnny Comes Marching Home Again,
    Hurrah! Hurrah!
    We'll give him a hearty welcome then
    Hurrah! Hurrah!
    The men will cheer and the boys will shout
    The ladies they will all turn out
    And we'll all feel gay,
    When Johnny comes marching home.
    
    The old church bell will peal with joy
    Hurrah! Hurrah!
    To welcome home our darling boy
    Hurrah! Hurrah!
    The village lads and lassies say
    With roses they will strew the way,
    And we'll all feel gay
    When Johnny comes marching home.
    
    Get ready for the Jubilee,
    Hurrah! Hurrah!
    We'll give the hero three times three,
    Hurrah! Hurrah!
    The laurel wreath is ready now
    To place upon his loyal brow
    And we'll all feel gay
    When Johnny comes marching home.
    2).Johnny, I Hardly Knew Ye
    By Anonymous
    Padraic Colum (). Anthology of Irish Verse. 1922.
    
    WHILE going the road to sweet Athy,
     Hurroo! hurroo!
    While going the road to sweet Athy,
     Hurroo! hurroo!
    While going the road to sweet Athy,
    A stick in my hand and a drop in my eye,
    A doleful damsel I heard cry:
     “Och, Johnny, I hardly knew ye!
    “With drums and guns, and guns and drums,
    The
    My darling dear, you look so queer,
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
    “Where are your eyes that looked so mild?
     Hurroo! hurroo!
    Where are your eyes that looked so mild?
     Hurroo! hurroo!
    Where are your eyes that looked so mild,
    When my poor heart you first beguiled?
    Why did you run from me and the child?
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
     With drums, etc.
    “Where are the legs with which you run?
     Hurroo! hurroo!
    Where are thy legs with which you run?
     Hurroo! hurroo!
    Where are the legs with which you run
    When first you went to carry a gun?
    Indeed, your dancing days are done!
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
     With drums, etc.
    It grieved my heart to see you sail,
     Hurroo! hurroo!
    It grieved my heart to see you sail,
     Hurroo! hurroo!
    It grieved my heart to see you sail,
    Though from my heart you took leg-
    Like a cod you’re doubled up head and tail,
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
     With drums, etc.
    “You haven’t an arm and you haven’t a leg,
     Hurroo! hurroo!
    You haven’t an arm and you haven’t a leg,
     Hurroo! hurroo!
    You haven’t an arm and you haven’t a leg,
    You’re an eyeless, noseless,
    You’ll have to be put with a bowl to beg:
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
     With drums, etc.
    “I’m happy for to see you home,
     Hurroo! hurroo!
    I’m happy for to see you home,
     Hurroo! hurroo!
    I’m happy for to see you home,
    All from the Island of S
    So low in flesh,
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
     With drums, etc.
    “But sad it is to see you so,
     Hurroo! hurroo!
    But sad it is to see you so,
     Hurroo! hurroo!
    But sad it is to see you so,
    And to think of you now as an object of woe,
    Your Peggy’ll still kee
     Och, Johnny, I hardly knew ye!
    With drums and guns, and guns and drums,
    The
    My darling dear, you look so queer,
     Och, Johnny, I hardly knew ye.
    
    3).Johnny I hardly knew ye(joan baez演唱版,附试译)
    
    Joan Baze常常以简单的配乐衬托她同样简单却在朴实中见动人之处的声音。她演绎的这首老歌,除了表示妻子坚定信念的最后一节的伴唱,模拟军乐队的打鼓声压倒了其他所有隐约可辨的配乐。歌声和鼓点相呼应,节奏感强烈得仿佛一首军歌,而她歌唱的是这样一个在战争中失去四肢和双眼的士兵,惊悚、残忍、痛苦和反讽缠绕在一起,直到最后妻子唱出自己的决心:再也不让那些制造枪支的人夺走他们的孩子。
    然而,那是她能决定的事吗?对于那些人她又是什么呢?
    也许,她只是平凡,渺小,普通,充满着世界各个角落的垫在金字塔最底层的奴隶,而这个世界属于奥林匹亚山上的少数神明,为了永远不能到达的“永恒”,让他们主宰的艺术世界成为可能,艰难地活着的人类的痛苦不得不永续不熄。
    战争,永远睡在你我身边,凡人不知道她什么时候醒来。
    
    With your guns and drums
    And drums and guns
    Hurroo hurroo
    With your guns and drums
    And drums and guns
    Hurroo hurroo
    With your guns and drums
    And drums and guns
    The enemy nearly slew ye
    My darling,dear,you look so queer
    Johnny i hardly knew ye
    带着你的枪和鼓和鼓和枪
    带着你的枪和鼓和鼓和枪
    带着你的枪和鼓和鼓和枪
    敌人差点杀了你
    我心爱的,亲爱的,你看起来这样怪异
    强尼,我差点认不出你
    
    Where are your legs that used to run
    Hurroo hurroo
    Where are your legs that used to run
    Hurroo hurroo
    Where are your legs that used to run
    Before you left carrying a gun
    I fear your dancing days are done
    Johnny I hardly knew ye
    你过去习惯奔跑的双腿在哪里?
    你过去习惯奔跑的双腿在哪里?
    你过去习惯奔跑的双腿在哪里?
    在你持枪离开前(习惯奔跑的双腿)
    我怕你跳舞的日子结束了
    强尼,我差点认不出你
    
    Where are your eyes that were so mild
    Hurroo hurroo
    Where are your eyes that were so mild
    Hurroo hurroo
    Where are your eyes that were so mild
    When my heart you did beguile
    And why did ye run from me and the child
    Johnny I hardly knew ye
    你过去如此温和的双眼在哪里?
    你过去如此温和的双眼在哪里?
    你过去如此温和的双眼在哪里?
    那时你让我的心陶醉
    可你为什么离开我和孩子
    强尼,我差点认不出你
    
    Ye haven't an arm ye haven't a leg
    Hurroo hurroo
    Ye haven't an arm ye haven't a leg
    Hurroo hurroo
    Ye haven't an arm ye haven't a leg
    Ye're an armless boneless chickenless egg
    and ye'll have to be put with a bowl to beg
    Johnny I hardly knew ye
    你没有胳臂,你没有腿
    你没有胳臂,你没有腿
    你没有胳臂,你没有腿
    你是一只没有胳膊,没有腿也没有小鸡的蛋
    你不得不和一只碗放在一起去乞讨
    强尼,我差点认不出你
    
    They're rolling out the guns again
    Hurroo hurroo
    They're rolling out the guns again
    Hurroo hurroo
    They're rolling out the guns again
    But they won't take back our sons again
    No they never take back our sons again
    Johnny I'm swearing to ye
    他们又在大量制造枪支
    他们又在大量制造枪支
    他们又在大量制造枪支
    但他们再也不会收回我们的儿子们
    不,他们永远不会再次收回我们的儿子们
    强尼,我向你发誓
    
    附记:
    
    库布里克除了喜欢改编别人的小说,也喜欢用前人的音乐,尤其是古典音乐配现代的非人性的场景。经典的比如《发条橙子》里的贝多芬,如《2001太空漫游》里的《查拉图斯特拉如是说》和《蓝色多瑙河》。有人说,在这部电影里听《蓝色多瑙河》,心里咒骂着库布里克真是个天才,自己也快想发疯了。
    人性与非人性的探讨也许是库布里克最核心的关注点。
    他的高明在于他没有完全站在理性、文明、民主、自由的一方而对alex、jack、dr. strangelove这些现代畸形人完全持谴责批判的态度。这些人所呈现的非人性可能也是人性不可或缺的一部分,他的故事把他们与奉行现代社会框定的“善”之价值的人们共同呈现在一个个疯狂的境遇下,让观众自己思考。这就不难理解他为什么不喜欢《斯巴达克思》,恨不能把它从作品列表里删除,因为它一边倒,它是“人性”的,太“人性”的了。
  
  顺便问一下,哪儿能找到这片儿~
  哈哈,赞,总算看到有人写配乐考据了
  
  这里可以试听,不是贝兹的,是个叫de dennan的版本
  相当有价值的文章!
  楼主,非常感谢您的文章。想请问您可以找到《虎胆龙威3纽约大劫案》中的那段以这段曲子为基调的交响乐吗?我非常喜欢这段音乐,但在电影的原声音乐大碟里都没有它。请您帮忙了。谢谢!
  哈哈,我也是在虎胆龙威3里第一次听到的。有点搞笑的音乐阿。
  LZ好牛啊,记住这个旋律是利物浦球迷唱给Torres的
  
  马上重温了Die Hard 3 和Joan Baez: The Complete A&M Recordings。果然!奇怪之前就没发现。。。
  嗯。我又用导演编剧点评音轨看了一遍(第4遍了?)虎胆龙威3,导演说是直接用的Dr. Strange Love的&When Johnny Comes Marching Home Again&曲子。
  
  Joan Baez 和The Bomb Run我都传上来了,配合阅读此篇和下面的评论,呵呵
  
  最近在看Kubrick的影片,本来只爱青春爱情片的我越来也喜欢他的片子了,暴力讽刺,还有深刻的意味,让人思考
  在乱世佳人里
  也能听到这首曲子
   18:45:45 妖灵妖  
  
在乱世佳人里
    也能听到这首曲子
  ——————
  谢谢,很久没看乱世佳人了
  前段时间有个奥巴马的动画短片也是用的这个曲子
  
  很牛,很感谢各位。
  片中配乐很喜欢,终于找到了!非常感谢!
  考证派
  Cool Hand Luke,It's a Wonderful Life里都有,很常见。
  +The General(将军号)
  《将军号》的背景是南北战争,我看的时候就在想,这段音乐会在什么时候响起,最后是他老人家在高潮部分如约而至。
  小时候上3L,里面有很多童谣,其中有一首跟这个调子是一样的,讲的是诺亚方舟,歌词大概是
  the animals went in ten by ten, hurrar! hurrar!
  the animals went in ten by ten, hurrar! hurrar!
  the animals went in ten by ten,
  the …………………………(词太复杂那个时候不懂,大概就是列举一些动物的名字)
  they all went into the ark
  just to get out of the rain
  
  这首童谣是数来宝,就是说接下来不断重复这段旋律,歌词大部分没有改,除了ten by ten变成了nine by nine直到one by one
  然后我不懂的那句也会变化,其他的都不变
  
  ………………其实真的是非常有喜感
  我觉得就是那首英文童谣《蚂蚁行军》——The ants go matching
  
  
  
  
  枪花的civil war开头的口哨就是那段乐曲
  记得有一颗核蛋上就写着johnny
  没有人觉得《让子弹飞》那久石让的配乐有点像这个啊?!
  楼上的,别说还真有点像,我说的像是其有一段讽刺手法很像!
  葛大爷死在了银子堆里,那位军官坐在了原子弹上!
  很专业的影评,膜拜。
  To monolomo
  核弹上写的是&Hi there&&Dear john&,是分手信的意思…
  我不明白在核弹上写这两句话是什么意思,lz有什么见解吗?
  豆瓣需要楼主这样的考据人才!
  技术贴mark
  枪花civil war的开头
  While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
   While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
   While goin' the road to sweet Athy
   A stick in the hand and a drop in the eye
   A doleful damsel I heard cry,
   Johnny I hardly knew ye.
  
  
  With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
   With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
   With your guns and drums and drums and guns
   The enemy nearly slew ye
   Oh my darling dear, Ye look so queer
   Johnny I hardly knew ye.
  
   Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo
   Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo
   Where are your eyes that were so mild
   When my heart you so beguiled?
   Why did ye skedaddle from me and the child?
   Oh Johnny, I hardly knew ye.
  
   Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo
   Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo
   Where are your legs that used to run
   When you went for to carry a gun
   To be sure but your dancing days are done
   Oh Johnny, I hardly knew ye.
  
   I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo
   I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo
   I'm happy for to see ye home
   All from the island of Ceylon
   So low in flesh, so high in bone
   Oh Johnny I hardly knew ye.
  
   Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
   Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
   Ye haven't an arm, ye haven't a leg,
   Ye're an armless, boneless, chickenless egg,
   Ye'll have to be put with a bowl to beg,
   Oh Johnny I hardly knew ye.
  
   They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo
   They're rolling out the guns again, hurroo, hurroo
   They're rolling out the guns again,
   But they never will take our sons again,
   No they never will take our sons again,
   Johnny I'm swearing to ye.
  
  刚刚看美好生活时听到了
  这是老民谣了 美军好像也在用 强尼大步回家乡 美军的标志歌曲 成了大兵们的一部分了
  感谢,我终于搞清楚这首歌了OJZ
  第一次听到还是在civil war里
  旋律和日本海军《军舰进行曲》重合的,大家听听:
旋律和日本海军《军舰进行曲》重合的,大家听听:/song/
旋律和日本海军《军舰进行曲》重合的,大家听听:/song/
  一样吗?我怎么听着不太一样。也许变调了?懂的人说一说。
  《鬼子来了》吹奏的就是这支曲子吧。还有很多日本电影里都有,比如《秋刀鱼之味》。
  
旋律和日本海军《军舰进行曲》重合的,大家听听:/song/
旋律和日本海军《军舰进行曲》重合的,大家听听:/song/
  一点也不像,你的乐感在哪里?
一点也不像,你的乐感在哪里?
一点也不像,你的乐感在哪里?
  我也认为一点也不像。
  细节决定成败,能做好的人毅力和坚持力都是棒棒的
喜剧 / 剧情
斯坦利·库布里克
彼得·塞勒斯 / 乔治·C·斯科特 / 斯特林·海登 / 詹姆斯·厄尔·琼斯
& 2005-, all rights reserved

我要回帖

更多关于 什么叫剪力墙结构 的文章

 

随机推荐