英语在线翻译。?。

推荐到广播
140292 人聚集在这个小组
(左左Eudora)
(逆风前行)
(William Zhang)
第三方登录:The Liver   The liver is the largest gland in the body (approximately 1500 grams) and is located in the right upper quadrant of the abdomen....
言是随着人类社会的不断发展而发展的。一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种“弃旧创新”不断完善和发展的过程体现出一种规律--构词法(word-formation)。医学翻译   为何在学构词法?我们认为,对于普通...
Nurse, actually you are the angel without wings.   You are the symbols of beauty and sanctity.   The patient is your Lord in your heart.   Y...
一般病情 医学类翻译He feels headache, nausea and vomiting.他觉得头痛、恶心和想吐。He is under the weather. 他不舒服,生病了。He began to feel unusually tired. 他感到反常的疲倦?He...
后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意,这在第一章内已叙述。现将常用后缀分一般英语后缀及医学英语后缀两部分来说明。因词性不同、后缀可分为名词性、形容词等。   一、名词性后缀医学翻译   1、-age为抽象名词后缀,表示行为,状态和全体总称,percentage百分数...
本周最高点击
&一般英语学习者,在全面提高英语的前提下,要提高听、说能力,应首先注意以下三点:  1.注意区分和...
&究竟什么样的英语听力复习材料才能够满足考生“短时间内出成绩”的要求呢?以下三点至关重要:第一,高...
此栏目下没有文章
&& 分析化学》上册第一章 绪论分析化学:analytical chemistry定性分析:qualitative analysis定量分析:quantitative analysis物理分析:physical analysis物理化学分析:physico-chem...
&& 原子荧光分光光度法:atomic fluorescence spectrophotometry,AFS第十六章 核磁共振波谱法核磁共振:nuclear magnetic resonance,NMR核磁共振波谱:NMR spectrum核磁共振波谱法:NMR s...
&& 微生物学 microbiology病毒学 virology噬菌体学 bacteriophagology细菌学 bacteriology鉴定细菌学 determinative bacteriology系统细菌学 systematic bacteriology真菌...
&& 辅酶 M coenzyme M微量营养 micronutrient特需营养要求型 idiotroph微[量]动[力]作用 oligodynamic action抗代谢物 antimetabolites索状因子 cord factor异株克生物质 allelop...
&& A band A带&A chromosome A染色体[二倍体染色体组中的正常染色体(不同于B染色体)]&A site [核糖体]A部位&ABA 脱落酸&abasic site 脱碱基位点,无碱基位点&abax...
&& allose 阿洛糖&allosome 异染色体&allosteric activation 别构激活,别构活化&allosteric activator 别构激活剂,别构活化剂&allosteric control 别...
&& 第一节 表示无,抗,非的前缀&一.a-,an-无,非。无可以进一步理解为离开,除去,脱去等1. 无abacteria 无菌的,atony 无力,anemia 贫血(无血之意)。Abiosis 无生命,abraehia 无臂畸形,adaerya 无泪,...
&& 一、 表示数量的词素1. haplo,mono,uni :单,一,独 haploid 单倍体 monoxide一氧化碳 monoatomic单原子的2. bi,di,dipl,twi,du :: 二,双,两,偶 biocolor 双色,dichromatic ...
&& INGREDIENTS(成份) 中文标示 简介    A    Acyclovir 带状泡疹、水痘 药物治疗成份,需医生处方    Adapalene 维他命A酸衍生物 治疗痤疮有效成份,需医生处方    Adenosine Triphosphate(ATP)...
&& INGREDIENTS(成份) 中文标示 简介    M    Macadamia Nut Oil 澳洲胡桃油 对皮肤的血液循环及毒素排除有一定的效果,防止自由基生成,抗老化、紫外线    Magnesium Aluminum Silicate 乳化剂安定剂,...
&& ABS树脂是一种共混物,是丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物,英文名Acrylonitrile-butadine-styrene(简称ABS),这三者的比例为20:30:50(熔点为175℃)。只要改变其三者的比例、化合方法、颗粒的尺寸,便可以生产出一系列具有不同冲...
&& 序号中文英文  (No)ChineseEnglish  1基材Base material  2铜箔Copper foil  3碳油Carbon ink  4覆铜板Copper Clad Laminate  5包封膜Cover-layer  6胶纸 Adhesi...
分析化学》上册第一章 绪论分析化学:analytical chemistry定性分析:qualitative analysis定量分析:qu...
原子荧光分光光度法:atomic fluorescence spectrophotometry,AFS第十六章 核磁共振波谱法核磁共振:nu...
翻译成长之路
&&段落是文章缩影。写好了段落,就能比较成功地写出较好文章。经过中学英语基础阶段学习之后,大学英语写作重点就从选词造句转移到了联句成段和联段成篇上。进行段落层次上写作训练,是写好英语文章关键一环。下面介绍是段落结构。  段落(paragraph)是由表达单一中心思...
&&谈到翻译就难免牵涉到双语运用问题。译者对相关的两种语文即使不精通,也要有良好的水平,这是翻译的先诀条件。接着,他还要晓得双语在词语运用上的不同,以及句子结构上的差别,然后才能在“理解”原文之后,通过适当的方法和技巧,把译文端出来,呈献给读者品尝。  所谓适当的...
&&&  &1) 表示大约数目   大约数目指的是围绕特定数目、以及比特定数目或多或少的数目。汉语在数词前加“约”、“约计”、“大约”、“大概”等词,或在数词后加“左右”、“上下”等词表示。英语在数词前加 about, around,some,...
&&英语和汉语词序差别很大。下面我们先看看这两种语言在词序排列上各自的特点,然后再针对这些特点讨论一下英汉互译中词序的处理方法。   英汉句子词序的差异   汉语是语义型语言,英语是形态型语言,这便决定了两者在词序安排上有着本质的区别。汉语组词造句时,词序主要由语...
此栏目下没有文章
咨询公司埃森哲(Accenture)在研究报告《生物燃料的转变期》(Biofuels Time of Transition)中指出,第一代乙醇和生物柴油已经在全球燃料市场上占据了一席之地,但监管不明、消费者的负面看法、供应链及风险管理工具方面的投资需求等问题影...
CHINA will send navy ships to Somalian waters to combat pirates, the Foreign Ministry announced last week. The news came hours aft...
Hungry prehistoric hunters, not climate change, drove elephants and wooly mammoths to extinction during the Pleistocene era, new r...
此栏目下没有文章
Introduction   With the emergence of economic globalization and China’s entry into WTO, international business becomes increasingl...
&&&&&&& 谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单...
1. 如何招揽顾客 一般程序:招呼—问候—寻找相关话题—理出商谈头绪。所以,打招呼很重要,无论顾客有没有表现购买意愿,您都应该上前问候一句:“What can I do for you?”或“May I help you?”,也可说:“Can I be of ...
此栏目下没有文章
有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...
Dr.Rob,资深译审
翻译问题?英语问题?请&&me!
合作伙伴:
友情链接:
北京语际翻译公司 版权所有 Copyright
Inc. All Rights Reserved. ICP备案号:京ICP备例句_例句在线翻译_短句翻译_句子翻译__爱词霸句库

我要回帖

更多关于 英文翻译 的文章

 

随机推荐