英文短文翻译短文

当前位置: > &&
爱思网在线翻译为您提供在线翻译、英语在线翻译、翻译在线、英文翻译、中英文在线翻译、英语翻译、英译汉、汉译英等免费在线翻译服务。
请输入您要翻译的内容
自动检测语言
由有道提供技术支持翻译结果 复制译文
支持英日韩法俄西到中文的翻译以及中文到英语的翻译
版权所有:爱思英语学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
copyright &
online services. all rights reserved.
爱思英语学习网是公益类学习网站,所有资料仅供学习者免费参考使用。  常来八卦,知道八卦人多,人才多,才人也多。  所以。。楼主的德语选修课要结课了,老师给布置写一个自我介绍和根据提示写个短文。德语的。  但是。。完全不会有没有只会两句话,早上好,和我爱你。。  其他的。真心是山穷水尽没有路了。。  所以跪求啦啦啦  我的名字是XX,是一个很乐观积极的人,平时喜欢音乐和舞蹈。喜欢参加学校的各种文艺演出活动。没事的时候喜欢听歌,是一个会唱歌的时候流眼泪的奇怪的女孩。还喜欢各种美食,会自己发明各种好吃的东西。朋友们说我很简单,没有什么心眼,但是也因为脾气很直,爱憎分明。希望有一天可以找到一个人能够包容我,我们可以一起去世界各地旅行。  就这个,直接翻译也行啊。跪求啦跪求啦
楼主发言:10次 发图:0张
  不可以沉啊啊啊啊啊啊啊
  可惜我学的是英语,帮不到你啊亲。。。。  
  @贫道到此一游 2楼   可惜我学的是英语,帮不到你啊亲。。。。  -----------------------------  哎哎,各种没有啊,找到学俄语,法语日语韩语。。连西班牙都有。。就是没德语。。  不过你还是好人。。一生平安~~
  有种工具叫Google翻译 bing也行  
  @日暮之光 4楼   有种工具叫Google翻译 bing也行  -----------------------------  我看看去,有道词典上没有汉德,我就没再找了。。因为一开始我没想好要翻译还是求人给写一个。
  Mein Name ist XX , ich bin sehr optimistisch.
  回复第5楼,@漫天红缨  @日暮之光 4楼   有种工具叫Google翻译 bing也行   -----------------------------   我看看去,有道词典上没有汉德,我就没再找了。。因为一开始我没想好要翻译还是求人给写一个。  --------------------------  不过楼主,说句实话,网上那些翻译工具翻译出来的真心。。。。。稍有点难度的根本连参考都不能算,那翻译千奇百怪,笑死人不偿命啊!  
  Ich habe viele Hobbys .Ich hore gern Musik und ich mochte tanzen auch.
  那个hore和mochte上的点点别忘了,电脑上木下德语输入法……
  @贫道到此一游 8楼   不过楼主,说句实话,网上那些翻译工具翻译出来的真心。。。。。稍有点难度的根本连参考都不能算,那翻译千奇百怪,笑死人不偿命啊!  -----------------------------  这个 可以预见啊...英语我就已经看到了翻译的后果》。
  @雨汐1991 10楼   那个hore和mochte上的点点别忘了,电脑上木下德语输入法……  -----------------------------  你人太好了...现在感动的想哭。。
  @雨汐1991 10楼   那个hore和mochte上的点点别忘了,电脑上木下德语输入法……  -----------------------------  (如打印,ü=ue, ?=oe, ?=ae, ?=ss)老师有这么个要求..可以吗
  楼主,把以上内容用英文写出来,然后再用google翻成德语,这样除了部分地方错误,大致意思还是准的。如果你用汉语直接翻成西语,估计你德语老师看了想死。我以前跟巴西人聊天就这样干的,据说葡语水平基本上别人能理解。
  我是学英文的。LZ你英文怎么样。可以先翻译成英文,然后试试谷歌翻译,英翻德。我发现这样准确度要高很多。
  @GDTOPVIDLITE 15楼   我是学英文的。LZ你英文怎么样。可以先翻译成英文,然后试试谷歌翻译,英翻德。我发现这样准确度要高很多。  -----------------------------  英语还是没问题的,虽然六级是低分过的,但是我的英文翻译写作还好。可以参考一下。谢谢你拉拉拉拉
  @一个人的都市 14楼   楼主,把以上内容用英文写出来,然后再用google翻成德语,这样除了部分地方错误,大致意思还是准的。如果你用汉语直接翻成西语,估计你德语老师看了想死。我以前跟巴西人聊天就这样干的,据说葡语水平基本上别人能理解。  -----------------------------  哈哈,好巧,跟我的想法一样。
  @一个人的都市 14楼   楼主,把以上内容用英文写出来,然后再用google翻成德语,这样除了部分地方错误,大致意思还是准的。如果你用汉语直接翻成西语,估计你德语老师看了想死。我以前跟巴西人聊天就这样干的,据说葡语水平基本上别人能理解。  -----------------------------  嗯嗯嗯呢,,好的好的,我去试试。
  回复第14楼,@一个人的都市  楼主,把以上内容用英文写出来,然后再用google翻成德语,这样除了部分地方错误,大致意思还是准的。如果你用汉语直接翻成西语,估计你德语老师看了想死。我以前跟巴西人聊天就这样干的,据说葡语水平基本上别人能理解。  --------------------------  筒子好聪明的说。。。这方法我偷偷抱走。。。哈哈。。。  
  In meiner Freizeit ,ich singe gern .Ich bin ein bisschen sinnlich .Wenn ich ein traurige Lied singe ,werde ich weinen.
  水平有限,不保证木有错误啊……捂脸~~~
  @雨汐1991 21楼   水平有限,不保证木有错误啊……捂脸~~~  -----------------------------  木事木事啦,已经超级感谢啦啦啦
  @漫天红缨 13楼   (如打印,ü=ue, ?=oe, ?=ae, ?=ss)老师有这么个要求..可以吗  -----------------------------  嗯嗯!
  语斋翻译,英日韩德法俄等多语种翻译翻译服务 热线021-  欢迎您来到“语斋翻译” (服务热线:021-),我们将竭诚为您提供迅捷、高效、完美的多国语言解决方案,在这里您将得到最为满意的翻译服务。  上海语斋翻译服务有限公司 (服务热线:021-)是经上海市工商行政部门批准登记注册、为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译服务机构(工商注册号:030)。提供英、日、韩、德、法、俄等多语种解决方案,专注于笔译,口译,同声传译以及同声传译设备租赁等相关服务,业务涉及机械、电子、法律、建筑、生物医药、能源化工、汽车、金融、广告等领域。  语斋翻译具有翻译专用章,可用于上海市外经委、市政府外办、上海海关、上海世博会事务协调局、市旅游局、上海市公安局出入境管理局、知识产权局、市政府合作交流办、上海市工商局、司法局、市公证处、市公安局车辆管理所、律师事务所等特定机构。  翻译语种:可提供英、日、韩、德、法、俄、西班牙、意大利、波兰语、葡萄牙、挪威、瑞典、丹麦、捷克语、罗马尼亚、土耳其、印地、阿拉伯、波斯语、希伯来、哈萨克、乌兹别克、新蒙文、泰、越南、马来西亚、维吾尔语等多语种的中外及外外互译翻译服务。  笔译:主要涉及机械电子通信类、石油建筑类、医疗器械及药品类、鞋款、化妆品、珠宝等奢侈品类、汽车行业、财经法律商贸报表类、国内外报刊杂志类、电视节目类、涉外合同专利类、城市建筑类、社会文学科技类、学术类、证书、证件及证明类,具体有产品手册、企业简介、合同、讲稿、名片、简历、报表、证件、专业文档、网站、译文审校 、讲稿、邮件、影音翻译等多种形式。  口译:大型会议的交替传译、同声传译、商务谈判、技术交流培训口译、工作陪同翻译、生活陪同翻译、展会口译等。  涵盖多学科领域的精英翻译团队,汇集了上海外国语大学黄教授、同济大学李教授、上海交通大学周副教授等在各研究领域成果突出且热爱翻译事业的专家、学者、教授、博士以及具备良好海外文化背景的留学人员。确保翻译、审校、定稿环节的工作质量。  公司坚持以“诚信为本、求真务实”为宗旨,以“依靠专业的经验,提供优质的服务”为服务理念。按照客户要求,严格遵守翻译流程,确保翻译的专业性、时效性和准确性,为您提供满意的翻译服务。  地址:上海市翔殷路128号上理国家大学科技园5号楼3楼  服务热线:021-  Email:
  QQ在线:
  Skype在线:yuzhai_translation     语斋翻译专业提供笔译、口译、同声传译、网站本地化、中外文配音、涉外会议服务和同传设备租赁等服务。公司可提供80多种外国语言的专业翻译服务,涵盖世界100多个国家和地区的官方和常用语言。经过多年的业务积累,建立了强大的行业专业术语库,使公司真正成为各专业领域的翻译专家。语斋翻译承诺安排最合适的译员,为客户提供最优质的翻译服务。  翻译语种  英语、日语、俄语、韩语、德语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、蒙古语、越南语、阿拉伯语、印尼语、印度语、波兰语、波斯语、瑞典语、捷克语、斯洛伐克语、丹麦语、荷兰语、挪威语、希腊语、希伯莱语、芬兰语、冰岛语、匈牙利语、罗马尼亚语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、老挝语、柬埔寨语、孟加拉语、尼泊尔语、土尔其语、哈萨克斯坦语、乌克兰语、泰米尔语、以及维吾尔族语等八十多个语种。  其中也包括日韩互译、英韩互译、日英互译、意英互译、德英互译、西英互译、日蒙互译、法英互译、阿英互译、阿波互译、德俄英互译、葡英互译、荷英互译、尼印英互译、意英西互译等双外语互译服务。  笔译服务类型  财经类: 财务报告、会计报表、审计报告、资产评估报告、招股说明书、上市公司公告、重大合同、改制重组协议、员工持股计划书、承销协议、战略投资者协议、投融资协议、上市公司年报等  商贸类: 商业信函、合同、公司简介、规章制度、产品目录、产品手册、财务报告、专利等  城市建筑类:交通行政、土木工程、建筑、信息、管理、机电系统、用地及都市计划、招标文档等  法律类: 条例、判决书、管理规定、政府公文、章程、通知、行业管理规定等  科技类: 各行业科技文献、论文、安装手册、技术规范、行业标准、标书文件、产品说明书,网站及网页翻译,各国语种文件撰稿、文字打字和印前输出等  社会文学类: 著作剧本、 影视对白、新闻、杂志稿、广告、宗教、传记、社会、教育、娱乐、心理、应用软件、 游戏软件、 学习软件等  生化类: 环保、物理、染整、医药、食品营养、农业等  理工类: 土木、建筑、农机、机械、电机、通信、计算机、摄影、电子等  学术类: 论文、参考文献、研发案、评论性信息等  证书、证件及证明类:营业执照、结婚、出生、学历、成绩单、兵役证明、身份证、医疗诊断证明、在职证明、执照、税单、章程、推荐函、自传、不动产鉴定报告、邀请函及各类出国证明等  口译服务类型:  第一类:旅游翻译、陪同翻译、庆典活动等;  第二类:商务会谈、技术交流、培训活动等;  第三类:一般会议的即席翻译等;  第四类:中型会议的交替传译等;  第五类:大型会议的交替传译和同声传译等。  地址:上海市翔殷路128号上理国家大学科技园5号楼3楼  服务热线:021-  Email:
  QQ在线:   Skype在线:yuzhai_translation  
  作者:雨汐1991 回复日期: 13:16:28  回复   Ich habe viele Hobbys .Ich hore gern Musik und ich mochte tanzen auch.  =============================================================  hoere moechte 楼主德语那么差,你写什么她都会照抄的,umlaut ?上面也不会记得加2点。。。  Meine Hobbys sind tanzen, Musik h?ren,lesen und Kochen。这样不是更简单吗。  来这个版块求德语文章不是搞笑呢吗?楼主连德语论坛都懒得找?  
  @雨汐-24 13:29:35  In meiner Freizeit ,ich singe gern .Ich bin ein bisschen sinnlich .Wenn ich ein traurige Lied singe ,werde ich weinen.  -----------------------------  In meiner Freizeit
singe ich gerne.  wenn ich ein trauriges Lied singe,weine ich.   楼猪德语只会2句,中文介绍却写的挺矫情的。
  PS,中文介绍看下来这不像是老师会对一个初学者的要求。又不是德语四级考试。只学了一个学期,怎么可能写那么复杂的?  我怎么感觉这像征婚广告里的自我介绍?  这种文章中文也好,英文也好,不是都从年龄,性别,家庭情况爱好之类的开始。中国学生都熟悉吧,介绍父母总得说2句吧?  如果是语言课还会说一下学德语的感想,比英语难些之类的。如果是求职简历的自我介绍就是一些工作经验学习情况。怎么会在最后写那句?太有网络征婚里个人介绍的feel了!
  回复第26楼(作者:@fjf019011 于
10:54)  @雨汐-24 13:29:35  In meiner Freizeit……  ==========  是想帮楼主凑点字数的啦,楼主写的翻来覆去就两三句话,一个意思嘛~  
  回复第27楼(作者:@fjf019011 于
11:04)  PS,中文介绍看下来这不像是老师会对一个初学者的要求。又不是德语四级考试。只学了一个学期,怎么可……  ======  有时间不断吐槽,给人家翻一下不好么?  
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规求翻译短文_百度知道
求翻译短文
baidu.baidu.jpg" esrc="/zhidao/pic/item/a2cc7cd98dc06c6ba0e7bec55e797a2.hiphotos&nbsp.hiphotos://c.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=9bf3d8fb4ec348f91e127/a2cc7cd98dc06c6ba0e7bec55e797a2://c;<a href="/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=83a5807fcb177f3eff17ff/a2cc7cd98dc06c6ba0e7bec55e797a2://c.hiphotos.baidu
Follow your dream:Li Wei&#39. And he received a new pair of artificial legs from China Disabled Person’s Federation, a traffic accident took away his legs when he was only 3 years old. Now he has been enjoying his college life. Without feet,网友称他为“坚强哥”。现在。追随你的梦。原文全文如下。 2011年. My future is not a dream.He likes the popular song which says“I know my future is not a dream。他出生在一个贫穷的山西省家庭, Li Wei finished all his school study。从些之后.With hard work, and it will come true one day,他一直享受著的大学生活,李卫终于完成了他所有的学业。 辛苦的耕耘,一个22岁的小伙子. Some people even think he still has feet。第一次见到李卫的人都感到惊讶,当时他只有3岁. Everybody who sees Li Wei for the first time is surprised to see that he can easily play tennis or climb up stairs without feet,我的心跟着希望在动……」. He walked on his knees all the way to the 2011 national college entrance examination room,终有一天梦境会成真, I will live happily for every minute of my life. His life has changed since then. But unluckily。但很不幸,他的生活发生了变化. He was born in a poor family in Shanxi province,s College DreamLi Wei,我的未来不是梦, he became a college student in Chongqing Normal University,我认真地过每一分钟。 他喜欢流行歌曲的歌词这样写道,只得花大部分的时间练习用手和膝盖走路,一宗交通意外夺走了他的腿,虽然没有脚。他从中国残疾人联合会得到一双假肢。他没有脚,被重庆师范大学取录,他成为一名大学生. In 2011。有些人甚至认为他还有脚,他可以轻松地打网球或爬楼梯。他用膝盖一直走进到2011年全国高考的考场李卫的大学梦 李卫, a 22-year-old young man is named “Strong Brother”by netizens. My heart moves with the hope…”, he had to spend most of his time practicing walking on his hands and knees:「我知道我的未来不是梦,只是腿短了些
全手人翻译,欢迎采纳
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
麻烦你重新拍一下
你好 看不清
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁短文翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
上传于||文档简介
&&英&#8203;文&#8203;翻&#8203;译
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩4页未读,继续阅读
你可能喜欢英语翻译有两个短文翻译:1:For 99% of human history,people took their food from the world around them.They ate all that they could find ,and then moved on.Then about 10000 years ago,or for 1% of human history,people learned to farm the lan_百度作业帮
英语翻译有两个短文翻译:1:For 99% of human history,people took their food from the world around them.They ate all that they could find ,and then moved on.Then about 10000 years ago,or for 1% of human history,people learned to farm the lan
英语翻译有两个短文翻译:1:For 99% of human history,people took their food from the world around them.They ate all that they could find ,and then moved on.Then about 10000 years ago,or for 1% of human history,people learned to farm the land .The kind of food we eat depends on which part of the world we live in,or which part of our country we live in.For example ,in the south of china they eat rice,but in the north they eat noodles.In European countries near the sea ,people don't eat so much fish ,they eat more meat .In Germany and Poland there are hundreds of different kinds of sausages.In North America,Australia,and Europe,people eat with knives and forks.In China ,people eat with chopsticks.In parts of India and the Middle East people use their fingers and bread to pick up food .Nowadays it is possible to transport food easily from one part of the world to the other .we can eat what we like when e like ,at any time of the year In Britain,bananas come from Arice comes from India or the USA ;our strawberries come from Chile or rich countries eat too much.2:Q:Why did you dicide to leave New Zealand?YG:Well,my mother's English ,so it wasn't such a big decision.When I was about six,we came over to visit my grand mother .When I left school ,I felt it was a good time to have a change .My parents didn't try to stop me coming .My brother had gone to work in Japan .I also had a school friend who was living in England at the time ,and of course ,I could come over here and stay with my grandmother.Q:How come you become a hairdresser?YG:Well ,I had always cut my mum's hair ,and she had always cut mine ,my dad's ,and my brother's .When I came over here,I didn't really plan it.One day I answered an ad in a newspaper for a job which offered training .The money was terrible to start with ,but I worked hard .I love people .I find them really interesting .And I'm good at talking!When I first started work as a hairdresser,I got a job in Haywards Hrath .If I made a mess of people's hair ,I didn't want to meet them in the supermarket In the future,I think I want to go and study .My father thinks I should go to university and get what he calls "a real job",but at the moment I really like doing what I'm doing .I like the people I work with and I love living here.What more could I ask for?各位大哥大姐们多谢了,在下一拜!
1 :99 %的人类历史,人们在他们的食物,从他们身边的世界.他们吃了所有他们能够找到,然后再提出.然后大约一万年前,或为1 % ,在人类历史上,人们学会了农场土地.该种食物,我们吃取决于哪一部分的我们生活的世界,或其中的一部分,我们的国家,我们的安居举例来说,在中国南方的,他们吃饭的,但在北方,他们吃noodles.in欧洲国家附近的海中,人们不要吃这么多鱼,他们所吃的米多.在欧洲国家的附近海域,人们不要吃这么多鱼,他们所吃的肉多,在德国和波兰有上百种不同类型的香肠.在北美,澳大利亚和欧洲,人们吃刀和叉.在中国,人们吃与chopsticks.in印度部分地区和中东地区的人用自己的手指和面包拿起食物如今,它是可能的交通工具食物很容易从世界的一端到另一我们可以吃什么,我们也乐于当e一样,在一年中的任何时间,在英国,香蕉来自阿里卡;稻米来自印度或美国;我们的草莓来自智利或富裕国家吃太多.2 :问:你为什么dicide离开新西兰?永贵:好,我妈妈的英语,所以这是个没有这么大的决定.当我在约六年,我们来探望我的大妈妈.当我离开学校时,我就觉得这是一个很好的时间,有一个转变.我的父母也没有试图阻止我的未来,我的弟弟已经在日本工作.我也有一所学校的朋友,他们是生活在英格兰的时候,当然,我能来这里,并留与我的祖母.问:你怎么成为一个美发师吗?永贵:好,我一直将砍掉我妈妈的头发,她一直削减煤矿,我爸的,我弟弟的,当我来到这里,我没有真正的计划.一天,我回答了一个专案,在一家报纸为一份工作而提供的培训.钱是可怕的开始,但我努力工作,我爱的人,我觉得他们真有趣,而且我很善于谈!当我第一次开始作为一个美发师后,我得出了一份工作,在haywards hrath ,如果我有一个乱七八糟的人的头发,我不希望他们见面,在超市!在未来的日子,我想我想要去的和研究的问题.我父亲认为我应该去上大学,并获得他所谓的"一个真正的工作" ,但在现阶段,我真的很喜欢做我这样做.我喜欢这种人是我的工作和我喜欢住在这里.什么以上,可我要求的吗?绝对正确!

我要回帖

更多关于 翻译 的文章

 

随机推荐