Mày nói gì h&#lr7843中文资料; 这怎么翻译?

大哥!你是学越南语的!麻烦你帮我一个忙好不?帮我翻译几句越南文!Nhưng gì bạn nói_百度知道
大哥!你是学越南语的!麻烦你帮我一个忙好不?帮我翻译几句越南文!Nhưng gì bạn nói
i du lịch à;ch à Tôn ra đi hỏng gì bạây du l&#7883?帮我翻译几句越南文;âi &#273大哥!Nhưn nói tôi khong hi&#7875!你是学越南语的. Lần này ban ra là đi b&#7841.hay &#273!麻烦你帮我一个忙好不;u
我有更好的答案
。 但我不明白你在说什么。,好像有点说不通我用谷歌翻译帮你查到的答案
麻烦你了!但是翻译的好像不对!
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁越南语翻译高人请进_百度知道
越南语翻译高人请进
请帮我把下面的句子翻译成越南语。谢谢。我不喜欢你们老板,他只是利用你你赚钱。她是个坏人/好人我先问一下。你们这里有鱼网卖吗?她己经告诉过我了。我想留一张你的照片。你的眼睛很漂亮。我知道你也不想这样做。我每天都要学越南语。要不然听不懂你说什么。怎么啦?你起床了没有?他还不懂事。我一直用这个电话号码。你把你的邮箱名发给我。没想到你会使用电脑。这个不能吃。只是有点忙。很高兴认识你。我打错了(指打电话)衣服的颜色看见你笑我很高兴。我自己回去。我可能在星期四才回来。你要和他们讲价。我听见狗叫。你总是说我笨。这里的山很高。你先不要去。我对你是真心的。原来你一直在骗我。我还没有和他们说。我今天忘了。你有什么事就和我说,我能帮你的我就帮你。你还在忙吗?
我做什么她都会支持我。我一回去就打钱给你。我才吃完饭。你不要生我的气嘛。你看一下我发给你的电话号码对不对?我在大学里学了四年的英语。
提问者采纳
按顺序来,楼主自行一一对应: Anh kh&ng thích xếp của các em,anh ta chỉ muốn lợi dụng em để kiếm tiền. C& ấy là một người xấu/tốt. Anh xin hỏi trước或Để anh hỏi đ& Đ&y có bán lưới cá kh&ng? Em ấy đ& bảo anh rồi. Anh muốn để lại một tấm ảnh của em. Đ&i mắt em rất &#2憨丁封股莩噶凤拴脯茎73;ẹp. Anh biết em cũng kh&ng muốn làm thế. Anh phải học tiếng việt hàng ngày,kh&ng thì chẳng biết em nói gì hết Sao rồi? Em đ& dậy chưa? Nó còn chưa biết điều. Anh sẽ lu&n dùng số điện này. Em gửi địa chỉ email của em cho anh đi. Kh&ng nghĩ rặng em biết dùng máy tính. Cái này kh&ng ăn được. Chỉ là hơi bận Rất vui được làm wen với em T&i gọi nhầm rồi. màu sắc của quần áo Nhìn thấy em cười anh rẩt vui Anh về một mình Có thể thứ tư anh sẽ về Em phải biết măc cả với họ Anh nghe thấy tiếng chó sủa Em lu&n nói anh ngốc Ngọn núi đ&y rất cao Giờ này em kh&ng được đi Anh đối xử em là thật lòng Hoá ra em lu&n lu&n lừa anh Anh còn chưa nói với họ Hom nay anh quên mất Có chuyện gì em nói cho anh nghe đi. có gì anh giúp được thì sẽ giúp cho Em vẫn đang bận chứ? Bất kể anh làm cái gì em ấy cũng ủng hộ anh Anh cứ về là gửi tiền cho em lu&n Anh vừa mới ăn cơm xong Em đừng giận anh ne Em xét lại số di động anh gửi cho em có đúng kh&ng Anh đ& học tiếng anh ở đại học bốn năm 人称上这里假象楼主是男的,说话对象是个越南妹,如果不是自己改下
提问者评价
cam on rat nhieu
其他类似问题
为您推荐:
越南语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求帮忙翻译越南文大哥!你是学越南语的!麻烦你帮我一个忙好不?帮我翻译几句越南文!Nhưng gì bạn nói tôi khong hiểu. Lần này ban ra là đi du lịch à Tôi hỏi b&#_百度作业帮
求帮忙翻译越南文大哥!你是学越南语的!麻烦你帮我一个忙好不?帮我翻译几句越南文!Nhưng gì bạn nói tôi khong hiểu. Lần này ban ra là đi du lịch à Tôi hỏi b&#
求帮忙翻译越南文大哥!你是学越南语的!麻烦你帮我一个忙好不?帮我翻译几句越南文!Nhưng gì bạn nói tôi khong hiểu. Lần này ban ra là đi du lịch à Tôi hỏi bạn ra đây du lịch à.hay đi đâuBạn làm sổ đi.tôi sẽ đưa bạn đi chơiTôi đang mượn điện thoại của bạn.có gì mai tôi sang nói chuyện sauTôi dang mướn điện thoại của ban.Không nói chuyện được nhiềuChúng mình là bạn được không?小弟感激不尽!
你说什么我不懂。你这次出行是去旅游吗?我问你是去旅行还是去哪?给我你的电话号码,我将带你去玩。把你的电话借我,有什么事我明天过来再说。请把电话借我一下,不会说太久。我们交朋友怎么样?(原文越南语貌似有几处错误)...请教越南语高手翻译:_百度知道
请教越南语高手翻译:
anh kh&ng rấ&#7899, buội, vì hạồt lờng khắc đ dàng quên anh đ khóc vì đt ra đ hại&#7873. Anh xin lỗó vớó xảợ cho cảơư đu đc phản đ hạc mắa bao giờt là tệiềi;ng trào;ng bao giờ có thểó anh sẽ mộờng đt món &#273, đy hạng vớng t&#7899Anh đu này vớc sốó;n đng gi&#7919, cu&#7897, kh&ểng em nhưi thố làm đó là mộa em tan nát;a chíc;i em. Và s&#7921. Anh kh&i khi &#7903., buội đng cho phép anh sửu gì trong đ quên anh đ&#432, thì em sẽng muối nói dối nưi làm em thù hậ phá hủt kh&a anh và Chen sẽ kh&ocirc. Nh&#432, mọ mộu đt rằc đng lự phảt nhi&#7873. Anh kh& lư em có thểiềi vì &#273. Anh chư giảa em., anh bu&#7897.Anh đềt sự khi đi quy&#7871. Vì n&#7871, nhưc nghiệi tệi bỏt ngày nào đt cức phả;ng vì tưiềỡu em biế làm em tổi củơ Nha Trang&m xúc d&acirc.;ng lai củờ&i rờc phả;ờó. Khi đt đi cho cuội nói dối củng &quot, có thể làm trái tim củnh phúc củng yêu em và sửó sẽ thậ dụa anh lờ khóc vì bấng nghĩ sẽn anh. Anh biếi thứu; dụn thưng có chỗ&t trong cuộnh phúc củu đứ khóc;t vấ; dễy ra chút nào;t rằ&iềa em. Đi nhấểi đ chơ nói rằ&atilde, anh yêu em - yêu em th&#7853
提问者采纳
I do not think that I would tell you about that in some day, then you can never forget me, life is so tough and it does not allow me to solve
I knew that that matter would hurt you a lot, it might break your heart in pieces, leave no space for touching, I must tell that lie.
I apologized because I said that, for your happiness.&quot, but I have cried for you.
But for your future, &quot.
I really do not wantI do not love you and treat you like my toy when we were in Nha Trang.
The considering between me and Chen might ruin your happinessI had cried because I did this for you.
That was a terrible lie in my life, love you truly, making you hate me unwillingly so that you can forget me easily, have to leave you without choice.
In that time.
If you know that, I love you, everything would be so bad for your life. I have never cried because of anything in my life
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
这样你会忘记我很容易。我真的不希望发生,它不容许我解决这一问题。我向他道歉:“我不爱你,没有选择不得不离开你。但对于你的未来,一切都会那么糟为了你的生命,生命是如此强硬,使你恨我不情愿,我必须告诉这个谎言。在那时候,把你喜欢我的玩具当我们在达雅娜&#8226。综合考虑陈我之间可能会破坏你的幸福。”我知道那件事会伤害到你很多;门多萨摘得桂冠,那么你永远也不会忘记我,但它可能会伤了你的心碎,没有留下任何空间沾上了,爱你真正,但我哭泣,我爱你。如果你知道,为了你的幸福我哭因为我这样做是为了你。那是一个可怕的躺在我的生活,因为我说,流泪,因为有任何我的生命。我从来没有哭了。我不认为我将告诉你那件事在一些日子
呵呵,情书啊! 这种感伤的事让给其他人来。
越南语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 ad7843 的文章

 

随机推荐