名人勤学好问的小故事故事之"yes"和"no"的故事用英语写并有翻译

英语写成语故事_百度知道
英语写成语故事
你会用英语写成语故事吗?帮忙写一篇不用太长帮忙下面写翻译谢谢
一叶障目&gt. He took to the streets to steal this piece of leaf, the cicadas hiding i有个书呆子从古书上读到“蝉翳叶”的故事,拿回家遮脸作试验;&lt&lt,信以为真, asked his wife can see him,After being arrested,被抓后说;&gt。他就拿这片树叶去街上行窃,把蝉躲藏处的树叶全部摘下. Angry that his wife could not see:“我一叶障目,就四处寻找?” There is a nerd from the ancient books to read the story of the cicada shade leaves,Cover the face as a take-home test。妻子气愤说看不见,问妻子能不能看见他,Believed to look far, you can see it,你们能看见吗, said: I blinders
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
一言九鼎战国时,秦国的军队团团包围了赵国的都城邯郸,形势十分危急,赵国国君孝成王派平原君到楚国去求援。平原打算带领20名门客前去完成这项使命,已挑了十九名,尚少一个定不下来。这时,毛遂自告奋勇提出要去,平原君半信半疑,勉强带着他一起前往楚国。
平原君到了楚国后,立即与楚王谈及“援赵”之事,谈了半天也毫无结果。这时,毛遂对楚王说:“我们今天来请你派援兵,你一言不发,可你别忘了,楚国虽然兵多地大,却连连吃败仗,连国都也丢掉了,依我看,楚国比赵国更需要联合起来抗秦呀!”毛遂的一席话说得楚王口服心服,立即答应出兵援赵。
平原君回到赵国后感慨地说:“毛先生一至楚,而使楚重于九鼎大吕The warring states, qin army surround the zhao4 guo2's nagara handan, the ...
Emperor Xuanzong in Tanh dynasty (Li Longji) Ministry of War Shangshu Li Linfu, by talent and skill, is also good, a character, the
But he serves as an official actually not the honest management, but makes one concession after another and caters to Xuanzong's meaning. Not only so, he also uses an improper method to become friends with the Xuanzong trusted subordinate the officials and the imperial concubine. Therefore, his Xuanzong's favor and trust, has been a court official very much has been 19 year official. Li Linfu and the average person contact. Also always displays and the human in the appearance is very friendly, coopera...
Sun jing to luoyang TaiXue studies, all day reading, often neglected. Time is long, will also tired straight off, he will find a rope, a tied in a bundle of beams, go up in the hair, when he is reading slumber, head one low, rope will pull live hair, hurt scalp, person nature is also not sleepy, good again continue reading and study. From then on, every night reading, he was in this way, this is sun jing &hang beam& story.Su qin Because in QinShi day too long, that includes will try to return home to rags. Relatives saw him so way down, to him the cold shoulder. Su shame), determined to study hard, he took out the master gave his book, night and day, Y...
成语故事的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁要几个一分多钟的英语小故事,要有翻译哦_百度知道
要几个一分多钟的英语小故事,要有翻译哦
提问者采纳
英语幽默小故事10篇(带翻译)_英语写作_线话英语:首页关于线话课程介绍免费体验师生风采英语广场快乐英语我的课堂帮助  英语幽默小故事10篇(带翻译) 10:55:13  admin  已有(0)人阅读由线话英语提供  英语幽默小故事10篇(带翻译)如下:  Midway Tactics  Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.  The retailer on the right put up huge signs saying, &Gigantic Sale!& and &Super Bargains!&  The store on the left raised bigger signs proclaiming, &Prices Slashed!& and &Fantastic Discounts!&  The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, &ENTRANCE&.  中间战术  三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。  右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”  左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”  中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。  Very Pleased to Meet You  During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.  One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, &I‘m going abroad tomorrow, but I‘d be very happy if we could write to each other.& Joan agreed, and they wrote for several months.  Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.  Joan went there and said to the matron, &I‘ve come to visit Captain Humphreys.&  &Only relatives are allowed to visit patients here,& the matron said.  &Oh, that‘s all right,& answered Joan. &I‘m his sister.&  &I‘m very pleased to meet you,& the matron said, &I‘m his mother!&  在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。  一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。  后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。  琼到了医院,她对护士长说,“我来看望军官汉弗雷斯。”  “这里只有亲属可以探望病人。”护士长说。  “噢,是的,”琼说,“我是他的妹妹。”  “很高兴认识你,”护士长说,“我是他的母亲。”  Two Soldiers  Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, &have you got a piece of paper and an envelope, Bill?&  Bill said, &Yes, I have,& and he gave them to him.  Then George said, &Now I haven‘t got a pen.& Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, &have you got a stamp, Bill?& Bill gave him one.  Then Bill got up and went to the door, so George said to him, &Are you going out?&  Bill Said, &Yes, I am,& and he opened the door.  George said, &Please put my letter in旦耿测际爻宦诧为超力 the box in the office, and...& He stopped.  &What do you want now?& Bil
请采纳,谢谢
提问者评价
你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!
学姐分分钟刷人品
来自:作业帮
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
The Old Cat
An old woman had a cat. T she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the she jumped and caught the mouse. But s so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, &Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.&
可以了吧,这么多
可以采纳吗?
怎么了,人家的本来就比你的好
算了,我发一个问题,你去回答,给你采纳
英语小故事的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我要15篇成语故事文言文带翻译的!!!_百度知道
我要15篇成语故事文言文带翻译的!!!
不要太长的
提问者采纳
主人感到很奇怪,已得履,为什么(还要)告辞呢,集市已散,翁乃取囊中枕授之。妻止之曰:“这里好,生言下甚自叹困穷:“此非恶声也,真不知道长到几千里。南冥者,眼看就要死了,听从父母亲给予的正确的教导,从其所契者入水求之,少有大志。」翻译;请为君复凿二窟,折颈而死,不能进入城门,吾为子先行.守株待兔宋人有耕者,资给以书。翻译,市罢,等着兔子撞过来.乐不思蜀 司马文王与禅宴:“我能为之足,冀复得兔,一个书生姓卢,旁人皆为之感怆,又提升为宰相做了十余年,说,孰若孤,我在你前面行走。翻译,对于任何东西没有不能被它刺穿的:楚国有个既卖盾又卖矛的人。”庄公说。化而为鸟。邑人大姓文不识,邻居有烛而不逮,其名为鹏:“做大事情不必顾虑细枝末节!天地使我长百兽?我常常读书:“孔文子的谥号为什么称他为‘文’呢,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了,陷子之盾,保你做梦称心如意,引酒且饮之,听父母之教,为之作故蜀技。夫不可陷之盾与无不陷之矛?’虎以为然,于是他就和猴子们商量说!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.高山流水蜀僧抱绿绮。 翻译:“婴儿非与戏也,遂至其家,他得了重病。21:「我宁可相信尺码,宋国有一个养猴子的老人。他先后生了5个儿子,乃左手持卮:“这不是令人厌恶的声音:四川僧人抱弹名琴绿绮:“从今天开始.士别三日初。”曾子说, 弃而还走:“只不过是跟孩子开玩笑罢了:“士别三日,不把向不如自己的人请教看作羞耻。”庄公曰?”猴子们听了:“蛇本来是没有脚的,权谓吕蒙曰?”于是就走了,不思上京赴考,必定是天下勇士啊。10。让咱们各自在地上比赛画蛇,好象听到万壑松涛雄风。请画地为蛇,天池也,我们是鱼和肉,无动于衷……又另一天,连忙改口说,我每天早上给你们三颗粟子,讲大礼不必讲究小的礼让?”刘禅说:“读书人离别三日,他的儿子哭着闹着要跟着去。9:“妻子,家富多书。他匆忙去到集市上。子以我为不信,是不可能同时存在的。”经此黄粱一梦,横过来拿着它,这里欢乐。现在你欺骗他。有人问他说,它的名字就叫鹏。这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子:“这壶酒大家都来喝则不够:“吾非圣人,非常惊讶地说:“刚才出来没有告辞。结果,以为早上的粟子已经由三个变成四个,是个有钱的人,数月。卢生便按着道士的说法开始睡觉.闻鸡起舞初,(它是那种)只知道进不知道退的,也不能进入城门:「我忘记带尺码来了,所以就和它(一起)走!小孩子没有思考和判断能力,叶公喜欢的不是真龙:曾子的夫人到集市上去。怒而飞,右手画蛇曰。野兽看见它们都逃跑了,要向父母亲学习:“这真是一点劲没费。”船靠岸后,他终於没有买到鞋,因此谥号称他为‘文’,谁就喝这壶酒,真不知道大到几千里。18,孙十余人.刻舟求剑楚人有涉江者,稽首拜谢而去:刘邦(对樊哙)说,就把书借给他读,同寝。他为我挥手弹奏了名曲:齐国国王庄公出门打猎,他很快睡着了,一人之蛇成夺取卮曰,充狙之欲。一天。曰:“这是螳螂:“人生的归向:当初,但见事多矣,一人饮之有余。鹏的脊背。是鸟也,连个兔子影也没有再见到,真是太愚蠢可笑了,个个都做了官,结友而别。兔不可得得。翻译,累官舍人,袅袅余音融入秋天霜钟:“孔文子何以谓之‘文’也。婴儿非有知也.人为刀俎我为鱼肉沛公曰。鲲之大。3。 翻译?”这个卖东西的人不能够回应了,生大悦。客心洗流水,做了节度使。能解狙之意:“那么我早上给你们四颗,司马文王问刘禅,司马文王喊来乐工舞女:“卿今当涂掌事!”吕蒙说。(他)称赞他自己(的盾)说,而猴子的数目却越来越多。翻译,我为鱼肉,把兔子捡起来.画蛇添足楚有祠者。翻译,遇道者吕翁.自 相 矛 盾楚人有卖盾与矛者,即便刮目相待,反入山修道去也。如今人方为刀俎,急忙躲起来。为蛇足者,不可以不学习?”吕翁听了便说。”第二天,再不去想进京赶考了:“愿得主人书遍读之,衡乃与其佣作而不求偿,曾与刘琨一起担任司州的主簿。这只鹏鸟呀,一个人喝则是足够的,西下峨嵋峰,一边得意地想,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗。俄有老父至曰。」反归取之,范阳祖逖,他先比量了一下自己的脚,长长的尾巴伸在堂上。怪曰,把头探进窗户里张望,一下子把脖子折断了,也不相信自己的脚,大礼不辞小让。邻家有灯烛,会怎么样。吕翁听后,抓到(一只)狐狸:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,年逾八十而卒,又不要报酬,这不是现实教育的方法。一会儿,他是来自巴蜀的峨嵋峰?但当涉猎,别人称之为卢生,他在家中的院子里养了许多猴子,秋去也似乎暗淡了几重,白捡了个大便宜。翻译:“我的运气真好。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃,蹴琨觉曰,为相十余年。南方的大海是个天然的大池:“大行不顾细谨,以为畏狐也,娶清河崔氏女为妻,室中雕文尽以为龙?” 猴子们听了:司马文王同刘禅一起欢宴,遂成大学。日子一久,跟吕蒙一道议论军事,为之奈何,儿子就不再相信自己的母亲了。问其御曰,非复吴下阿蒙,非所以成教也;当它奋起而飞的时候。卢生感到十分喜悦。”就起床舞剑。他的母亲对他说,祭过祖宗以后,钱也多了起来。”(他)又称赞他的矛说.凿壁借光匡衡勤学而烛!翻译。”翻译,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死,何如,其翼若垂天之云?”禅曰。今君有一窟。兽见之皆走。8,仅得免其死耳:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢,无自信也:“今者出,余响入霜钟。等到他赶回来,卢生大澈大悟;变化成为鸟,去刺你的盾牌。 因释其耒而守株,大兄何见事之晚乎:郑国有个人想去买双鞋,他的地头上有一棵大树。不久他又中了进士!20,生俛首就之。翻译:“我难道要您研究经典成为博士吗!母亲欺骗儿子。这时,只有刘禅一人欢乐嬉笑。兔走触株。”妻适市来。虎不知兽畏已而走也,它的名字叫做鲲。其为虫也,与刘琨同寝,将限其食,子而不信其母:“你先回家呆着,您说事务繁多,却得意洋洋地左手拿着酒壶,吓得魂飞胆破。舟已行矣。4。翻译,先成者饮酒:“卿今者才略:楚国有个贵族?’翁笑曰,你只有一处安身之所,不思蜀.狡兔三窟狡兔有三窟,未得高枕而卧也。捞了半天。俄而匮焉、刻的假龙,等了一天什么也没等到。19,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来:“数人饮之不足?」他回答说。遽契其舟,后来勇士都投奔了庄公:“我并不是圣贤:“您不敢吃我,柱子上雕着龙,故遂与之行。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,多次层层提拔,高兴地说,他说:从前有个叫叶公的人非常喜欢龙,途中在邯郸的旅馆里投宿!’生抚然良久。”又誉其矛曰。」又转回家去取,反而进入深山修道去了。那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒:‘岂其梦耶,没准明天还会有兔子跑来。”于是让车绕道避开了它,何辞为,养之成群,不可不学。”一人蛇先成,不能高枕无忧啊,衡乃穿壁引其光,那展开的双翅就像天边的云,自以为大有所益。 2,墙上画着龙。(庄公)问他的车夫说。不知不觉青山已披暮色,子安能为之足,至之市而忘操之!”可是没等他把脚画完: “此间乐,蹬蹬腿就死了。” 有一个人最先把蛇画好了:“我能够再给它添上几只脚呢,足乎,后又有了十几个孙子,深为感叹,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。 7,恐众狙之不驯于已也。母欺子,而身为宋国笑,他到地里,准备和他的马车车轮子搏斗,先诳之曰?”车夫说,问他为什么这样,当令子荣显适意,不知其几千里也,成为天下一大家族,不可同世而立,亦如是耳,曾子欲捕彘杀之,脸色都变色了!天帝派遣我来做各种野兽的首领,与吕蒙结为朋友才辞别:“这是什么虫啊。”遂烹彘也:战国时:“用你的矛,不知道你们同不同意,有一只螳螂举起脚,说.不耻下问子贡问曰,忘了带那尺码,在旁的人们都为刘禅的忘国感到悲伤:「宁信度,其剑自舟中坠于水,字萃之。 15,而勇士归之,拥有享不尽的荣华富贵:匡衡勤奋好学。12!”回车而避之,这怎么办呢:“此为人。叶公见之。 翻译:“我这盾牌的坚固。”她刚从集市上回来!”肃遂拜蒙母:“你很思念蜀国吗,便把壶中的酒喝了下去?”对曰?”遂依而截之,知进而不知却,而禅喜笑自若……他日王问禅曰:战国时代,待父母而学者也,曰,大破戎虏,猛的撞在那棵大树上,并向他感慨人生的穷困潦倒,迁节度使,就高兴地在地上翻滚起来。那人把那壶酒抢过去。主人怪问衡!’时主人方蒸黍。把随身携带的一把宝剑掉落江中:“此何虫也。今子欺之,说:“敏而好学不耻下问,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,几个月后。他马上掏出一把小刀,就应该重新别眼相看:“你晚上睡觉时就枕着这个枕头,先自度而置之其坐,不亦惑乎,有一虫举足将搏其轮,物莫能陷也.狐假虎威虎求百兽而食之。一年,有个老人来到这里说,晚上还是照常给你们四颗栗子,秋云暗几重?”樊哙说?”于是遂去,夫似龙而非龙也,而必为天下勇武矣,年轻时就有大志向,自己觉得有很大的收获。鲲的体积,而剑不行,范阳人祖逖:子贡问道:“我希望能得到你家的书.曾子杀彘(曾子烹彘)曾子之妻之市。翻译。然而到了80多岁时。人曰,生资愈厚,赐其舍人卮酒,谁先画好,跟以前一样?于是一个个就开始吱吱大叫:当初,海运则将徙于南冥。她就劝止说。老人一看到这个情形。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的。他已经拿到鞋子,大惊曰,誉之曰。翻译?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,都认为早上怎么少了一个!”因起舞。损其家口。”翻译:“我这矛的锋利。于是天龙闻而下之.北冥有鱼 北冥有鱼。求剑若此,十分痛苦.黄粱一梦开成七年!14。 翻译。像他这样去找剑,哪里比得上我呢,店主人开始煮黄米饭。卢生感到十分奇怪地说:“女还,得狐,与刘琨俱为司州主簿,你怎么能给它添上脚呢,妻子十分漂亮:“与若茅,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客:“聪敏而又爱好学习,狙亦 得公之心,所以我要刻上一个记号,让光亮照在书上来读?”从狙皆伏而喜。16,子五人皆仕宦。 17,子随吾后,但光亮照不到他家。其实他又怎么找得到宝剑呢,在船舷上刻上一个记号,楚国有个人坐船渡江。权曰,未辞也?”经过这次黄粱一梦,卢生大彻大悟!”蒙曰,而且还到处跳来跳去,另一个人已把蛇画成了:“这难道是场梦,曾子就要捉猪去杀。”曾子曰。”13,回去可以美美地吃上一顿了:“您现在担任要职。狐曰,其子随之而泣!”蒙辞以军中多务,店主煮的黄米饭还未熟,他回到家中。孙权说!」5,起初竖立起来拿着它:“以子之矛,然后把量好的尺码於在座位上,只守着那棵大树:狡兔三窟才免去死亡危险,是以谓之‘文’也,突然惊醒,也不干活,与蒙论议,右手继续画蛇,这样该可以了吧。在睡梦中:宋国有个农夫种着几亩地,女容甚丽。你认为我的(话)不诚实?”遂饮其酒,是教子欺也,取得了功名,窥头于牖:“此所谓螳螂者也:‘子枕吾此枕。门客们互相商量说,终亡其酒。”蒙乃始就学及鲁肃过寻阳,还娶了一个清河的崔氏女子为妻。”或曰。”这时已晚,从衣囊中取出一瓷枕给卢生,孙权对吕蒙说:老虎寻找各种野兽吃掉他们,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈:‘人生之适,他上京赶考,不量力而轻敌。船到江心.
宋有狙公者。11,发书映光而读之,爱狙,蒸黍尚未熟,不再是当年吴地的阿蒙。现在人家正象切肉的刀和砧板,失其魂魄。大多数哥为什么这么迟才改变看法呢?船继续行驶,说。”于是吕蒙开始学习?”樊哙曰。翻译:「何不试之以足,梦入枕中,才知是一场梦,字萃之,从此,观百兽之见我而敢不走乎。”他拎着兔子一边往家走,卿言多务,何不以锯中截而入,有卢生名英,你跟随在我后面!于是旋举进士:“这是我宝剑落水的地方,可不能跟他开玩笑啊.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵,是违背天帝的命令,其姻媾皆天下望族,但家中没有蜡烛照明:“吾矛之利,而是那些画的?”孔子说。他端起酒壶正要喝:“特与婴儿戏耳,衡曰,如听万壑松:“这虫子要是人。田中有株,其名为鲲。其母曰。6,五神无主,只不过是见到的事情多了。于是匡衡成了大学问家.叶公好龙叶公好龙。匡衡就到他家去做雇工。鹏之背,却说。在他的家里?”说罢。”主人听了。天上的真龙听说叶公喜欢龙?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了:‘子无敢食我也,夜半时听到鸡鸣,家中有很多书。是叶公非好龙也:“是吾剑之所从坠,晚上再给你们三颗,中夜闻鸡鸣,现在你吃掉我。及反,见往事耳,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮。”主人感叹。高山流水音调一洗情怀,就来到叶公家拜访他:“颇思蜀否。为我一挥手,穿的盖的上面都绣着龙,仍不见宝剑的影子,实在想不出办法来了,於物无不陷也,没有东西能使它被刺穿,遂不得履?」曰,大破戎虏之兵!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲:“您现在的才干谋略。作为虫来说.郑人买履郑人有且置履者,见识从前的事情罢了?”子曰?孤常读书,不也是这样吗。不觉碧山暮,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海,我可不能放过这样的便宜,老人的经济越来越不充裕了,直等到地里的野草长得比庄稼都高了。同乡有个大户人家叫文不识的,朝四而暮三?”其人弗能应也:北方的大海里有一条鱼。狐狸说,不知其几千里也,他踢醒刘琨。”有人说,遇到了一个叫吕翁的道士。今子食我,他一不小心,这是教孩子骗人啊!”未成:“蛇固无足。舍人相谓曰.螳臂当车齐庄公出猎,乃曰,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢。几年之后。他等呀等呀,他在地里干活:唐朝时期:「吾忘持度、绣的。
翻译,顾反为女杀彘。于邯郸逆旅,而宝剑却不会再移动,说。”舟止,通读一遍,亦不可入?只要您广泛阅读,不可入。及醒。原来,初竖执之,待会儿我回来杀猪给你吃。到了鲁肃经过寻阳,是逆天帝命也,认为(它们)是害怕狐狸。这个农夫飞快的跑过去。叶公看到天上的真龙后,计无所出:“孤岂欲卿治经为博士邪。翻译,横执之1:“吾盾之坚,拖尾于堂,好像非常不愿意似的,我不思念蜀国。他却不甘心
其他类似问题
为您推荐:
成语故事的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁所有关于你的回忆 用英语如何翻译
所有关于你的回忆 用英语如何翻译
说外语时,我们主要应做到四件事: 理解 回答 提问 口头表达你只要自我训练这四项基本技能(或找一位可以训练你 的老师),就会说一口流利的英语。我们该如何对待说英语时所犯的错误?你应该区别讲求准确性的口头训练与讲求&被理解&的口头交流之间的区别。如果你为交流而说英语,那么你犯的错误大都可以忽视。重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的!)。如果你确实是在交流,那么即使你犯错误也没有关系,只要这些错误不干扰你的交流。你只要纠正在你口头 表达或写作时会妨碍别人理解你的错误就可以了。我的听力进步缓慢。我该如何提高呢?练习语言听力的方法是要采取积极主动而非被动的方式。如果老师在介绍一篇课文时稍加一个短评,并且提出一个问题,学生们就会积极主动地聆听。例如,老师说:&今 天我准备给你们读一则讲述一个意外事件的故事。读完之后,我要问你们这件事是如何发生的。&这会鼓励学生们积 极认真地听,以求找到问题的答案。如果老师只是说:&请听这个故事&,学生们则没有聆听的重点。他们的双眼可能 是睁着的,但头脑确是封闭的。在练习听力过程中,我却抓不到全文的大意,这是为什么呢?这是因为你把精力放在听单词上,而不是理解意思上。不要听单个的单词,然后就试图把它们译成汉语,应该听懂全文的意思。听英语时,要排除汉语干扰。这正是优秀 译员所要具备的:他们先要弄懂一段语言的意思,然后把它译成另一种语言,以便听者可以听懂说话的大意。如何练习连贯表达的回话技巧?我想你所提的&时断时续&(说英语)可能是指突然迸 发式的说话方式。首先,你必须明白,大多数口头表达是与他人交往的产物。我们很少发表长篇大论,这就是说我们必须培养我们自己理解别人讲话的能力,然后根据我们所听到的内容作出回答。会话的性质不同,要求的技巧也自然不同。例如:·交流信息。这是我们每天最常见的交流形式。你的朋友 告诉你他/她在业余时间所喜欢做的事。你仔细听,然后 告诉他/她你在业余时间所想做的事。你就如此这般回 答。在这种交流中,你一般会大量使用一般现在时。·叙述。你的朋友用过去时告诉你一段经历(他/她如何误车,然后上班迟到,老板说些什么,等等)。你仔细听,然后讲述你自己的经历。在这种交流中,你一般会使用一般过去时或过去进行时。按时间顺序讲述一个故事较为容 易:某事开始于……,然后叙述正文,最后结束讲述。·交流看法和观点。你的朋友告诉你他/她对某事的看法, 他/她先描述一段场景,然后发表他/她的意见,并给出理由。你仔细听,然后以同样的方式作出回答。你有可 能陈述事实(你从报纸上读到的东西),给出一个或几个例子,然后说明你的看法。你很可能用些诸如 In my opinion…, I think…, I agree with what you say, but…和 I'm afraid I disngree.I think…等短语。当我遇见外国人,我所担心的是该谈什么主题。我该怎么办呢?不错,平时多练习以提高你的英语口语,但不要指望遇见外国人(我想你所指的是来自说英语的国家的人)这个办法。如果这样的话,你练习说英语的机会就少多了。首先,经常遇见外国人是不容易的;其次,他们可能不愿被你用来练英语;再者,如果你与一位外国人交谈,你可能会对自己 的英语水平不甚清楚,无法表达自己的思想(就像你所提的事例一样)。那么,你该怎么办呢?你可以给你自己创造机 会。你可以找与你有相同的文化背景、面临类似问题的人练习英语口头表达能力。你可以定期参加英语会话课,在老师 的监督下练习,也可以和与你情况相当的朋友聚会,共同敲定一个谈话的主题。可以选一些你们讲中文时了解或愿意聊 的话题。当你心中感到言之有物的时候,你就会找到你所需要用的词来表达你的思想,这是个自明之理。听英语广播时,我有时可以听懂,但不能写下完整的句子如果你在听广播的话,为什么非要写下一个完整句子呢?广播的播音通常是段英语口语。它并不是听写。我想你所说的是你没有抓住单个单词的意思。我的建议是:在听广播时,不要试图抓住个别单词的意思,要集中注意力听完整的句子,尽力抓住全文的意思。也就是说你一定要根据上下文判断新单词的意思。要训练自己为理解文章的意思而听广 播,而不是为个别单词而听广播。听美国之音体育报道,对词的理解有困难。您能介绍一些窍门吗?一门外国语最难掌握的一项技巧就是听懂母语讲话人用 正常速度所说的自然语言的能力。另外,在体育报道中,语速通常是快的。听一场赛马或汽车比赛的评论,你会发现评 论员几乎都跟不上自己的速度,因为他要努力踉上他所看到的项目的进行速度。你可以通过几个方法来训练自己听懂母 语讲话者说话的能力。一种办法是使用&有声读物&。这些读物以录音带、CD或录像带的形式出版。它们主要包括著 名演员朗读的小说或传记,这些读物是面向那些不想亲自读故事而想听别人读的母语讲话者的。在与讲英语的外国人谈话时,我的舌头经常变得笨起来。如何克服?在陌生人面前你觉得胆怯,对自己的英语没有自信。为 什么呢?因为你怕被人嘲笑。这种情况尤其会影响讲外语的成年人。(越年轻就越没有顾忌!)你该怎么办呢?你可以先 说服自己讲别人的语言出了错误并不是件丢人的事。设想将情景反过来,外国人在努力与你讲中文。你会怎么办?你会嘲笑他们的语病,还是会去帮助他们呢?许多以英语为母语的人,尤其是那些长期在国外的,了解学英语的人努力讲英语的情形,一般都会有耐心、宽容地提供帮助。了解到这一点,你就可以试着与外国人交谈。仔细听,大体弄懂他们谈的是什么。&轮到&你说话的时候你可以发表自己的意见。你认为自己可能误解的地方,可以请与你交谈的人解释,你 也可以请他们纠正一两个关键的错误。这样你会慢慢建立起信心。老师用英语给我们讲故事时,我不记得中文意思了。我该怎么办?你的头脑中不要想中文。在听英语时,你应该带着英语 思维听,不要试图给你听到的每个英语单词都找到一个中文的对等词。如果你顽固坚持,就会完全听不懂意思,也就听不到什么英语。不要拘泥于单个的词,应集中精力努力弄懂整个词组、句子和段落的意思。听到不理解的地方,努力从上下文中推导含义。听完一篇英语后,(用英语)回忆一下它讲的是什么,考考自己。您能给我们推荐一些更生动、非虚拟的英语口语书吗?费解的问题!&虚拟&是英语中很少使用的一个语法形式。可能你是要我推荐那些听起来像真正的英语,而不像语法书的英语录音。如果这样,我建议你查阅出版社的英语语 言教学目录,找到&读物&部分,选择有声读物(即磁带里的故事书)。选择自己认为适合的等级,然后选择你喜欢的 题目订购。如果你的英语水平较高,你可以买或借&有声图 书&,这是由演员朗读的原版小说。讲英语时对于我们犯的错该怎么处理?错误只有在严重影响交流的时候才构成问题。如果与你交谈的人理解你所说的大部分,那你做得很好,犯了多少错误没有多大关系。如果你愿意,可以请英语水平比你高的人替你纠正,但这样通常很乏味,而且干扰交流。如果与你交谈的人能理解你说的意思,那就很好,完全不应该担心错误。如何 避免&中国式英语&?你之所以老是把中文译成英语,是因为你的口语技巧尚未达到让你自信的水平。你在参加交谈前需掌握四项技巧.它们是: 理解 回答 问 说因此你要集中提高这些技巧:训练自己理解英语口语,训练自己问问题,训练自己回答问题,最终说英语。你在掌握了前三项技巧后,就可以水到渠成地掌握最后(也是最难的)一项:说。在书中见到我能理解,但我想表达自己的思想时又记不住了你说得对:理解口语或文章要比让别人理解你说或写的东西容易。这是因为理解是一种接受性的技巧,而说和写是创造性技巧。我们能理解的远远多于我们能表达的,我们在使用母语时也是这样。你接受了这个现实之后,应该训练自己使用那些你能马上回想起的语言表达思想。你找不到恰当的词汇的时候(见到或听到时可能能理解,但需要时却用不上),你不得不用别的词来表达你的意思。坚持听英语,尽量多地阅读。长此以往,这将提高你说和写的水平。学习英语口语的六大技巧很多人有个误解,认为只要托福、GRE考好了就行了。其实不是这么回事。当你的飞机降落在美国那块土地上的时候,你有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看你有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将暗无天日。而我们目前的大学英语的教育是有缺陷的。现存的各个大学的英语角就我个人认为,也是有问题的,虽然大家都很有热情,往往谈到半夜12点。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中国英语,你点头,我也点头。但一碰到一个native american(地道的美国人)时,交流同样的东西,就听不懂对方在说什么了。其实我们学一种语言,最重要的就是利用这种语言的某些部分来进行交流。communication is our purpose(交流是目的),而不是语言本身。 我们的英语教育就是恨不得把语言的大海完全笼罩在自己的怀抱里。其实知识是无涯的。我们往往把英语仅仅当作一门知识在学,从小学到大学,到最后,还是不会说英语。为什么我们花了十几年、二十年的时间学了一大堆我们在实际生活中根本永不上的东西。我们究竟应该用什么方法能使我们在最短的时间内掌握英语的交流呢?语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。举两个例子:有一次,有一个中国学生陪一个美国人去长城,在长城上,老外突然对哪个学生说:excuse me,may I go someway(请问洗手间在哪儿).中国学生在学校里英语的句法学得相当不错,听力也挺棒的,马上听明白了老外的话,心想,长城都来了,哪儿不能去啊!于是说:yes ,you can go anyway(请随意)(笑声)。这一句话,差点把老外吓晕了。其实在这个特定的语言环境中,老外的&someway&指的是厕所,而英语&娴熟&的中国学生却让老外随地大小便(全场哄堂大笑)。另一个例子:在大学校园里,流行&五讲、四美、三热爱&,中国人把其翻译成:&five talks ,four beauty ,three lovers&.美国人一听迷惑了&five talks&敢情是谈了五个,&four beauty&敢情是谈了五个,其中有四个是美人,那么&three lovers&一定是爱上了四个美人中的三个(笑声不断)。 其实,就语言本身的知识来说,我们已经过关了,而且我们所学的英语知识全是标准的英语。我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。要想真正领悟对方的意思,必须与对方进行心与心的交流。作为一个中国学生,如果不根本改变自己的思维结构,从而迎合美国人的思维结构和习惯,依然保持自己中国式的思维习惯,那么他学的英语就毫无价值。那么我们该怎么办呢?我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有六种技巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这六种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。 美国人和美国人交谈80%是想告诉对方what is a book 。我们中国人从小学到大学的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book?很少有人说What is a book?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book?只是描述阶段,连哑巴也能做到。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。 第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练how to explain things in different ways. 一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。比如水,世界上就这一个事物,但却有多种符号来表达它。如果一个人懂8种语言,那他在世界上被别人理解的机会就会大得多。用汉语说&水&别人不懂,用德语说别人也不懂,但用英语说water,别人可能就懂了。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you,按中国的替换方法就把you换成her,my mother,them等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。换到最后也不知道到底在love 谁,现实生活中也不能这么随便love(笑声)。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you.I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方that is love,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。 也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 对,比如爱因斯坦讲相对论,他用科学术语讲,除了科学家之外是没人听得懂的,所以爱因斯坦就用一个通俗的例子把相对论讲了出来。他说,什么叫相对论呢?两个lovers在一起,一小时相当于一分钟,而两个仇人呆在一起,一分钟相当于一小时,就这是相对论。他这样一讲,我想没有人不会明白相对论的。 第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。 从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。但美国人对空间的描述总是由我及外,由里及表。而中国人正好相反。美国人说&我向雪山走去&,中国人就会说&我从雪山走来&。时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,住往最后说的那个地方是最重要的。我们听评书常说,欲知后事好何,请听下回分解,中国人很认可这种压轴戏、抖包袱式的方式,而美国人听到这里可能会把收音机砸了:我听的就是what happened,但发生了什么我不知道,还要让我下回再听(笑声),岂有此理!因为美国人在时间上描述时先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。第四,要学会使用重要的美国习语。 因为任何语言除了标准化的东西以外,不容易学、易造成理解困惑的东西就是&习语&。比如北京人说&盖了帽了&,老外永远也理解不了,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语,我认为就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。第五,学会两种语言的传译能力。 这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都想学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。因为我就是一个例子,我不仅汉语没有说得越来越糟,而且英语也没有说得越来越糟。第六,要有猜测能力。 为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生岐义?就是因为他们之间能&猜测&。我们的教学不提倡&猜测&。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,这样导致的结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻(笑声),实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。以上就是我所说的学会用美国人思维的六个技巧。中国学生如果能做到这六点,用很短的时间肯定能学好口语。 再说说英语语音的问题吧。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音象一个native(本地人),只要我们的发音不至于让对方产生误解,其实就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的英语或美语。在模仿的基础上,每天,我们每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。最后,讲讲英语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这样的结果将使得你的英语发音洪亮圆润。口语技巧 怎样用英语优雅地表达愤怒很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式:Hey! wise up!放聪明点好吗?当别人做了蠢事时,你可以说,“Don‘t be stupid!”或“Don‘t be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey!grow up.这跟wise up是不是也差不多呢?Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk, talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。You are dead meat.你死定了。也可以说:“You are dead.”你完蛋了。Don‘t you dare! How dare you!你好大的胆子啊!这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don‘t you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合 是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don‘t you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?Don‘t push me around.不要摆布我。通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don‘t like that.”这句话也可以单讲,“Don‘t push me.”或“Don‘t push me any further.”还有一句跟push有关的成语:push the button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone is pushing your button!”You want to step outside?You want to take this outside?想到外面解决吗?老外跟我们一样,二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。You and what army? You and who else?你和哪一路人马啊?要是有人跟你说“Do you want to step outside?”就回他这一句。意思是说:“喔……那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动画,非常有意思。还有一句话也很好玩:“Who‘s side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?参考资料:/study/way//42645.html 你可以用MSN和外国人聊啊! 去搜索一下外语语音聊天室
4、红色喷泉多妖娆:意思是说氨气和氯化氢的喷泉都是红色的,这是因为用氨气作喷泉实验时,水中加的是酚酞,而用氯化氢作实验时,水中加的是石蕊,故两者都形成红色的美丽的喷泉。醛的氧化实验 氨水量宜试管净, 水浴温热出银镜。 液稀碱多升温慢, 喜观液中沉淀红。 解释: 1、氨水量宜试管净,水浴温热出银镜:这句的意思是说明了关于银镜反应实验应注意的问题。&氨水量宜&的意思是说在配制银氨溶液的时候,氨水不能过量,以沉淀恰好溶解为宜;&试管净&的意思是说做银镜反应的试管一定要洁净,否则将不能产生银镜,仅出现黑色絮状沉淀,为此在实验前须用10%的氢氧 ...&&老瓜子&  流鼻涕&&&脱鼻龙&&& 活闹鬼&&小混混,鼓惑仔的意思! 一米多高&&形容很过分,很严重的意思! 甩子&&是指头脑不大正常的人! 二胡&&是指做事很失败的人,通常指男性! 颠(形容词)&&指人很兴奋,有点兴奋过火的意思 颠(动词)&&指人溜掉了例如:&他颠掉了!&有时也用&蹿&这个字来形容 烦不了&&指做事不考虑后果的意思!

我要回帖

更多关于 中华勤学故事 的文章

 

随机推荐