西班牙有买红霉素软膏相似的药吗,西班牙语助手叫什么

西班牙有买红霉素软膏吗_百度知道
西班牙有买红霉素软膏吗
西班牙有买红霉素软膏吗
试试买金霉素眼药膏
药性比较温
其他类似问题
为您推荐:
红霉素软膏的相关知识
其他1条回答
西班牙语叫什么
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁西班牙语入门经典资料大盘点及学习经验
- 考生经验】
  很多想学习语的孩子们,总是很迷茫,心有余而力不足,不知道该看那些书籍,感觉无处下手。不过别着急,萌萌哒小编来帮助你。对于自学西班牙语入门攻略:首先对于初学者来说,一些能够吸引兴趣的书很重要。尤其是很多图文并茂的书,书店很多,我也略略看过,不过没有买下来而已。接下来我们需要系统学习西语的课程了,当然首选用2006年获得西班牙伊萨贝拉勋章的董燕生教授编的《现代西班牙语》,这套书有6册,入门1-3册,提高4-6册。 当然不是叫你就看这6册书,应该说,看完6册书的同时,很多其他书已经阅读了才对。 一般学习1-3册,我们需要一些辅助读物,还有一本很多彩色插图的,正方形的一本学习单词 的,很好。
  很多同学学到后面会对虚拟式不能了解,建议看一书,看完就基本了解了。
  学习当然不能没有词典,我这里推荐几本:西汉汉西的肯定要的,西英-英西,建议
好的同学可以用,西西词典,原版的很难买到,我就推荐引进版的,图中蓝色红色那本。 西西词典才是对西语学习最大帮助的工具。因为,如果有时候需要 翻译 文章,段落,用西汉词典,西英词典,根本选不准确切意思,这里就不说太复杂了,以后大家研究西语 翻译 的时候,会学习到的。至于其他原版小说阿,读物阿,杂志阿,我也有不少,很多不知道丢哪里去了。那些东西一方面吸引学习热情,另外一方面可以用西语学习到各领域的知识,也是重要学习手段。很多人学习西语是要做外贸的,我自己之前也在外贸公司呆了半年,专门做南美市场,觉得这本书很实用,那时候上班我是带着这本书去的,现在都弄得很熟了。
  很多翻译 的书籍,有理论的,也有实践的,一般都是给西语专业高年级学生学习的。本人最近经常跑图书馆,就是想专心看看这方面的书籍。他们上面的翻译教程有笔译的,有口译的。口译一般是培养正式商务场合的交替传译,其实这已经需要比较高水平了,并不是一般的西语专业本科毕业生都能够做到的。当然口译也包括一些普通的随团,陪客人等,如 广交会 ,这些要求就不高,不过也能学到很多东西。西语写作和习语也很重要,写作有分不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己 词汇 量和西语思想的深度。
  上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento, 这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如最近有个游行,是Iluminemos Mexico。 如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。 这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。
  说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习 单词 等等,还有同时要阅读多点新闻,网文,上西语网站,或是等等网站,例如我刚刚读完一篇飓风gustav的文章,那么然后你听广播,发现讲gustav了,你就会发现你懂得比较多了。听录音毕竟比较枯燥,适合在闭目养神或者静音打机的时候听。如果我们喜欢生动电视节目,可以看网络电视,我比较多看得是Telemadrid, Esmadrid, Bloomberg Espana, Ocho TV等等电视台,大家可以很容易找到他们的link的。
  好了,就先讲那么多心得了。我自己也是一个完全自学,不靠教授的过来人,在自学经验方面可能我还能够跟大家分享一下。很多人都自学西语,甚至报几千块钱的班,或者修第二外语,但是后来却坚持不下去,这是为什么呢?有些人喜欢一天到晚在QQ群上面问这个 单词 什么意思,那个句子什么意思?为什么学习不提高一点主动性?那么多字典不去查,就当你没字典,网上大把网络词典,为什么懒得去用?学习是要讲心态的。  注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。一开始的确是听不懂,但是你还是要听,有一天你会听懂的,不过前提是你要配合书本一起学习单词等等,还有同时要阅读多点新不同文体的写作,注意用语,尤其是西汉互相的影响,这些问题,都需要我们长时间磨练才能领悟。习语手册很有意思,很多西班牙旧时候创造的谚语,习语,你会发现很多句子很有典故,很有意思的。文学选集,还有什么第几届西班牙语研讨会(Simposio de hispanistas)之类的文集,论文集,难度比较大,不过大家也可以读读,提高自己词汇量和西语思想的深度。上面这么多,只是讨论了西语学习用的书本,教材,读物。要真正学习好西语,这些还远远不够。如果我们只是读书,而不懂得运用在交际上,那么这门语言就不是生动的语言,是死的语言。我们学习语言的一大部分目的是促进交流。学习语言不单纯是学习怎么说,我们需要一个语言的背景。例如,别人说到Ministerio de Fomento,这是什么呢? 哦,原来这是西班牙的一个政府部门,那么这个部门是干什么的?部长是谁?最近处理了什么事?我们也应该去使自己有好奇需要知道。又如墨西哥最近有个游行,口号是Iluminemos Mexico。如果不清楚墨西哥情况的人也许好奇,为什么墨西哥需要照亮? 深入了解之后,我们会知道,原来墨西哥最近国内很多secuestro绑架,杀人等等事件,但是那些警察却腐败,跟坏人勾结,导致群众很愤怒,所以上街游行。这样,当我们了解事情之后,在阅读西语当地新闻,或者观看电视台,收音机广播时,才不会很迷惑不解。说到听力,西语最难就是听力了。因为语音多样,抑扬顿挫,如果不是长期不懈的去融入语音环境,很难提高。我有一位师姐西语专业的(本人非西语专业),她听力就很厉害,她说她有天分,不过我觉得还是后天努力很重要。所以大家如果要增强听力,一开始可以听多点《现代西班牙语》配的录音,然后慢慢转去听CCTV-E(尽管我觉得它的中国主持的语音严重难听,但是对于初学者还是很好的),RNE(西班牙国家电台),BBC Mundo(现在好像听不到了),Formato 21(墨西哥的著名电台)等等。
  说了这么多,希望你能耐心看完,也希望这些能对你的学习有所帮助!本文来源:/a/2701474.html
考试推荐阅读
考试点击排行榜
考试热点推荐红霉素软膏是处方药吗
温馨提示: 红霉素软膏剂用于治疗皮肤、粘膜细菌感染。如脓疱病、毛囊炎、痤疮、疖肿等原发性皮肤感染及小面积湿疹、溃疡、创伤合并感染等继发性皮肤感染。那么,红霉素软膏是处方药么?
阅读了本篇文章的用户还阅读了
据阅读为你提供的健康资讯
读者关注的疾病
皮肤性病用药
皮肤性病关注较高商品我买了一瓶药,好象是西班牙的,但上面的字不知是英语还是西班牙语,所以我想请大家帮我翻译一下这个外语:ver wendbar bis 所以想请大家多帮帮忙,帮我翻译出来!到底是什么?_百度作业帮
我买了一瓶药,好象是西班牙的,但上面的字不知是英语还是西班牙语,所以我想请大家帮我翻译一下这个外语:ver wendbar bis 所以想请大家多帮帮忙,帮我翻译出来!到底是什么?
是德语是verwendbar bis分开是以前这样的:verwendbar adj.有用的.可用的.可应用的.适用的.bis prep.到.直到.adv.直到.
其他类似问题
版本wendbar二度
不是英语。。。字母上还有音标的吧。。。错了不同的。。。。
德语意思是“在……之前使用”相当于英语中药品盒上的“best before”
类似于中文药瓶上的
“遵医嘱 ”吧
verwendbar adj. 有用的。可用的。可应用的。适用的。 bis prep. 到。直到。 adv. 直到。
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 大学招聘西班牙语教师 的文章

 

随机推荐