金边市区中文地图皇家大学中国人学英语是用中文授课吗

陆谷孙谈中国人学英语
复旦大学外文学院英文系教授,《英汉大词典》
关键字:&英语陆谷孙中国人学英语英语学习高考英语降分母语教育高考改革中文
复旦大学外文学院今天举行&庆祝陆谷孙先生从教五十周年座谈会&。
很久不见陆先生,一进门他就说,我们小时候有个游戏,两人拉手抬三下:&三三三,我们都是木头人,不会说话不会笑。&&我现在就是这样一个木头人。&拗不过我们,&木头人&还是就英语学习问题,接受了我们的采访。他从当年的座右铭&学好外国语,做好中国人&和多年前凤凰台的&留住我们的精神线索和经脉&演说讲起,畅谈了英语的历史和现状,以及他心目中理想的英语教育。
问:最近多地酝酿高考改革,将英文总分降低五十分,加在语文和数学上。据说有很多人觉得现在中国崛起了,不需要通过学习语言向西方学习了。您怎么看?
陆谷孙:我看现在权重调整可不是因为&崛起&什么的,中国之大,我不相信有人会自恋到认为可以不学外语了。一方面,现在干什么都要考英文,升学、升职、升官概莫能外,这个最易引发众怒。第二方面,认为&&错误地认为&&英语冲击了母语,夺取了母语应有的份额。可是不学英语真的行吗?昨晚我看到领导讲话:&中国没有落入中等收入陷阱&,这个&中等收入陷阱&就是从英语&middle income trap&照译过来的。近来网上、报上到处在报道&摩课&,又是英文MOOC(massive open online courses)来的,大型开放式网络课程,把名师名课放在网上晒,不都是&舶来品&?
虽然世界各国语言,使用人数最多的第一语言是中文,第二是西班牙语,第三才是英语,但是作为世界通用语,就是所谓lingua franca,英语是第一位的,通用的程度和领域,想来不用我多说了。中文,至少在可预见的将来,不可能替代英语。飞机要着陆了,跟地面塔台要沟通吧?非用英文,据说一批老飞行员退不了休,语言也是原因之一。因为世界通用,我们东邻某国为让孩子读出英文,还去给舌头开刀。
还有互联网上的一些名称,比如Yahoo,当然你不搞语言,不必要知道这个词出自《格列佛游记》,但这个词总要认得吧;Twitter、Facebook、Youtube我们虽然看不到,但词也总要认得吧。
问:文化民族主义者大概会觉得英语是帝国主义的语言?
陆谷孙:把语言跟意识形态附着是完全不对的,当年就连斯大林都说过语言没有阶级性。英美人自己也反对一语独大,主张多样化。他们喜欢讲world English,还有人造个词叫Globish(Global+English),最近用复数形式了:World Englishes。我觉得还是用lingua franca最好,以前阿拉伯人叫欧洲来的高鼻子老外&franca&,&lingua franca&本意就是老外的语言。用这个词就比较中性,政治正确,不像&English&会让人想起英帝美帝。
现在大概有十亿人在使用英语。我以前写过文章,介绍美国印裔学者划分的英语使用者的三个同心圆。第一层内圈是英美、澳新等母语为英语的地区;第二层是英语国家以前的殖民地比如印度、新加坡;第三层是像我们这样在发展的国家地区,第三个圈被称之为继续扩散圈。内圈对外圈的容忍度相当高,我们经常会搞错一些英文用法,比如&我们来谈谈这个问题&,这里经常说成We'll discuss about this problem;实际上这里的&about&是因为名词discussion的传染,纯属多余。母语是英语的人对这些瑕疵都能容忍。我在想,你讲&Well well study, day day up&,估计他们也能听懂,反正知道是向上而不会是向下的意思。
英语坐大,主要不是因为帝国主义的掠夺成果,而是因为它的历史。英国最早也是被别人侵略的,被欧陆的日耳曼人打过,然后有了盎格鲁-撒克逊语,后来又被南面来的法国人打过,所以英语的祖宗特别杂,连当海盗的维京人都有份。杂交这词难听,但这是它的优点。这个优点可不是大英帝国打赢鸦片战争打来的,语言的形成有它自己的历史。人家说美国人爱赶新潮,但他们到现在&秋天&还用&fall&,这本来是英国人用法,&fall&是日耳曼那一支古英语里沿用下来,南面法国诺曼人的征服带来了拉丁语的&autumn&,现在英国人用&autumn&比较多,倒是美国用更古老的&fall&。这样的例子很多,可以专门写篇长文章:美国语的因袭保守性。
英语为什么这么受重视,当然和英国、美国两个国家的影响分不开,但是除此之外,还有它语言本身的因素,这是无论如何不能忽视的。祖宗杂,善吸纳,词汇量特别大,英语词汇现在据说有六十万,OED(Oxford English Dictionary,《牛津英语词典》&&观察者网注)收了二十五万吧,所以有人说莎士比亚要是活在今天就是个半文盲。连中国人爱说的&关系&,在英文里就是拼音的&guanxi&,这个词已经被它们吸收接纳并作书名了。这些问题不知道教育部的官员会不会考虑。我们需要理解英语的历史和目前的处境,以及它的地位。它的地位不是没有人挑战,不是光有中国的民族主义者在挑战,他们内部也大有人挑战。人要有国际视野,知道得越多越不会大惊小怪。
问:前教育部发言人王旭明说母语教育令人担忧,因为英语教育太盛行了&&
陆谷孙:这个我不同意,英语和母语不构成零和关系。不能把中文和英文或任何外语对立起来。语言能力和敏感都是相通的:记忆力、对比能力、比喻能力、转化能力、换码能力都是在学语言的范畴里,还有虚实概念,比如&夫复何言&四个字很简单,但第一个&夫&是虚的,最难解释。所有语言里难的往往都是虚词。
这个权重倾斜政策试行一段时间以后,我倒很想看看我们的中文教育是不是水平就会提高。我们拭目以待。不过我倒挺同意王旭明说各种训练班办得太多,补课太多。小孩从小被逼学英文,家里来个客人就要做熊猫式表演,家长考考小孩这个词英文怎么说,答对了就很得意。
导致这种教育的是整个体制和社会环境,一心要移民,要出国。普通老百姓看到官二代富二代都往外跑,就也想削尖脑袋往外跑。然后SAT啊托福GRE啊都要考,又要去报班学。这是整个社会的问题,不是英语本身的问题,更不是某某文化委员会这样的所谓&敌对势力&在起作用。再说&敌对势力&也不能开训练班啊,训练班也有好的,但开班是为了赚钱,那是一定的。还有补课,听说有些补课大牛,家里椅子都坐满人,后来者只能坐到坐便器上去了。
问:回想起来,上世纪五六十年代那么封闭,学外语的传统倒没有断过,一直坚持下来了&&
陆谷孙:&文革&的时候复课以后也没断过。记得有次路过某小学,听到里面在大声读&We are loyal to Chairman Mao&,发音不太准,听上去像是&We are Laoya to Chairman Mao&,挺好玩的。我一直讲,生活在二十一世纪的人,如果没有合格的英文,难称合格。作为一个国家,没有合格的英文,也难有大国之林中的立足之地。
再说中国人现在不是英文太好,而是与第二大经济体的地位差得太远。这两天编词典我翻到国内某英文大报,说&黑车&叫&black taxi&,也许作为同心第三圈用法可以接受,但圈外人会想到英国伦敦的blacktop或贝尔法斯特的出租车,我们这里说的&黑车&都是私人的车,可不可以叫&unlicensed makeshift cab&,或者说&gipsy car used as a taxi&?还看到国内英文权威报纸上说到&代驾&时用&designated driver&,&designated&是说我们三个人出去开派对,一个人对另外两个人说,你们尽管喝,我今天滴酒不沾,晚上我会开车把你们俩先送回家。这个人才能叫&designated driver&,是指个体群里决定由某人来开车,不是从外面雇一个人来代驾。你说权威大报尚且如此,其他就更不要提了。笑话太多,说了,灭自己威风。
问:学外语也是在学另一种思维。
陆谷孙:那是。&这事的重要性再强调也不过分&;&中国过去是,现在是,将来仍将是&&&这样的汉语句子会让我们熟悉另一种思维。这类比较的例子多得是。语言的本质是比喻。近年来多少我们熟悉的比喻都是借鉴西方的,比如说现在常用的&温水煮青蛙&之类。
问:英语教材也是一个问题,以前有&Essential English&,讲一个英国老绅士教几个欧洲来的男女同学学英语,好像流行过一段时间,后来就是新概念英语。
陆谷孙:我以前读书时就用过&Essential English&,它内容很简单,&地上有桌子,桌子上有留声机,留声机里有唱片&之类的,内容上讲,含金量不高,主要是跟着录音学它那个腔调。新概念也蛮好,作者亚历山大是专门从事英语教育的。教材的确是问题,民国时候的英文教材有《天方夜谭》《三剑客》简写本,中学时候就学《福尔摩斯故事》了,教材都有一定难度,要跳一跳才能碰到的。因为这些教材的熏陶,民国时候人的英文,拿尖子来比,比现在好多了。不信的话,可看看林语堂办的英文杂志。
问:您不光英文好,应该说中文更好。您怎么做到中英文并驾齐驱呢?
陆谷孙:首先,这话受不起。我想主要受父亲的影响吧。从小父亲没有教过我一个法文字,教的全是中国的东西。前几天我做梦还在想&停车坐爱枫林晚&怎么翻译,红叶的红用fierier似乎较好。这就是从小学的东西根深蒂固在脑子里了,睡觉时候会从下意识升腾。我读中学时,俄语一边倒,学的是俄语,到大学里才开始学英语。一穷二白,上慢班从头学起。
父亲给我&汰脑子&(沪语,洗脑子&&观察者网注),让我读尺牍、家书,如《曾文正公家书》《朱子家训》,还背过《对子书》,背唐诗,童子功的影响是一辈子的。越是年纪大,越会回想小时候。林语堂说爱国主义就是老是会想念幼时吃过的食物,我觉得有一定道理。大学以后,教过或没教过我的几位老派学者:徐燕谋、林同济、钱锺书、葛传槼诸位先生的影响都和对先父的纪念糅在一起了。
当然,我的情况可能是个案,不能一概而论。但我回想当时的同学很多都能写一笔好字,现在大学生写字比较像样的似乎越来越少了。不管怎么说,在整个教育领域,那个时候语文的权重也不算太多,现在中文的权重上去了,人们就会更爱国了吗?国家搞好了,人家自然会来爱你。
问:您觉得比较理想状态的英文教育是怎样的?从什么时候开始教?怎么教?
陆谷孙:小毛头的时候最好的办法是放英文摇篮曲和儿歌,而且等宝宝睡着以后也要不断地轻轻放,进入他的潜意识,我把它叫做earstorming(仿brainstorming)。再大一点,可以让孩子多接触些英语的动画影视作品,其实好莱坞历年来拍过多少优秀的动画片,我特别欣赏《狮子王》,里面狮子画得真是可爱,同时也可以给他看国产动画片里的经典比如《大闹天宫》。这样慢慢地给孩子看好东西,培养他们的兴趣。青春期以后可以给孩子看看好莱坞的经典老电影,而不全是今天的美剧。最近我重新看了《翠堤春晓》,拍得真好。只要把握住两条原则,淫秽的东西不用,政治不正确的东西不用。现在孩子面前已经没有道德大厦了,我们小时候还有传统的道德大厦比如礼、义、善、恶、尊严、荣誉等等。
要注意孩子心灵的敏感和柔软,多读能够打动人感情的作品。我母亲走得早,父亲教我背过元稹的悼亡诗《遣悲怀》(当时不谙他的用意):&谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拨金钗。野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。&小时候不懂,现在终于懂了,这里面有先父对亡妻很浓很浓的感情。现在小孩大概不太读了。低头刷屏,不再抬头望天。我觉得现在孩子的心灵越来越坚硬钙化了,机械化了。我经常对学生说,我只希望你们的良心还是血肉做的,而不是一堆不锈钢。看到爱斯梅拉达和卡西莫多的故事还会不会动情呢?我们小时候还是这种书看得多些,比如狄更斯的《艰难时世》,我的一个朋友说一点也不好看,我问他看到马戏班主打狗那一段吗?后来班主后悔了,坐在那里哭。突然感觉有人在帮他擦泪,睁眼一看就是那条狗,爬上来在舔他的眼泪。就凭这么一段,我至少没有忘记《艰难时世》。现在的小朋友右脑是不是都不太去经营了?我觉得倒应该多看看情感丰富的书,给右脑补点形象思维和艺术创作能力。
问:这对家长要求也很高嘛!
陆谷孙:谈不上要求高。别做&虎妈&,别做英文里说的helicopter parent就行。小孩才一点点大就逼着去学钢琴,学画画,学奥数。这么高级的数学只有少数以后要搞理工的人才会用到吧,要小孩全部都去学真是没道理。学某种技艺几次不行,就应该把精力转移一下,试试别的,到其他地方去。现在整个指挥棒不改,只是把各个科目的分值权重像变魔术一样抛来抛去,不会有好结果的。只怕到最后中文没学好,英文更加糟。
问:最后还想请您谈一谈,英文学好了是什么感觉?
陆谷孙:英文学好以后,进入了比较自由的王国,那真是其乐无穷。本&木头人&想做个语言玩家。最近读完Language Wars, Woe is I和Born Liars等书,一本讲语言的历史和现状,一本讲习惯用法与文法的关系,第三本讲为什么离开欺骗,人活不下去,结合科技讨论为什么说谎也有曲线,早上说谎最少,因为那是自我控制最强的时候,越到后面谎话越多。
最近我在编词典,看到的趣例真不少,比如我们的男厕所里经常有块牌子,写着&上前一小步,文明一大步&,英文也有,叫&We aim to please, you aim too please&,大意是:我们的宗旨是让您满意,您也请瞄准了再方便。还有翻译,要是找到正好对应的习语,那可真开心。比如&屋漏偏逢连夜雨&,我们的翻法是&It's a perfect storm&,大概没有一本汉英辞典会这样翻。&完美风暴&的意思就是独立发生时没有危险性但一并发生时会带来灾难性后果的事件组合。
再如普通一句话&会哭的孩子有奶吃&配上意象明显发生&基因突变&的&the squeaky wheel gets the grease&,不也是你刚才说的另一种思维吗?我们也要考虑让读者愉快,比如&不&字,英文很简单,就是no和not,但是我们还加了个例句,&Some people buy things they don't want, with the money they don't have, to impress the people they don't know.&三个&don't&用得多好,现在是有不少这样的人,买自己根本不需要的名牌,用的是信用卡里的透支额度,目的是为了招摇过市。我们加这样的例句是为了让读者查阅至此可以把例句整个背下来。
&一地鸡毛&要是找个没有英文头脑的人来翻,肯定就是&a floor littered with chicken feathers&,实际上英文里有相当接近的&a can of worms&,一罐虫子是钓鱼用的,要是在房间里打开了,虫会到处爬,一地蠕虫,很难收拾。这里的意象完全变了,从鸡毛变成了虫,但是意思却很贴切。
(作者:盛韵)
本文仅代表作者个人观点。
来源:东方早报·上海书评
责任编辑:张苗凤
&&看完这篇文章有何感觉?已经有人表态
o&最热新闻&o
o&最热评论&o中国大学都是用中文来教学的吗?教科书也是中文?有没有用英文的?我来自马来西亚_百度知道
中国大学都是用中文来教学的吗?教科书也是中文?有没有用英文的?我来自马来西亚
中国大多顶尖高校都开设有国际班。国际班用英语授课。具体要看哪所大学哪个专业。
采纳率100%
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
有啊 很多大学都可以英文教
例如?教授都是说英文的吗?
很多教授可以用英文
我想学量子力学,不知道亲可不可以帮我确认清楚?我真的很想到中国发展!谢谢!
我也来自马来西亚
我也想知道哦
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁中国人学习英语常见的“五大误区”和解决方法
[摘要]中国大概是世界上对学外语最重视、投入的时间人力财力物力最大而收获最少的国家。中国人学外语完全走入了误区,造成了极大的浪费,遭受到惨烈的损失和失败。来看看中国人学英语的误区和方法。中国大概是世界上对学最重视、投入的时间人力财力物力最大而收获最少的国家。中国人学外语完全走入了误区,造成了极大的浪费,遭受到惨烈的损失和失败。来看看中国人学的误区和方法。1、学习方法不对a. 国际英标(IPA)的学习是引导中国人走向英语学习误区的最大祸首之一国际英标的危害:①造成中国人学英语死记硬背 中国的英语初学者,每一个单词都是老师领读并一个一个记住的,如果老师的语音不准,学生跟着就不准,记忆量很大。很多学了很多年的英语专业人士,遇到不认识的词时,是凭语感猜测单词的发音。通过我多年的检测,英语专业人士读生词的准确率多在40%以下。这样一来中国人的英语拼读就成了一辈子的难题,始终没有几个人真正有信心,而且很多自我评价很高的人,甚至很多从事自然拼读法教学的英语老师,实际的准确率也在40%以下。长单词重音位置的判断甚至会被英语老师忽略。中国学生就更加只有死记硬背,望洋兴叹了。②造成中国人读写不对应 中国人学汉语拼音是读写对应的,能读的拼音一定能写出来,能写的拼音一定读出来。而对于同样是拼音文字的英语,能读的单词不一定能写出来,能写的单词不一定能读出来。英美国家的现实:以英语为母语的国家如:英国,美国,加拿大,澳大利亚等国家的人,从不学国际音标,他们是用《拼写法 Spelling》来拼读拼写单词。一个以英语为母语的人听到或看到一个很生疏的词会毫不犹豫地写出词来来和读出音来。因为英语向汉语拼音一样,有英语的发音规则和拼读方案,只要熟知英语拼写系统,并下功夫进行模式练习,就能做到“见词能读,听词能写”b.不了解英语是象形、偏旁文字是中国人走向英语学习的误区之二英语的词义记忆一直是困扰中国英语学习的难题,于是各种词汇的记忆方法披着科学的外衣蜂拥而来,其中联想法被吹成“天才记忆”“一天教你记一千单词”“一次记忆终生不忘”连最起码的记忆规律都可以视而不见。最终不但没有宣传的效果,还让很多学生一次又一次地经受打击,以至于丧失了对英语学习的信心。英语其实是一种象形文字,单词的形状上就含有单词的本身含义,只要破解其中的构词秘密,我们就可以做到词形和词义对应。通过多年的研究我发现,英语的构词和象形表义比汉语更清晰,从而可以做到像学汉字一样轻松容易,甚至比汉语更容易(绝对不是联想法)。c.中国人的语法教学是中国人学英语的误区之三中国人学一辈子语法,考一辈子语法,最终产生的结果是:①看不懂英语原著 ②写不出地道英语文章 ③弄不清英语语法真面貌中国人学语法的弊端是:①把英语语法当科技学,特别重视细节的教学和考试。中国人的语法学习特别强调词法和时态的教学和考试,繁复和艰难。而对于语言本身的交流功能反而被忽略,大有“不识庐山真面貌,只缘身在此山中”的感觉。②为了学语法而学语法,语法例句全是为了讲语法而造的句子,不是真正地道的英语句子。英语本来是个语言的宝库,很多英语原著中可以找到很优美地道的句子,从这些句子中我们可以读到文采、思想、哲理、情感,同时又有地道的英语结构,这才是真正的英语,才真正值得我们去学十年二十年。而我们中国的很多语法专家,既不是莎士比亚也不是丘吉尔,写出来的句子无非是“I love music我喜欢音乐”“There’s a table in the corner near the window.挨着窗户的角落里有一张桌子”,但这样恶心低级的句子就普遍的用于教学中一年又一年,一代又一代。中国人真的弱智到了理解不了优美的英语句子呢?还是中国的所谓英语语法专家懒,以至于不愿意多花一点时间去做收集整理工作。我们就这样被不负责任的专家们引向了英语语法的弱智和低能。中国人英语语法只是为了考试,根本不能应用也就成了必然。2、学习理念不对d.中国人的英语学习“自我设限”是中国人学英语的误区之四我们学汉语从来就不会八汉字分成三六九等,我们学汉语从来就不会有“婴儿汉语”“儿童汉语”“少儿汉语”。但是我们的英语就分成了n等级,语言就是语言,何从会有一个“少儿汉语”,我们从来就不会给自己的孩子说“儿童汉语”,同样是语言,那我们何从来了一个“少儿英语”。这其实就是在对英语的学习进行“自我设限”。中国人学一辈子英语,大学毕业的要求是四级考试,四级要求掌握的词汇是 4500英语单词,而英美国家的小学生要求掌握的词汇是5000多。这就是我们的差距,我们学一辈子英语,最终的水平比不上一个英美国家的小学生。我们就是这样一个弱智的民族吗?据说科研人员做过一个实验,把一只跳蚤扣在一只玻璃杯中后,跳蚤不停地跳。当碰到顶时,跳蚤会不停地调整自己的高度,最后跳蚤会把自己所跳的高度调整到玻璃杯以下。此后,科研人员拿开杯子,这只跳蚤就只能跳玻璃杯高了。这就是“自我设限”,人的语言学习能力是强大的,而可悲的是我们把自己限定在很低的高度。而且造成中国的英语学习者,小学生不会去看初中的词汇,初中生不会去看高中的词汇,以此类推,造成了中国人英语词汇学习的巨大障碍。而词汇本来就应该像汉语一样,一开始就大量接触。中国人的常用汉字是6000多个,我们很少的时候就会不设限的进行各种阅读,这是我们掌握汉语的捷径,也是语言学习的真理。我们的新华书店英语书里面,最少有三分之一是词汇记忆书,记忆方法五花八门,似乎英语的学习就成了词汇的记忆。尽管如此,我们的词汇记忆结果也是收效甚微。其实只要中国人从小就养成不设限的英语阅读习惯,我们只要三五年时间就可以把5000常用英语词汇记得滚瓜烂熟,并且能很快就能进入一个丰富多彩的语言世界,一个思想的海洋和知识的宝库。那么在多年的英语学习中,我们能不能超出那几句皮毛的对话,而感受一下真正的英语呢?如果汉语不影响我们从小就感受到诸子百家的深邃,不影响我们感受到唐诗宋词的美,不影响我们感受到三国英雄的智慧。我们就不应该把英语的学习当成了几句简单的对话和考试。e. 中国人的英语学习始终没进入“阅读和应用”阶段是中国人学英语的误区之五尽管在中国学习英语的人数众多,但收效却令人担忧,学了这么多年英语,由于运用能力差,无法品尝到英语学习成功的快乐,很多人不得不承认学英语的目的只能是学英语,这就是人们常说的“为了学英语而学英语”。如果真想把英语学好,光会做几道考试题是远远不够的。
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
相关阅读:
相关搜索:
看过本文的人还看了
腾讯教育官方微信
扫描左侧二维码或添加qq_edu
总有一种力量推动教育前行
校园好时光
扫描左侧二维码添加“小园同学”
交朋友长知识收礼物
[责任编辑:judycai]
热门搜索:
Copyright & 1998 - 2016 Tencent. All Rights Reserved
以下单词中哪个表示"眼红、嫉妒"?
恭喜您,答对了!看一下您是不是和老师们的思路一样
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
很遗憾,答案错误。赶快看看正确答案和思路是怎么样的吧
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
答对啦,看看老师的思路吧!
有问有答&&不能用这个作为评判标准。中国人学英语也是因为英语很通用,且国家把英语作为考试。不想学也得学。
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
Do you think Chinese is difficult to learn?
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'您现在的位置: | 文章
大理大学-金边皇家大学中文系第二届毕业生顺利毕业
& 来源: 国际处 & 作者: 周丽云 & 浏览: 次
& & 6月13日上午,柬埔寨金边皇家大学2011级毕业典礼在金边市钻石岛国际会展中心隆重举行。大理大学&金边皇家大学中文系2011级汉语言本科专业57名毕业生顺利毕业。
&&&&柬埔寨王国政府总理洪森亲王,中华人民共和国驻柬埔寨大使布建国,柬埔寨教育、青年与体育部部长韩春那隆,金边皇家大学校长谢吉利,金边皇家大学副校长陈皓出席毕业典礼。
& & 毕业典礼上,洪森高度赞扬了金边皇家大学为柬埔寨的人才培养做出的卓越贡献,并鼓励获得学位的年轻人为柬埔寨的发展多做贡献。洪森为毕业生代表颁发了学位证书。韩春那隆阁下就近年来柬埔寨教育事业发展情况发表了讲话。
&&&&典礼后,布建国与毕业生们亲切交流,鼓励同学们在自己的岗位上要尽职尽责,为中柬两国的友好合作做出更多的贡献,并与毕业生合影留念。
& & 据悉,此次毕业的57名2011级汉语言本科专业毕业生,已经是大理大学&金边皇家大学中文系汉语言本科专业的第二届毕业生,毕业生人数是上一届的2倍。大理大学&金边皇家大学中文系的开设,为柬埔寨培养了一批又一批熟练掌握汉语知识及应用人才的同时,也为中国文化在柬埔寨的传播做出贡献。
转载文章请注明文章出处

我要回帖

更多关于 金边市区中文地图 的文章

 

随机推荐