晕车药你好越南语怎么说说!急

起床了没。。用越南语怎么说。急!!_百度知道
起床了没。。用越南语怎么说。急!!
提问者采纳
#273; dạa;y chư&#227
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
越南语的相关知识
其他2条回答
qi chuang le ma
Thuc day chua?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁在线急等各位大神!有没有能听懂越南语的!急等!急等!!!!!!!_百度知道
在线急等各位大神!有没有能听懂越南语的!急等!急等!!!!!!!
我有更好的答案
发上来听听。
啥呢?我懂。
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入伟哥药用越南语怎么说_百度知道
伟哥药用越南语怎么说
您的回答被采纳后将获得:
系统奖励20(财富值+经验值)+难题奖励20(财富值+经验值)
我有更好的答案
Thuốc tăng lực viagra
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
伟哥的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求越南语翻译高手或者越南的朋友帮忙翻译下下面的文章!急,本人要参加外研杯的越南语口语比赛,_百度知道
求越南语翻译高手或者越南的朋友帮忙翻译下下面的文章!急,本人要参加外研杯的越南语口语比赛,
希望亲们可以帮帮忙,实在是没有办法翻译出这么高深的句子,因为我们的评委是越南人又有大使馆的人来当评委所以这次比赛的奖状和证书对我日后的帮助非常大,请朋友们看看,尊敬的各位老师各位同学:
今天我演讲的题目是越南与中国。
在我们广西南面一个既边又既海的地方,有一个边陲小城——东兴。 在东兴口岸,有一桥横跨北仑河的两岸。桥的两头分别挂着中国、越南的国旗,两国的卫兵清楚可见。有趣的是走到桥的中间,便会明显地看见一条国界线,人的两脚跨线而站,便是脚踏两国疆土了。美丽的北仑河两岸山青水秀,特有的地理地貌,使中国与越南山连山、水连水。正如前越南国家主席胡志明所说的那样:“我们越中两个民族,数千年来,血统相通,文化共同,在历史上素称兄弟之邦。”由于北仑河的缘故,自然地使中越两国形成一衣带水,源远流长的历史。自古以来,中越两国人民在频繁的的经济、文化等的交流中互相学习、取长补短,使北仑河两岸人民的民俗风情等等都有着许多共同相通的文化。比如“龙文化”,在中越两国有着悠久的历史。中越两国人民都都十分喜爱和崇尚龙的形象,都把龙视为幸福、吉祥、兴旺的图腾。越南 许多的地名就带有“龙”字,其着都河内就就叫“升龙城”。越南的许多建筑物、工艺美术品都江堰可以看到龙的形象至于“福”、“禄”、“寿”、“喜”等字的使用,那就更普遍了,简直就和中国一样。北仑河两岸人民的民俗风情几乎是一样,只不过是大同小异罢了。河对岸的人民也喜欢使用阴历,他们也和我们一样过春节 、端午节、中秋节……。尤其是过春节,与我们十分相似,除夕晚同样在门的两边贴春联、守岁、放鞭炮,一样的包粽子、做年糕,同样要给晚辈压岁钱和给亲朋戚友拜年。在中秋节期间,也同样做月饼。民间的拜月、赏月活动,也和我们相差无几。相同的文化、相通的习俗、相似的建筑物,相连的山水,早已把中越两国人民相连在一起,友谊天长日久。有趣的是:我国的人民币在越南 商店、饭店、宾馆等挺受欢迎的,如我们去那边消费时,他们都好象约好似的同说:请付人民币,好吗。商店的百货针织品和日用品大多数是中国货呢,就连饭店的菜谱也和我们的菜谱一样。在越南旅游,除了语言不同外,还以为在国内呢。在北仑河两岸的人民中,流传着一种据说是世界上独一无二的乐器——独弦琴。独弦琴的独特缉鼎光刮叱钙癸水含惊之处就是整件乐器唯独一根弦,其音色清澈婉约,尤如天籁之音。特别是在月明星疏的夜晚弹奏此琴,更是别有韵味,真乃天下一绝啊!在北仑河的两岸,自古以来就有两国通婚的现象。据说当地有的村庄,十家媳妇中就有五家的媳妇是越南女子。冬年时节,携妻带子、手拿好多的中国商品到对岸拜望岳父岳母现象是常有的事。惊讶的是,越南的妇女嫁到这边 来,便很快地就能与夫家及邻里和谐相处,也能很快地适应这边的民俗风情。如果不是主人家介绍,你根本就分不出那媳妇是中国人还是越南人呢。“越南中国,山连山,水连水,共临东海,我们友谊象朝阳;共饮一江水,早相见、晚相望,清晨同听雄鸡高唱……”是的,中越两国是唇齿相依的邻邦,两国人民是休戚与共的同志加兄弟。现今,随着两国政策的放宽,官方的、民间的往来更加频繁。尤其是东盟博览会永久性地落户广西的南宁以后,两国的边贸生意十分红火,在两国的友好往来中,真正实现了互动双赢。滚滚东流的美丽北仑河,千百年来养育着中越两国勤劳勇敢的民族,她见证了中越两国人民的友谊万古长表,见证了两国一衣带水源远流长的历史……如果翻译完可以发到这个qq上提问者再次跪求各位了
我有更好的答案
Thân giáo viên thân mến sinh viên:
Tiêu đề của bài phát biểu của tôi hôm nay là giữa Việt Nam và Trung Quốc.
Phía nam của chúng tôi Quảng Tây ở hai bên của cả hai biển, một thị trấn biên giới - Đông Hưng.
Đông Hưng Port, hai mặt của một cây cầu bắc qua sông Bắc Lôn. Hai đầu của cây cầu được treo cờ quốc gia của Trung Quốc, Việt Nam, cá...
这位朋友如果你是为了那二十分来的你找错地方了。你直接用谷歌翻译的。如果这样我还在网上找人做什么?现在是人帮人如果你没有心请不要随便答应帮人可以吗?这样很浪费彼此的时间
楼主,你在这里叫别人帮翻译那么长一片文章,没有人会帮你慢慢翻译的。你想下了,按正常翻译算,500RMB/千字,你那篇文章那么长,翻译下来的工程量不小的。你说要参加比赛,越南语基础肯定有了,你可以到网上慢慢翻译,然后再自己校对后给你们指导老师帮改,这个还比较实际。
这位亲。很感谢你能进到这里来给我评论,只是我还是是一个学生,我只是寻求好心人的帮助,,我不需要什么的,如果有人不愿意伸出援助之手我也没有办法。。。哎,不过我也没有幸参加这次比赛了,,,我们的评委都是越南人而我翻译的东西完全是中文式越南语。。。。谢谢亲给的建议,这个对我以后非常有帮助
好吗, 若有什么问题可以再问问我
其他类似问题
为您推荐:
越南语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 老婆用越南语怎么说 的文章

 

随机推荐