练习日语片加名怎么读

求此女名字,加此片ID_百度知道最常用工具
微信公众号
xiaonanriyu,扫描上方方二维码关注,特色功能:日文拍照识别并翻译、语音识别翻译、中日文翻译、日语新闻、假名查询、50音图学习等。
小楠日语,提供实用日语工具:日语翻译,日文翻译,片假名转换,日语五十音图学习等,让您在学习和工作中的日语运用如鱼得水
Copyright 2015
| 微信公众号:xiaonanriyu |五十音图_百度百科
五十音图,又称,是将日语[1]
的(、)以、为分类依据所排列出来的一个[2]
。日语的每个假名代表一个(除外),所以属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括、、半浊音和。其中表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音図】(ごじゅうおんず)。表的纵向称为“段”,每段十个假名,共有五段。横向称为“行”,每行五个假名,共有十行。背诵五十音图是学习者学习日语的基础。
五十音图介绍
五十音图列表
中最基础的是五十个清音,称为“”,它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,它是以日语发音和平假名的基础,拗音的列表是五十音图的扩展,全体则是用平假名表示日语发音的基本单位(拍)的一览表。
五十音图中,竖排的叫做“段”,横排的叫做“行”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。 を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。
下面来看看用日语的罗马字组成的五十音图。
注明:斜线之前是该行该段所对应的罗马字,即。而斜线后是该假名的读音,即。
五十音图对应读音表
五十音图别称
古时候“五十音图”亦有“五音(ごいん)”、“五音图(五音図)”、“五音五位之次第”、“五十联音(いつらのこゑ)”、“音图(音図)”、“反音图(反音図)”、“假名反(仮名反,かながえし)”等称呼。
五十音图段与行
表的横向称为【行】,每行五个假名,共有十行。
纵向称为【段】,每段十个假名,共有五段。
表中,「あ」行假名代表五个,其他各行基本上表示与元音相拼而成的音节。
学习日语假名发音时,切莫与汉语拼音等同起来。一般日语工具书都是按五十音图排列,日语动词等词尾变化也跟行段密切相关。
五十音图假名及发音
  あ / ア 段
い / イ 段
う / ウ 段
え / エ 段
お / オ 段
      ゆ
      よ
 や / ヤ 段
ゆ / ユ 段
よ / ヨ 段
五十音图假名来源
平假名、片假名是以汉字为基础创造的表音文字。书写时多用平假名,片假名一般用于书写外来语、拟声词等。由于两者均来自汉字,了解做为字源的汉字,对正确书写假名很有利。
平假名除一两个例外,均来自汉字的草体,多形成于10世纪前后。
片假名大多取自汉字笔画的一部分。
安 → あ 阿 → ア(阿的左侧部分)
以 → い 伊 → イ(伊的左侧部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇的上部分)
衣 → え 江 → エ(江的右侧部分)
於 → お 於 → オ(於的左侧部分)
加 → か 加 → カ(加的左侧部分)
几→ き 几 → キ (き的上半部分)
久 → く 久 → ク(久的左侧部分)
计 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己的上部分)
佐 → さ 散 → サ(散的左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 须 → ス(须的右侧部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽的上部分)
太 → た 多 → タ(多的上部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止的右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右侧部分)
祢 → ね 祢 → ネ(祢的左侧部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃的左侧部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比的右侧部分)
不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部的右侧部分)
保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)
末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)
女 → め 女 → メ(女的下半部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由的右侧部分)
与 → よ 与 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)
利 → り 利 → リ(利的右侧部分)
留 → る 流 → ル(流的下半部分)
礼 → れ 礼 → レ(礼的右侧部分)
吕 → ろ 吕 → ロ(吕的上部分)
和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)
远 → を 乎 → ヲ
无 → ん 尓 → ン
五十音图外来语与方言
日语中常用小的ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ与前一假名拼写日语五十音图中没有的发音,常用于补充拼写外来语、拟声词、古语或方言等。例如,女武神ヴァルキリー。    外来语:  ヴァ(va)、ヴィ(vi)、ヴ(vu)、ヴェ(ve)、ヴォ(vo)  ファ(fa)、フィ(fi)、フュ(fyu)、フェ(fe)、フォ(fo)  ツェ(tse)、チェ(che)、シェ(she)、ジェ(je)、イェ(ye)  クァ(qwa)、クォ(qwo)、ウィ(wi)、ウェ(we)、ウォ(wo)  トゥ(tu)、ドゥ(du)、ホゥ(hu)、ツァ(tsa)、ヂャ(zha)  ティ(ti)、テュ(tyu)、ディ(di)、デュ(dyu)、クヮ(kwa)
方言与古语:  ヰ(wi)、ゐ(wi)、ヱ(we)、ゑ(we)  ?(va)、?(vi)、?(ve)、?(vo)  ?(vu)、くゎ(kwa)、ぐゎ(gwa)  ※虽然ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ)等现代日语已经很少使用,但现今仍存在于人名地名,作品标题等之中。例如,新EVA写作ヱヴァンゲリヲン。不必硬记,但需了解。
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
日语中的汉语词汇很多,这些汉语词汇大多是自古以来从中国引进的,从的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了外来语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,一般用平假名来书写。
例如:たばこ()、てんぷら()、かっぱ()、じゅばん()、きせる()等虽然仍有来自外来语的感觉,但是已经日语化了,一般用平假名书写,而且这一类词汇的词形比较固定。
例如:ラジオ()、ナイフ()、スタート()、オーバー()、ガラス()、ピアノ(piano)等明显地带有外来语的感觉的词汇,用书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和所没有的来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名大致包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウォ(wo),ヴ(vu),クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),ティ(thi),ディ(dhi),ティ(thu),デュ(dhu),トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu)等等。
外来语的原则上是用长音符号“ー”来书写。例如:オーバーコート(overcoat)。但也有不写长音符号而添写的习惯,例如:ミイラ(mirra)、バレエ(ballet)、ボウリング(bowling)等。
相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“ー”。例如:エレベータ(ー)(elevator)、コンピュータ(ー)(computer)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ(piano)、イタリア(Italy)等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ(diamond之略)、ダイヤル(dial)等。
五十音图特殊用法
小写ヵ与小写ヶ
小ヵ:就是片假名カ,只是一般小ヵ只在数量词中,因此只读か。  小ヶ:ヶ=汉字“个”,使用及发音规则就是汉字“箇”简写,不是假名。  例:一ヵ所(一ヶ所)、一ヵ月(一ヶ月)、十ヵ条(十ヶ条)  ヵ实际上就是直接写成假名读音カ,ヶ就是汉字“个”的简写。因此这种情况两种写法都对。  例:関ヶ原、桐ヶ谷、戦场ヶ原(せんじょうがはら)、七ヶ宿(シチカシュク)、一ヶ(一箇读こ)  ヶ就是汉字“个”,戦场ヶ原也可以写成戦场箇原。  ヶ=箇(个)的汉字发音:  箇在名词中读か,词尾常浊化为が,少数情况也会写作浊音小??。一箇时“箇”依然读こ。  因为基本上使用片假名书写,平假名小的?和?目前为环境依存文字。
叠字々ゝゞヽヾ
日语中经常有叠加汉字,第二个之后的汉字和中文手写一样,经常省略为“々”,如,人々、日々、様々等。假名也有省略符号,ゝ(平)ゞ(平浊)ヽ(片)ヾ(片浊),不过多用于日语手写体,如,つづく→つゞく。
日语中外来语有的很长,为了排版整齐,经常使用片假名输入。例如,プロジェクター会写成?????????,エミルクロニクルオンライン写成?????????????,来减少字元占用。半角假名只有片假名,与英文字符宽度相同。浊音符号?,半浊音符号?,是独立的半角字元。
日语N1考趋难复习更重基础 教材学习要扎实
2013年日语能力考报名工作即将展开,就去年12月的考试情况,笔者走访了新世界日语、沪江网、昂立新日语等机构。经了解,相比N5-N2考试难度和改革前持平,N1考试难度明显加大,但仍有部分学生在N1考试中取得了满分。[3]
沪江网校日语教学教研老师陈晓波指出,去年底的能力考,透露出未来日语考试的几大趋势:考纲外词汇大幅度增多;语法考察越来越灵活,死记硬背句型已不适用;阅读量增大;听力尤其是N1在词汇及语法点的使用上越来越难。因此建议考生重点备战以下几方面,扎实基础、广泛阅读,切忌贪多嚼不烂。
基础教材学习要扎实[3]
没有考试大纲后,很多同学复习起来抓不住重点。陈晓波认为,不管是“考纲外词汇”还是灵活的语法点考察,在基础教材中都会接触和学习到。比如2012年12月的N1考试中大部分的词汇和语法考察点都在《新编日语》系列教材和《新版标准日本语》系列教材中出现过。所以万变不离其宗,考生们对基础教材的学习一定得扎实。
吃透真题了解薄弱点
众所周知,真题是最好的复习资料,而且能力考考试总会把往年真题中的选项或考点重新拿出来考。而吃透真题也能更好地了解能力考试的考察方式、难度系数等,在复习时有所侧重。
昂立新日语专职日语教师王雪萍建议,在准备复习前认真做做真题,了解真题的考察方式和自己的薄弱点。她认为,日语能力考总会把往年真题中的选项或考点重新拿出来考,练习真题不仅可以训练考试感觉,真题中的干扰项也是考前查漏补缺的一个重要环节。[4]
词汇语法告别纯背诵时代
新能力考的考点越来越活,改革前只需要背诵即可得词汇、语法高分的时代一去不返。针对这一情况,王雪萍建议,背诵词汇时结合例句背诵,注意语境理解,也可尝试通过日语词义解释来更好理解单词的准确使用语境。语法复习方面需要更多地注意“动词的时态、体态、敬语、授受关系、接续词、助词、副词”等内容。
“另外还需要注意的是,语法复习时要将该级别及其以下级别的知识点都复习到位。考查越来越侧重基础知识学习到高级能力养成的一个形成过程,而不单单再像过去一样只能考查到在这一学习阶段你接触到了什么。 ”[4]
听力从精听、泛听抓起
2012年N1日语能力考的听力速度偏快,让许多学生头疼不已,因为语速快,导致一些词汇等听起来挺熟悉,但就是反应不过来,吃了亏。就这一点而言,陈晓波认为听力必须要多听,每个听力取得高分的人,不管时间长短,肯定都是在听力上花了功夫的。[4]
她建议,平时在背诵句型等时,不要再单纯地只是看、做题,而应该多读出来,把经典例句背下来,并且平时在看日剧、动画的时候也要多留心。另外,她提醒考生要重视听力的原文。要将原文中不熟的词汇、句型、表达进行整理归纳,同时熟读原文,加深记忆。除了这些积累外,听力也需要“特训”。 “首先给自己明确的水平定位,从适合自己水平的内容开始练习,不要急于求成,在适应了一个难度系数后再稳步提高上去。另外,需要精听泛听;听写 复述相结合,长期练习,听力肯定就会稳步提高。 ”[4]
定时练习,广泛阅读
阅读版块中考生遇到的问题主要有以下几种:做题时间不够;长句、难句看不懂;社科类文章不对“胃口”。针对上述问题,陈晓波指出,主要要做到平时训练时给自己规定时间,如果一直很悠闲地看文章,考试时自然快不起来。同时要加强对句子结构的分析能力,阅读时遇到长句、难句,要训练自己提炼句子主干的能力。其次还要注重积累。[4]
能力考阅读的素材会更多地涉及哲学、经济、科技类文章等,这类文章对很多考生来说都很晦涩。遇到篇幅长的,读起来更觉痛苦。陈晓波认为,日常一定要广泛涉猎,一是养成阅读日语的习惯,二是培养日本文章的写作习惯和思维方式,坚持下来,不仅能提高阅读能力,词汇、语法、听力的水平都会随之提高。[4]
N1并非日语学习的终点
多位日语教学老师均认为,N1并非日语学习的终点。
N1已经过级的同学,建议不要放松学习,保持并稳步提高现有水平,想要进一步挑战自己的同学,可以选择jtest(A-D)考试挑战一下。另外还可以重点练习下口语,口语水平和能力考成绩是不完全成正比的。
陈晓波指出,随着网络学习越来越普遍,在线学习外语成为普通工薪族的最优化选择。因此选择合适的学习工具和平台非常重要。据了解,类似数字学习日语平台上的“听写酷”,汇集了众多的听写素材,长期练习对听力提高帮助很大。[3]
日语能力考四大新变化
据官方消息,继2009年日本语能力考试次数从原有的每年12月举办一次,增加到明年7月和12月举办两次之后,2010年日语能力考试的级别也将作相应调整,以适应目前日本留学新形势的变化。调整主要集中在以下几个方面:[4]
①新的日语能力考试注重测试实际语言交流的能力。简单来说,就是新日语能力考试将不仅测试日语作为语言知识的能力,更强调测试日语学习者的实际语言运用能力;
②新的考试等级将由4个等级调整为5个等级。改革后,新的能力考试将采用5个级别形式表示,其中N3是新增级别,相当于现行的2级与3级之间的水平。减少了当初2级与3级之间难度跨度;
③将采取“得点等化”。改革前无论题目难易程度如何,都采取统一的分值,这样每次试卷无法完全做到难易程度相当。改革后为了公平起见,将采取“得点等化”的方式。即可能会根据每年题目的难易程度来调整,每道题目的分值有高有低,不完全一样;[4]
④考试科目变化:改革前,1-4级都包含文字·词汇、听力、读解·文法这三大部分。改革后,新的N1、N2级考试包括语言知识(文字、词汇、语法)、阅读和听力两大部分,N3、N4、N5级考试包括语言知识(文字·词汇)、语法知识(语法·阅读)、听力三大部分。听力部分放在了最后。
日语能力考试的频繁调整,同样是为配合政府30万留学生计划。以国际通用的英语考试雅思为例,雅思考试成绩采用9分制,而在院校申请中往往以半分为分界线,5.5分是一个标准,6分又是一个标准。日语能力考试等级的细分也会带来显著改变,对于语言培训机构来说,可以更方便地制定学习课时与考试成绩之间的标准。同时等级细分为国际学生学习日语,申请留学提供了更加宽泛的选择。最关键的还是可以帮助留学生根据自己的情况,制定有针对性的学习计划和留学规划。[3]
日语学习需要多交流多沟通,新手必须参加学习交流。学习必须参加的裙前面是五三三;学习必须参加学习的中间是九零一;结尾就是一五七。串联起来就可以找到学习方法了。每天有大神直播讲课,日语新手的福音,我想说的是0基础以及想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了。[4]
留学专家指出,日本要大幅增加留学生数量,还需在签证和语言考试方面进行更加激进的改革。纵观世界主要留学国家,从政策上吸引更多留学生的方法无非两点:一是不从签证上限制留学生的申请,最著名的案例就是美国赖斯法案对留学签证的开放式管理;二是许可语言预科教育,帮助有留学意愿的优秀学生,可以直接在目的国接受语言培训,近几年来,澳大利亚和加拿大正是依靠预科教育从其他英语国家抢夺了大批优秀生源。[5]
成功的日语学习原来也要讲究方法;
按道理说他参加的日语培训班也不少了,但是为什么自己的日语水平就提不高了呢?明明在培训班上考了好成绩,但是出了培训班他就觉得自己说起日语来底气都不足。这到底是怎么回事呢?后来他才明白了,原来自己在接受日语培训时没有讲究方法,而是一昧地死记硬背。但是话又说回了,他所参加的那些日语培训班的老师也没有跟他讲学习日语要将方法啊。[6]
直到后来他进了学习谷,才第一次觉得自己终于算是找到了地方,这里的胡老师告诉他,学习日语也是有方法和诀窍的,千万不要认为只要是自己花了蛮力就能学好的。他觉得这样的理念真的是太新鲜了,自己以前从来没有听到过呀。学习谷的老师告诉他,日语的学习一定要把关注点放在学习内容的本身上。由于学习谷的教材编排大多数都是自己来做的,所以特别实用。[6]
而如果学生不把精力放在这些教材上,就会陷入到一种“无的放矢”的状态下,最后导致学习的失败。第二点是日语的学习一定要不断的进行重复,只有反复的去重复,才能达到熟能生巧的阶段。第三点是要有坚持到底的决心和毅力,这三点看起来都好像很简单,但是正如他之前所预料的那样,由于缺少外部世界的督促力,所以学起来特别吃力。[6]
现在好了,学习谷的老师承担起了这种督促指导的职责,每个学生都必须按照要求,保质保量的把当天学习的内容全部完成,不仅如此,学习谷还有外教口语课,外教老师从初级开始就会带大家一起练习简单的日本生活口语会话,让大家真正了解和运用日语。经过半年的强化训练,当他从学习谷里出来以后,感觉和以往加入的培训班已经有了极大的不同。最重要的是有自信了,而且所学能够所用,不会闲置。语言的学习一旦闲置下来,很快就容易遗忘。现在回想起来,他感到有点后悔,为什么这么好的日语培训学校,他直到今天才发现?如果早一点发现的话,是不是也能够缩短自己成功的时间呢?[6]
五十音图日语输入法
日语输入法(日本语入力)一般使用电脑自带的IME,谷歌日本语入力,百度日本语入力。手机输入法有ATOK和simeji等,不熟悉九键可以调整为标准键盘输入。
※注意:日语的罗马音接近英语,而与汉语拼音写法完全不同,万万不可混淆。请下载日语输入法练习。例如:ri千万不可写成li,shi不可写成xi,chi不可写成qi,su不可写成si,tsu不可写成ci等等。罗马音不是汉语拼音,请牢记。
(1)拨音(ん/ン)用“n”表示。如:新闻(しんぶん)shinbun、民族(みんぞく)minzoku。输入时双打nn。
(2)(小っ)将后面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。
(3)ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。
(4)输入方法方面,し可以简拼为si,ち可以是ti,つ可以是tu,じ可以是zi,但是す只能拼为su,ず只能是zu,所遵循的原则是:既可以使用罗马音,也可以使用该行+该段元音(例如し的罗马音是shi,而它属于s行、i段,所以可以拼为si)。
(5)は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。
(6)外来语有的可以直接拼写,如ヴァ(va)、イェ(ye)等;有的拼写不同,如ヂャ(zha),输入需要拼为dya。ティ(ti)需要输入thi,ドゥ(du)需要输入dwu。  也可以输入两个假名,需要手打小的ァィゥェォ和ャュョ及ヮヵヶ表示,在元音前输入x或l即可。例如,デュ(dyu)可以输入为dexyu/delyu。ホゥ(hu)输入为hoxu/holu。
五十音图发音规则
日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。每一拍是一个“元音”或“+”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。
但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“+y+”构成,是来自古代汉语的发音。
日语的音调就是音拍的高低位置。它不像汉语音调那样在一个音节内发生高低变化,日语里的一个音拍的词在音调上不分高低。例如“日(ひ)”和“火(ひ)”按照东京音调就没有差别。
但如果后续助词“が”,成为两拍,“日が”和“火が”按照东京音调就出现差别。
以上音调标记,若以东京关东音调为准,最主要的特征在于“是否下降”“从哪一拍开始下降”。这就是所谓的音调型
日语“i”的发音比汉语中的“衣”、“医”向左右展开得要小,并且舌位也低。 日语“u”的发音和“乌”、“屋”的发音口型稍有不同。日语的“u”发音时,双唇呈扁圆型,嘴唇不向前突出,舌位也低。
日语中“ふ”的发音部位与汉语的fu的发音部位不同。“ふ”是通过双唇缝隙间的呼气发出的无摩擦音。
日语的“ら”行可成为颤音。发音时,首先将舌尖弯向硬颚,开始发出声音时舌尖会轻弹一下上齿齿龈,发出有声音。
拔音“ん”是声音通过鼻腔发出的有声音。但是“ん”的发音部位是根据“ん”的下一个音的发音部位而有所变化的,即“ん”的发音要为发下一个音做准备,汉语的n表示韵尾的闭锁,但是日语的“ん”一定要保持一下拍节。
促音“っ”只是出现在か行,さ行,た行,ぱ行前面的一个特殊音。在促音“っ”后面为か行(いっかい,一回),た行(いったん,一旦),ぱ行(いっぱい,一杯)音时,在发完促音前的假名后,立即停顿一排,然后再发出后面的假名,在促音“っ”后面さ行(いっさい,一岁)时,发完促音前的假名,立即停顿一拍,在停顿期间露出s的音。
が行的发音位置与か行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。
ざ行的发音位置与さ行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。
だ行的发音位置与た行的发音位置相同,只是在发音的一开始声带就开始震动,成为有声音。“ぢ、づ”的发音与“じ、ず”完全相同。“ぢ、づ”只出现在“はなぢ”、“みかづき(三日月)”等连浊词中。
ぱ行音虽然称为半浊音,但实际上是清音,与汉语的pa、pi、pu、pě、po无区别。
“きゃ、きゅ、きょ(kya、kyu、kyo)”等拗音的发音分别是辅音k经过i,然后转到后面元音a、u、o成为一拍节的音。如果后面的a、u、o再拉长一拍就成为长音。
かたぱ这三行字母发音
日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握这三行字母的发音,可以练习ka和ga中间的音,ta和da,pa和ba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常突出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点。
が行假名和鼻浊音
以东京话为基础的日本共同语(类似中国的普通话)中,が行假名不在词首时要发鼻浊音(类似后鼻音,读nga,ngi,ngu,nge,ngo就可以了)。这个音不大好发,弄不好就变成あ行假名。初学者掌握不好,经常混淆。还有な行和ら行,な行是带鼻音的,而ら行是不带鼻音的,口音、口音重的人容易把这两行弄混。
这个假名用罗马字标为“n”,但实际上有3种发音:
(1)在双ま行、ば行ぱ行前面时发“m”音。
(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。
(3)在射音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用结尾时发“ng”音。
就是一些特定排列的,按一定规则发音。本来日语假名除之外,都是一个假名一个,但在长音情况下,连在一起发2个音节。具体规则如下:
(1)あ段假名+あ时,前面的あ段假名拉长。如:おかあさん
(2)い段假名+い时,前面的い段假名拉长。如:おにいさん
(3)う段假名+う时,前面的う段假名拉长。如:つうきんバス
(4)え段假名+い、个别+え时,前面的え段假名拉长。如:せんせい、おねえさん
(5)お段假名+う、少数+お时,前面的お段假名拉长。如:おとうさん、とおい
五十音图中“い”“え”各出现过三次,“う”出现两次。其读音在现代日语均分别为/i/e/u/,没有区别(在古代日语中多有区别,如,ワ行ヰ(ゐ)wi、ヱ(ゑ)we)。所以,以“あいうえお”的“い、え、う”为代表,其他的列入(中)。
“お”和“を”,“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”虽然读音相同,但书写时区别使用。
“ん”叫做“”,“っ”叫做“”,“っ”是小的“つ”。
五十音图注意事项
(1)日语的五个元音a、i、u、e、o,其发音分别接近[a] [i] [?] [e] [o]。其中,う[?] 是一个不圆唇元音,但是日本方言中的“う”以及在之后的发音接近。
(2)切莫将す?ス(su、[s?])与汉语的丝(si、[s?])发音相混。日语假名万不可写成汉语拼音标音。
(3)じ?ジ读作[ji]。
(4)ふ(fu)的发音为[??],[?]是一个双唇擦音。ひ(hi)发成[&i],[&]是一个硬颚擦音。
(5)文末的“です”“ます”等尾音会,听起来会像[des] [mas]。此外,当元音“い”“う”夹在清音之间,中间的“い”“う”倾向于清化,即声带此时不会振动。
(6)日语罗马音的り?リ(ri),接近汉语的&哩[li]&,不能读“日”[ri]。因此千万不可把汉语拼音标注在日语假名上与之混淆。
五十音图发音练习表
可以通过朗读下面的单词掌握发音,还要注意音调(日语的音调只有高音和低音):
イカ/乌贼◎
かう/买う◎
めさす/目指す②
たたかう/戦う◎
おく/置く置く②
アイス/ice①
きたい/期待期待
きこく/帰国
ちかく/近く
きかい/机械
そこく/祖国
しあい/试合
ちしき/知识
たいせつ/大切
あいて/相手
くつした/靴下
てあし/手足
きおく/记忆
せかい/世界
くけい/矩形
てあて/手当て
あさい/浅い
いたい/痛い
とくい/得意
ココア/cocoa
とけい/时计
けいき/景気
ちかう/誓う
すくう/救う
きそく/规则
きせき/奇迹
おたく/お宅
つかう/使う
しかく/资格
.百度百科[引用日期]
.百度百科[引用日期]
.光明网[引用日期]
.光明网[引用日期]
.国际在线[引用日期]
.光明网[引用日期]
企业信用信息

我要回帖

 

随机推荐