中文翻译成日文,翻译机翻译的乱七八糟的魔女之城,意思根本不对20160907

找高手翻译成中文的,很急谢谢了!_百度知道急用,求帮忙翻译成中文,我翻成乱七八糟,求高手帮忙翻译, 谢绝软件翻译. 谢谢!!悬赏分全给了._百度知道泰文的翻译器很准吗?请问,用翻译器来翻译泰文和中文,很准吗?我试过用翻译器翻译日文和中文,我觉得差别蛮大,有些根本乱七八糟.但是如果是泰文翻成中文,或者中文翻成泰文,翻译器就会比较准确吗?和语言体系有关?
现在机翻除了简繁体互译外基本都不靠谱,最多是个辅助工具.日语之所以相当糟糕是因为日语句子不断词.英语会稍微好些,但稍长一些的句子依然会悲剧.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码中文翻译成日文,翻译机翻译的乱七八糟的,意思根本不对_百度知道求翻译,谢谢啊,英文变成中文,软件翻译的乱七八糟的_百度知道

我要回帖

更多关于 乱七八糟的近义词 的文章

 

随机推荐