我曾经喜欢看好看的武侠小说说英语译文?

“看小说”的英文
閁錒1120么
read a novel
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码我喜欢看小说 用英语怎么翻译_百度知道你最喜欢的英文原版小说是什么?为什么?
微加理由。
168 个回答
英文系读了三年比较喜欢以下:大一精读老师的yin威下啃完《红字》,第一次读严肃文学就上scarlet letter也是拼。霍桑的用词令人膜拜,复杂的修辞和对照更令人膜拜。红字A是象征,人可以是象征,名字是象征,树是象征,地名是象征,什么都是象征,什么都是铺垫,没有一处不是精巧设计,没有一个词不是逼格词。:见下图,红字的阅读难度level是11,算很高了,如绿野仙踪是6,汤姆叔叔小屋是3.7,雾都孤儿8.1,呼啸山庄是10。顺便安利这个美国的英文有声书网站(后来跟老师抱怨说红字好难,老师说知足吧,这才只是romanticism,等你学到modernism看你怎么办,果然…)乔伊斯《都柏林人》,由独立的短篇故事组成。也是大一读的,醉了,给老师跪了。都柏林人刻画众生相,哀其不幸怒其不争,从题材到语言都是爱尔兰鲁迅。绝妙的语言,复杂的用典。难度怎么形容呢,就是一篇故事要看20多页ppt的西方典故才知道某一个选词的意义,不过还好有老师的ppt . T_T。乔伊斯选读那门课的老师真的很好…大一泛读课的Color Purple, 第一次读非裔女作家的小说,一个黑人女孩的自我寻找和成长历程。娓娓道来。想了解feminism, mother-daughter relationship和黑人英语的不要错过Alice Walker。大二泛读课的Joy Luck Club喜福会。华裔女作家Amy Tan。旧中国几个家庭背景不同的女人移民到美国,又各自生了女儿在美国生活。旧中国的苦痛,新社会的酸楚,母女之间的代沟与文化差异表现的淋漓尽致。语言很简单,也很诙谐,动情处又令人叹惋。毛姆的各种。经张爱玲推荐。大二精读课布置了The Jungle,辛克莱写于大萧条时期,揭露食品工业黑幕,反映移民和工人的生存惨状。精读老师说,可以看看当时的美国是否就是现在的中国。不怕恶心的请看书中如何描写香肠厂的作业过程和自来水厂如何取水。罗斯福一边看这本书一边吃早点,看着看着就把火腿扔了。大二精读老师说他最爱Willa Cather的小说,中西部文学的典范,算是不以剧情为主打的小说,很有乡土、自然气息。比如拓荒者(O! Pioneers)等。Virginia Woolf的各种,比如Mrs. Dalloway, A Room of One's Own等。想学英文用词的一定看伍尔夫,而且要读出来。大一精读课文有一篇《飞蛾之死》,里面形容蛾子死前挣扎的翅膀,羸弱、孱弱、奄奄一息等足足用了十几种同义词。(话说回来,世上也没有绝对的同义词。大三《瓦尔登湖》。美国文学老师很喜欢超验主义,课程教材就是他编的……阅读体验并不是很“好玩”。由于是梭罗在森林里的小木屋(好萌)隐居期间的笔记、日记、随笔的整理集,略有流水账感,很考验耐心。但读到大量的quotation和allusion的时候还是很惊喜,比如希腊神话、中国古语、论语等典故信手拈来。知网上有很多把梭罗和陶渊明拿来做对比的文学论文。加上大一精读讲过爱默生和超验主义,最后竟鬼使神差把它选为了毕业论文选题……戏剧课,萧伯纳的Pygmalion,语言犀利入木三分。那是我第一次知道witty humor的写作风格,第一次知道社会语言学中“口音决定阶层”。 很多人是看过赫本演的《窈窕淑女》才知道,但其实30年代黑白片已有《卖花女》,反倒觉得比赫本版惊艳。大三读的福克纳,虐人典范,一句话长达一页也有,各种时空跳转精神错乱。《八月之光》《喧哗与骚动》,南方文学的翘楚。还有大二写作课读的著名短篇A Rose for Emily,悬疑大师。大三读的《太阳照常升起》《永别了武器》,虽然对海明威的英雄主义不感冒,但有一点很崇拜,那就是能从轻描淡写中深深体会到战争的可怕。《永别武器》中告别难产而死的妻子那一段像过火车一样在我脑海里过了一夜。海明威本身经历的战争创伤波及到生理心理婚姻家庭工作方方面面,落实到文字上却可以如此冷眼旁观。很像张爱玲。张爱玲说看《老人与海》不下百遍,也翻译过。The Portrait of a Lady贵妇画像。威廉詹姆斯首创意识流,但真正写好意识流小说是从亨利詹姆斯。另外还能体会到美国文化与欧洲文化的不同。纯真年代The Age of Innocence。尤其是最后一章,写的真的很好。这类故事女作家来写总觉得会有不同,Edith Wharton本人也来自旧式贵族家庭。弗兰肯斯坦。玛丽·雪莱,雪莱的妻子。抱着这个名头去看,看完带着对文笔的钦佩而归。好故事格列弗游记。Jonathan Swift跟乔伊斯一样善用讽刺,但却以童话冒险的故事呈现出来,很有趣也很辛辣。既然是“喜欢的小说”,那就不提散文了,其实最有名的还是大一精读布置的A Modest Proposal, 花样吃小孩儿什么的真是开了眼了……Moby Dick(《白鲸》)是大三文学课和大二泛读课都要求过的。Herman Melville语言全程高能,词句美至极。曾看到一个帖子“世界名著的著名开场白”,我觉得应该有这句“Call me Ishmael”。 出国读硕,专业还是本火坑,写PS就是以“ I am tormented with an everlasting itch for things remote" 开篇的。22万字135章。看过一个帖子说,哥大的学生为什么在图书馆熬夜,因为要写Moby Dick的论文hhh。王尔德。毒舌的少年你威武雄壮~大四读了一点哈代。作为Wessex novelist,他比较喜欢以乡村、自然为背景写小说(《还乡》《苔丝》等),而且和霍桑一样,喜欢在各种自然非自然事物上面附加隐喻和象征,读来觉得精巧。比如《苔丝》中玫瑰、草莓、房子的红漆、路边红色符号、圣经标语、马流的血等等红色事物都影射少女失贞,与苔丝常穿的白裙子作对照。想起来了!大三还有一门课叫topical study in English and American literature, 是剑桥文学系的英国大叔的口碑课程。里面读过To Kill a Mockingbird(杀死一只知更鸟),了解南方中产家庭和儿童成长的好故事。特别喜欢早熟、smart的女主,记得课上外教让我们找小女孩用大人的语言说话的片段,很有趣。这门课还有一整本英诗系列还有刚才提的《永别了武器》。最近补了几本现代畅销小说,Gone Girl不错,分叙事手法不错,故事出人意料。书中挖掘出的人性问题非常发人深省(冠冕堂皇,明明就是爱上了腹黑天蝎侦查反侦察集于一身的高能女主)。其实不太想说傲慢与偏见盖茨比简爱等,说盖茨比的大多因为电影,说奥斯汀和简爱的不少因为中文版。固然是十分伟大的作品十分十分喜欢,但总看到这些作品的一面也挺腻的。外教明确告诉我们写盖茨比的论文不许写美国梦,不许写daisy家的绿光,不许写社会阶层,写简爱的论文不许写婚姻与恋爱,不许写女性独立,不许写阶级差别,读出新意挖掘出更多宝藏才好。更新问答:本科不分方向,有文学、文论、语言学和文化研究。书目都是基础课、专业课的要求读物,包括两年的精读泛读、一年的美国文学、英国文学、英美文学topical study、一学期的英美戏剧、乔伊斯选读、小说阅读、写作(fiction writing)、英诗赏析、英美文化等。还有一些书目木有写上来是因为……因为……那些小说我不喜欢o(╯□╰)o
作为P大英文系的大三学生,墙裂推荐艾略特的Middlemarch。Virginia Woolf称赞它是为数不多的为成年人写的小说,我在读这本书的过程中收获了许多人生的真相,句句经典。个人觉得很有必要再读一遍~~另推第一本完整读完的「还乡」,哈代的小说悲剧色彩浓厚,如果你和我一样相信宿命论,你一定会喜欢的。PS,语言稍稍有点晦涩。最后的最后,如果你时间有限不想读大部头,乔伊斯的「死者」超经典也不长就40多页。事实证明,乔伊斯好好说话的时候还是很好读的。我读第二遍的时候可谓五内沸腾。
Joseph Heller的Catch 22.黑色幽默的巅峰之作。不论是对我写作上的影响,还是对我性格上的影响,都是特别大的。你们说我在这个问题下的回答是瞎扯,一本道(一本正经地胡说八道),有些人看了不习惯,还把我这个回答给折叠了,但是,如果你们看过Heller的作品的话,就会知道,我在他面前,简直连个拎包的级别也达不到啊。我是高中时候开始读的Heller,那个时候正是人格、世界观价值观、思维方式成长和初步定型的时候。很不幸(或者说很幸运),我在这时候读到Heller。他给我的感觉是,简直给我打开了另一扇观察世界的大门,提供了另一种看生活的方式。去年和一个久未谋面的朋友聊天时,他问我过得怎么样,我说,有时候我觉得我是Heller小说中的人物。熟悉我的朋友和我课堂上的学生都知道我喜欢讲冷笑话(所以他们冬天的时候都不愿跟我玩,不愿来上我的课),但是其实估计也很少人知道,我的冷幽默的来源是Heller(其实还有王小波)。搞笑的背后透着一股深深的无奈,仿佛除了对生活大喊一声Fuck以外,别无他法。
这个学期我在上叫“英语小说选读”专业课,虽说是选读,也基本上读完了整本。到现在还有一个月就要考试了,在老师的“逼迫下”,我已经读完了“傲慢与偏见”,“简爱”,“名利场”,“小杜丽”,“Hard Times",这一周我刚刚读完了Middlemarch。我不喜欢把Middlemarch翻译成所谓的”米德尔马锲“,实在是难听。在这几本书中,最喜欢的无疑是Middlemarch,Eliot小说的风格非常独特,对主人公心理的描写非常的多,有时候甚至出现了好几页没有对白的情况。
读完Middlemarch之后那种感觉,就如同读完《百年孤独》一样,虽然只是关于男女主人公各自爱情与婚姻的故事,但是那种大气蓬勃和荡气回肠的感觉让人难以忘怀,我甚至无法描述这本书的内涵。Eliot简直就像把人生的悲剧与喜剧看透了一样。
顺便说一句,这门课的老师本科在UCLA读的是历史,看了Middlemarch之后决心读文学,然后他就去了哈佛读文学。Middlemarch绝对是可以影响人生的一本书。
有一年,到瑞典找朋友玩。那时候是秋天,我们去的那个滑雪胜地冷冷清清,十分萧清。当时还没有kindle,我随身带的书看完了。车站有个小书店,我在流动书里捡了一本旧版的Then there were none,带上火车。下一个目的地是朋友的老家。连本地游客都没有。火车上人少,都三三两两地捧着书看,好几个人在看村上春树。我坐在窗边,开始看人生中第一本阿婆。(真的,以前都没看过)抵达朋友的祖居,我们当晚在那里住下来。那是个超级小的偏远小镇,而她所住的地方,附近没有邻居。屋子已经废弃很久。她说,自从祖父死后,就没有人在这里住了,他们准备要将这个地方卖掉。她指着这些地方,告诉我,自己小时候在哪里玩过,哪个地方有什么回忆。对面有一栋旧房子,她说,也是早就没人了。然后夜色降临。朋友开了录音机,说“这样防止有贼。”我站在窗前,看到外面荒无人烟,只有远处的田野、树林和河流,最近的小镇还要开一段车才到。坐下来继续看阿婆那本书,里面人物陷入孤岛,逐一被命运之手扼杀,外面传来荒野特有的声音和寒风的呼啸声。我第一次感到了身临其境的恐惧。我问她:”有没有一点呼啸山庄的感觉?“她笑。当然,那是她从小长大的地方,很难跟呼啸山庄、孤岛联系起来。对我而言,心境却是不一样,然而印象深刻。回国后看阿婆的书,再精彩,也是找不到这种感觉了。
《了不起的盖茨比》,那迷惘昏黄的美国梦。
如果今后不打算做英语的学问(指文学、语音学、语义学等,而不是 用 英文做学问)的话,其实应该多涉猎小说以外的东西 ---- 无论是哲学、历史,还是市场开发、推销术、清洁能源。一句话:努力的方向是“只要不是专业性非常强的东西,只要我能用中文说明白的,那我也一定能用英文说明白!”
因为最后在大学当老师、造学问的毕竟是英专大学生中很少的一部分。
更多关于阅读英文原著见 我读过的原著:The Painted Veil, by Maugham,阅读时间一周。The Devil Wears Prada,阅读时间横跨2年,实际大约花费三周。Emma, Jane AustenSense and Sensibility, Jane Austen,阅读时间6天。Eat, Pray, LoveConfessions of a shopaholicThe Sun Also Rises,阅读时间一个月。Alice in WonderlandMarva Collins' WayLean InDivergent, 阅读时间3天。Insurgent, 阅读时间3天。Allegiant,阅读时间3天。The Kite RunnerA Thousand Splendid SunsPersuasionThe Great Gatsby,阅读时间2周。我很早就开始计划读英文原版小说,拖了至少有两年,才真正的有所进展。再次说明了There's nothing you can't do if you put your mind into it (引自电影Love, Rosie)。第一本读完的小说是毛姆的《面纱》,The Painted Veil,读过之后写了长长的影评。有兴趣可以来看看。毛姆的小说The Painted Veil比较好懂,阅读过程中没有太大的障碍。因为看过电影的缘故,对于剧情很熟悉,也有助于阅读原著。之后读完了两年前就搁浅的小说The Devil Wears Prada, 就书来说,反而没有电影精彩节奏紧凑,就是通俗小说。读过之后又找了类似的小说《一个购物狂的自白》来读,Confessions of a shopaholic,读完又去看电影了。海明威的The Sun Also Rises 是海明威最杰出的作品之一,语言的运用真的很有海明威硬朗简洁的风格,同时有散文诗的流畅。绝对值得一读。不过海明威的作品读起来还是比较有难度。简奥斯汀的小说是有难度的,但是读她的小说都是因为深爱BBC改编剧。《傲慢与偏见》凯拉奈特莉版本看过三遍,《爱玛》2009 BBC版看了四五遍,《劝导》也是早年看过的一部影片,印象极为深刻。《理智与情感》2008版,《曼斯菲尔德庄园》1999版。一开始很喜欢《傲慢与偏见》,并读过中译本的小说。后来读原著,最喜欢的简奥斯汀作品是Emma《爱玛》和 Persuasion 《劝导》。Emma的故事风格完全不同于她其他的作品,《傲慢与偏见》和《理智与情感》沿用了类似的故事线。Emma 语言的运用最成熟老道,诙谐幽默。Persuasion也算是非常特别的一部作品,不像大部分小说的女主,有钱嫁了个好人家。个人喜欢Sense and Sensibility 多于 Pride and Prejudice。Eat, Pray, Love 《美食祈祷爱》也是看过电影之后才读的,书比电影好太多了。推荐!过了这么多年,终于读完了The Great Gatsby。心心念念已久的Gatsby,也终于坚持在读完书后去看了小李拍的电影。作者菲茨杰拉德,被誉为美国“迷惘的一代”(Lost Generation)的代表作家,也是“爵士乐时代”(Jazz Age)的桂冠诗人,他的代表作《了不起的盖茨比》被誉为当代最出色的美国小说之一(同时也是村上春树最为喜爱的小说)。《了不起的盖茨比》写的根本就不是一个小资爱情故事,以至于故事本身毫无吸引力,这也就是为什么读中译本会觉得无聊。书的精彩之处全在于语言。菲茨杰拉德的简洁、精辟以及概括浓缩能力远远超过了海明威。曾经幼稚的我读过 The Sun Also Rises 以为领略了海明威式的不多一句废话,然而 Gatsby 才是无比的浓缩的精华啊!全书仅仅 5.3万个单词! The Great Gatsby 评论戳这里: 领略下作者的语言。下面是全书著名的也是我反复读来读去也不怎么明白的开篇: In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since. “Whenever you feel like criticizing any one,” he told me, “just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.”He didn’t say any more, but we’ve always been unusually communicative in a reserved way, and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence, I’m inclined to reserve all judgments, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of not a few veteran bores. The abnormal mind is quick to detect and attach itself to this quality when it appears in a normal person, and so it came about that in college I was unjustly accused of being a politician, because I was privy to the secret griefs of wild, unknown men. Most of the confidences were unsought — frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quiv for the intimate revelations of young men, or at least the terms in which they express them, are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions. Reserving judgments is a matter of infinite hope. I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我说你们怎么都这么Geek...小说一定要是书嘛?这么多男生没人看过Lone wolf ??!Lone Wolf is a series of 28 , created by
and initially illustrated (books 1-8) by . The series began publishing in July 1984 and sold more than 9 million copies worldwide. The story focuses on the fictional world of Magnamund, where the forces of good and evil fight for control of the planet. The protagonist is Lone Wolf, last of his caste of warrior monks known as Kai Lords. 由Joe Dever撰写的一部奇幻互动式RPG游戏小说,最早于1984年出版。游戏开发商 Bulkypix
已经确认,《Lone Wolf》的第一部——《Lone Wolf - Blood on the Snow(孤狼-雪地上的血)》将于11 月14
日正式上架,届时用户可通过app store或免费下载,敬请期待。(论百度百科与维基百科的差距)卧槽我能说我想把整个app都背下来好吗?!我擦环境描写语言神态简直就是大神级啊!!尼玛还有两部16Gpad臣妾做不到啊!!!App上就是这个样,简直吊炸天(°ε(#°)☆╰╮o( ̄▽ ̄///) App上就是这个样,简直吊炸天(°ε(#°)☆╰╮o( ̄▽ ̄///) 我不会告诉你easy模式我打到帮莱妹修电梯那就差点玩不下去的。。。我不会告诉你easy模式我打到帮莱妹修电梯那就差点玩不下去的。。。主创团队么么╭(╯3╰)╮总有一天我也会在里面啊哈哈哈!!!么么╭(╯3╰)╮总有一天我也会在里面啊哈哈哈!!!笔记狂人。。。写一遍顺便复习一下:You would prefer not to be where yin a narrow mountain pass,blanketed with crisp snow,flanked by shadowy timberlands where icy wind whistle the cranches and chill you to the bone. As Lord of Rockstarn ,you are duty bound to protect the village and its people.These prints are more than a day old and all have since covered by fresh snowfall.The smell of wood smoke is being carried along on the chill air,and its acrid aroma unsettles you both.This is not the reassuring smell of smoke that ariese from hearth or furnace in the depth of winter , this is the smell of wanton destruction.……有多了一个笔记贴。。。
林语堂的《京华烟云》英文版。这本小说,林语堂最先写的是英文版,很多英文都带有那个时代的特点,基本很多词都看不懂,但整体还是很浅显易懂的。小说里,最喜欢的是莫愁。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录当前位置: &
求翻译:我的爱好是看小说用英语怎么说是什么意思?
我的爱好是看小说用英语怎么说
问题补充:
My hobbies are reading novels in English how to say
My hobbies are reading novels in English said
正在翻译,请等待...
How to say my hobby is reading a novel in English
How to say my hobby is reading a novel in English
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!您好,欢迎来到新东方
& 文章正文
17:54&&作者:&&来源:中国青年网&&字号:|
  编者按:&信、达、雅&是翻译中的三个标准,难度和挑战层层递进。给独具中国文化色彩的武侠人物安一个恰如其分的英文名,更是需要极深厚的文字功底和文学修养。下面的武侠小说人名翻译,从韦小宝到令狐冲,哪个形似,哪个神似,哪个形神兼备呢?让我们看以下的翻译是如何让想象力飞驰,将无厘头贯彻到底。
  (一)中西合璧 各取所需
  韦小宝&&Baby Way
  张无忌&&Whatever Zhang
  陆小凤&&Little Phoenix Lu
  杨过&&Fault Young
  小龙女&&Miss Dragon
  王重阳&&Double Sun King
  (二)彻底西化最洋气
  黄药师&&Dr. Huang
  谢逊&&Thankson
  西门庆&&Simon King
  鸠摩智&&George
  乔峰&&Moutain. JO
  (三)潇洒的意译
  段誉&&Broken Jade
  任我行&&Let me go
  (四)颇具杀伤力的直译
  李寻欢&&Be happy Lee
  李莫愁&&Don't worry Lee
  向问天&&To ask sky
  无崖子&&No tooth son
  令狐冲&&Make the fox rush
(责任编辑:何佩琦)
更多&&文章推荐
相关文章导读
精彩是人生持续一辈子的过程,绝对不是高考和中考一锤子就可以定下来的,这一锤子只是你的精彩之一!
pinocchios
教育万花筒

我要回帖

更多关于 武侠小说 的文章

 

随机推荐