英语 求解答谢谢英语怎么说!翻译

英语求解答翻译_百度知道当前位置: &
非常谢谢的英文
英文翻译thanks very much:&&&& spec ...:&&&& thank you:&&&&thanks a million:&&&&thank you, thank you,:&&&&thanks to you (thanks to you ...:&&&&1.(特殊) unusua ...:&&&&bisheshe:&&&&with pleasure
例句与用法B : oh , thank you very much . we ' d be delighted噢,非常谢谢你。我们乐意之至。 Why , thank you very much . we ' d be delighted to啊,非常谢谢你。我们很乐意去。 Thankyou , mr . president ! good - bye now ! - bye非常谢谢您,总统先生,再见-再见B : why , thank you very much . we ' d be delighted to啊,非常谢谢你。我们很乐意去。 My child speaks highly of you . thank you very much我的孩子很崇敬你。非常谢谢你。 Gus g . : thank you all very much for your support ! !非常谢谢你们大家的支持! ! A : thanks so much for inviting us to your house非常谢谢你邀请我们到你家。 Oh , thank you very much . we ' d be delighted噢,非常谢谢你。我们乐意之至。 How is your father ? he is great , thanks a lot你父亲身体怎么样?他很好,非常谢谢你。 Thanks ever so much for the lovely birthday present非常非常谢谢您这漂亮的生日礼物。 更多例句:&&1&&&&&&&&&&
相邻词汇热门词汇
非常谢谢的英文翻译,非常谢谢英文怎么说,怎么用英语翻译非常谢谢,非常谢谢的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved谢谢 - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 求教翻译
UID 179340
福步币 36 块
阅读权限 60
January 03, 2008
10+2 Requirements Published
The proposed Importer Security Filing and Additional Carrier Requirements (or “10+2” rule) were published in the Federal Register as a Notice of Proposed Rulemaking (NPRM) on January 2, 2008.
The rule will mandate that importers of ocean cargo, or their authorized agents, supply U.S. Customs and Border Protection (CBP) with 10 additional data elements and ocean carriers to supply an additional 2 data sets. This information is to be required 24 hours prior to vessel loading in the foreign port and must be filed at this time by the Automated Broker Interface (ABI).
The ten data elements to be required are:
Manufacturer (or supplier) name and address
Seller (or owner) name and address
Buyer (or owner) name and address
Ship-to name and address
Container stuffing location
Consolidator (stuffer) name and address
Importer of record number (or foreign trade applicant identification number)
Consignee number(s)
Country of origin
Commodity HTSUS number (to the 6th digit)
The carrier is responsible for providing to CBP vessel stow plans and container status messages by the Automated Manifest System (AMS).
After a 60-day period for public comment following this notice (ending March 3, 2008), CBP will consider the feedback and publish the final rule in the Federal Register.
Regardless of when the regulations go into effect, CBP will adopt a phase-in enforcement process similar to the one utilized when the 24-Hour Rule and Trade Act regulations were implemented.
The purpose of the advance security filing requirement is to improve CBP’s risk assessment and targeting capabilities to help prevent terrorist weapons from entering the U.S. The proposed rule specifically states that the additional information is not to be used for commercial purposes. Regardless, once implemented, this change will impact the business process for importing ocean freight. The Office of Management and Budget (OMB) has determined that the rule will cost industry from $390 million to $630 million per year
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于
11:10 编辑 ]
在人生的汪洋里狗刨
UID 383712
福步币 121 块
阅读权限 40
来自 zhangzhou
我倒。。。LZ也太懒了吧&&一发就一大段
UID 383069
阅读权限 60
(【◆徐徐◆】)
UID 273712
积分 25763
福步币 563 块
阅读权限 80
来自 湖北(在浙江)
忒长老`~~~~~~~~~看着就想晕过去~~~~~~~~~~
(【◆徐徐◆】)
UID 273712
积分 25763
福步币 563 块
阅读权限 80
来自 湖北(在浙江)
弄的一段段滴 `~~~~~~~~~~~
UID 186494
积分 11127
福步币 35 块
阅读权限 80
看不懂啊。。。。。。。。。。。。。。
UID 345203
福步币 10 块
阅读权限 40
太 不负责任了,就要你填写你公司的详细信息啊
UID 174450
福步币 21 块
阅读权限 40
来自 浙江绍兴
第一段:2008年一月三号
(M&s Teddy Baby 点点)
UID 373858
积分 80204
帖子 22637
福步币 537 块
阅读权限 150
January 03, 2008
10+2 Requirements Published
号 发布10+2规则。
The proposed Importer Security Filing and Additional CarrierRequirements (or “10+2” rule) were published in the Federal Register asa Notice of Proposed Rulemaking (NPRM) on January 2, 2008.
申请的进口商安全备案和额外承运人要求(或&十加二&规则)已经在号被纳为建议法规制定通告发布在联邦公告登记处。
The rule will mandate that importers of ocean cargo, or theirauthorized agents, supply U.S. Customs and Border Protection (CBP) with10 additional data elements and ocean carriers to supply an additional2 data sets. This information is to be required 24 hours prior tovessel loading in the foreign port and must be filed at this time bythe Automated Broker Interface (ABI).
该规则要求远洋货物的进口商或者是他们的授权代理商向美国海关和边境保护局提供额外的10个数据元素,远洋货物的进口商要提供一个额外的2个数据组。这些信息必须在在船靠在外国港口24小时前递交并且必须与此同时由ABI归档。
The ten data elements to be required are:
十个需要提交的数据如下:
Manufacturer (or supplier) name and address
生产商的名字和地址(供货商)
Seller (or owner) name and address
卖方的名字和地址
Buyer (or owner) name and address
买方的名字和地址
Ship-to name and address
运到某处的名字和地址(收货方)
Container stuffing location
集装箱装箱地点
Consolidator (stuffer) name and address
混载业者(填物)的名称和地址
Importer of record number (or foreign trade applicant identification number)
外贸申请人身份证号码
Consignee number(s)
收货人数量
Country of origin
Commodity HTSUS number (to the 6th digit)
商品的(美国关税税则)税则号
The carrier is responsible for providing to CBP vessel stow plans andcontainer status messages by the Automated Manifest System (AMS).
承运人有责任通过自动舱单系统(AMS)向CBP提供船舶积载图和集装箱状态信息。
After a 60-day period for public comment following this notice (endingMarch 3, 2008), CBP will consider the feedback and publish the finalrule in the Federal Register.
经过60天的民意考察,本公告(截至日) ,海关和边境保护局会考虑在在联邦政府登记公告上反馈并公布最终规则。
Regardless of when the regulations go into effect, CBP will adopt aphase-in enforcement process similar to the one utilized when the24-Hour Rule and Trade Act regulations were implemented.
不论何时该规例生效,当24小时规则和交易行为准则完成后,CBP将采取类似于贯彻执行过程中一种措施。
The purpose of the advance security filing requirement is to improveCBP’s risk assessment and targeting capabilities to help preventterrorist weapons from entering the U.S. The proposed rule specificallystates that the additional information is not to be used for commercialpurposes. Regardless, once implemented, this change will impact thebusiness process for importing ocean freight. The Office of Managementand Budget (OMB) has determined that the rule will cost industry from$390 million to $630 million per year
预先安全备案的要求的目的是为了提高海关和边境保护局的风险评估和瞄准能力,以协助防止恐怖武器进入美国。拟议中的规则具体规定的补充资料,是不会被用作商业用途。但无论如何,一旦付诸实施,这一变化将影响到业务流程。管理部门和预算办公室(预算办公室的法规)确定该规则将耗资业由美元到美元每年。
(M&s Teddy Baby 点点)
UID 373858
积分 80204
帖子 22637
福步币 537 块
阅读权限 150
LZ以后不要重复发帖哦~
UID 880531
阅读权限 25
UID 859501
阅读权限 40
版主真是好人啊,翻译的也好专业哦
UID 439463
阅读权限 40
ocean carriers to supply an additional2 data sets 翻译错了吧,应该是承运人要提供一个额外的2个数据组,&&不是进口商吧
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-生日快乐﹌剏耯
我的印象中,我在家有太多规矩了.我的父母从不许我晚上和朋友出去.他们也不让我选择自己的衣服.他们对我的考试成绩太过关注.我认为我的父母非常不理解我.然而,我尝试了解他们,尽管他们不让我做抉择并且给我很大压力,我知道因为他们爱我并且想给我一个光明的未来.为了和父母保持良好关系,我努力学习,向朋友一样谈天,帮他们做家务.41 T 42 F 43 T 44 F 45 T
为您推荐:
其他类似问题
TFTFT在我家,有许多的规则,爸妈不让我晚上和朋友一起出去玩,也不让我自己选择自己的衣服,对我的学习太过关心,我觉得他们不了解我然而,我试着去理解他们,尽管他们不让我自己做决定,而且还给我太多压力,但我知道他们是为了我好,想我有个光明的未来,为了保持和父母良好关系,我不得不好好学习,,,...
然而,我试着去理解他们,尽管他们不让我自己做决定,而且还给我太多压力,但我知道他们是为了我好,想我有个光明的未来,为了保持和父母良好关系,我不得不好好学习,,,
TFTFT翻译在我看来,家里规矩很多。我父母从来不让我晚上和朋友出去玩,他们也不让我自己选我的衣服,他们太在意我的考试成绩,也不是特别理解我。
然而我尽量去理解他们。虽然他们不让我自己做决定,也会给我很大压力,但是我知道这是因为他们爱我,想让我有一个好的未来。所以我尽量和他们保持好的关系,我学习刻苦,和他们像朋友一样交流,还帮他们做家务。...
在我看来,家里规矩很多。我父母从来不让我晚上和朋友出去玩,他们也不让我自己选我的衣服,他们太在意我的考试成绩,也不是特别理解我。
然而我尽量去理解他们。虽然他们不让我自己做决定,也会给我很大压力,但是我知道这是因为他们爱我,想让我有一个好的未来。所以我尽量和他们保持好的关系,我学习刻苦,和他们像朋友一样交流,还帮他们做家务。
在我看来,我在家里有太多的规律,我的父母从来不允许我和我的朋友出去玩在晚上,他们也不允许我选择自己的衣服,他们更多的关注得是我的考试结果,我认为我的父母不是非常的理解我,然而我是尽我最大的能力去理解他们,即使他们不允许我使用自己的决定,和给我更多的压力,我知道是因为他们真的爱我,想让我有一个光明的前途,为了与我父母保持友谊的关系,我努力学习,像朋友一样和他们交流,帮助他们做更多的家务。...
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 谢谢你的关心 英语 的文章

 

随机推荐