台服守望先锋翻译日文翻译

[杂谈] [讨论] 守望先锋双龙日语版已上线!内附油管链接
オーバーウォッチ: 短編アニメーション&DRAGONS& - YouTube[url]/watch?v=rsSH42-kCXc[/url]大约10点整的时候发布的。
官网还没更新吔屎啦 SE[img]./mon_/459_573a.png[/img][img]./mon_/459_573a814253fdb.png[/img]
感觉这兄弟两的脸明显更适合说日文
你们倒是赶紧搬运过来啊
...还是日文版带感... 貌似半藏的大是重新配音的, 源氏还是原板
这个10点已经过去一半了[s:ac:呆]
仍然不见大神搬运
[quote][pid=36179,1]Reply[/pid] [b]Post by [uid=]闪电暴君[/uid] ( 10:32):[/b]这个10点已经过去一半了[s:ac:呆]
仍然不见大神搬运[/quote][s:ac:委屈]不是不搬运 下载过来还要上传到国内审核转码等我的视频渣画质出来 估计那些媒体的视频早就高清了[img]./mon_/459_573a838aeb223.png[/img]不过
确实是日文版味道更足啊有些翻译的问题 日文更顺畅了弟弟是家族之耻哥哥被迫杀掉了弟弟但是哥哥并没有忘记弟弟“你整天做这些没软用的事情 你弟弟就会感到慰藉吗?” 通顺多了半藏:你还在想什么
杀了我啊源氏:杀掉一个一心求死的人没有任何意义 寻找生存的意义吧 兄长现世和父亲那玩笑话不一样 适可而止 丢掉那些不切实际的想法就算是不切实际
我还是坚信着终有一日还会再见 兄长
跪求搬运日文版
已经翻墙看完了,回来就看见LZ发帖,只能说依然好燃啊
日文官网是多少啊
日版半藏大招口音没美版带感啊,源氏还是一样
[b]Reply to [pid=36179,1]Reply[/pid] Post by [uid=77421]qqw[/uid] ( 10:30)[/b]半藏的大招确实是重新配音的,感觉气势上有点弱,不太习惯。
[quote][pid=36179,1]Reply[/pid] [b]Post by [uid=]信条的野望[/uid] ( 10:41):[/b][b]Reply to [pid=36179,1]Reply[/pid] Post by [uid=77421]qqw[/uid] ( 10:30)[/b]半藏的大招确实是重新配音的,感觉气势上有点弱,不太习惯。[/quote]台词和英文差距好大啊
[b]Reply to [pid=36179,1]Reply[/pid] Post by [uid=89587]逆风之刃[/uid] ( 10:41)[/b]目前我了解到的,只有西语版和日语版半藏大招语音不一样,其他的版本半藏大招语音是同一个。
链接:[url]/s/1pKUd9V1[/url] 密码:lm70 来个下载地址吧~
[url]/video/av4678190[/url]b站已有
[url]/video/av4679894/[/url]b站出来了
还是中文舒服……
[b]Reply to [pid=36179,1]Reply[/pid] Post by [uid=219117]紫东遥[/uid] ( 10:53)[/b]我们讨论的是日语版啊。。这个链接的视频我也都看过了。
看了日文版,我更期待中文小美的动画了.................守望先锋源氏大招台词翻译 日语语音台词什么意思
- 绿茶文章中心
&&&&&&&&&守望先锋源氏大招台词翻译 日语语音台词什么意思
守望先锋源氏大招台词翻译 日语语音台词什么意思
作者:佚名
来源:绿茶软件园
  守望先锋源氏大招台词什么意思呢?很多玩家听不懂日语讲的是什么?下面绿茶小编给大家介绍一下守望先锋源氏大招台词翻译.
  欢迎大家到群里一起交流守望先锋游戏,绿茶守望先锋专区:<span style="color: #ff156。另外大家还可以到了解更多守望先锋相关资讯。
  守望先锋源氏大招台词翻译:
  守望先锋游戏中所有英雄在游戏中都会有很多台词!这些台词可以预示他要出什么招!但是很多人都不知道特别是在于源氏对战的时候,其实如果我们了解了源氏的大招语音,在他说出语音的时候还能给自己一个提醒,说不定还能躲的过去这个大招哦。
  作为岛田家族的弟弟,源氏从小就以自由散漫,放荡不羁而著称,和哥哥比起来,他俨然成为了大家眼中的富家子弟,在被半藏要求与他一起振兴家族时,因为反对而和半藏打了起来,同时以失败而终,半藏还一度以为自己杀害了自己的弟弟,但是源氏被守望先锋们所拯救,并被改造成为了半人半机械的生命体!
  源氏语音介绍:
  源氏开大罗马音:龍神の剣を喰らえ!(Ryuu jin no ken wo ku ra e)
  如果你不会年罗马音,那么...小编还有一个汉语版的:溜金哇开呀酷裂!
  选人完成时:身を捨てても、名利は捨てず 翻译:舍身,不舍名利
  战前等待时:我が心、翻译:明鏡止水 吾之心如明镜止水
  战斗开始时:死の匂いか&よーし、いつでも来い! 翻译:死臭可闻&&好,随时放马过来!
  飞镖杀人:風切りだ!翻译: 斩风!
  shift杀人:水のように流れ 翻译:随水而逝吧。
  疾きこと風の如く 翻译:翻译:其疾如风。
  开E:いつでも来い! 翻译:随时放马过来!
  本気を見せて見ろ!翻译: 给我看看你的全力!
  上等だ! 正好啊!
  开E弹死人(主要是堡垒):ふん、阿呆が! 翻译:呵,SB
  火力全开:我が武士の心は熱く燃えておる! 吾的武士之心熊熊燃烧
  复活:ふう、もう一戦願う! 翻译:哼,再来一战!
  我が魂はまだまだ燃えておる! 翻译:吾之魂魄燃烧尚旺!
  被半藏杀了会听到半藏说:クズめ! 翻译:(我愚蠢的弟弟啊)垃圾!
  并且在守望先锋里帮源氏配音的声优是川塬庆久 他的配音作品还有NaNa - 高木泰士/魔法禁书目录 - 蓝毛耳环等。
本类推荐本类排行
热门软件热门标签守望先锋源氏大招语音什么意思 源氏日语语音
  大家好,今天安游小编要来说的是守望先锋英雄半藏的语音,守望先锋细节做得非常好,每一个人物英雄都会根据自己的背景故事有着独特的语音,源氏在游戏中说着一口日语味道十足的英语语音,这使得源氏的语音非常有意思,下面我们就一起去了解一下源氏的语音。
  在守望先锋中,英雄源氏在发大招的时候会喊一句日语语音,语音的原文是竜神の剣を喰らえ!大概翻译过来的意思就是尝尝神龙之刃!
  那其实除了大招以外源氏还有很多的台词,现在就让小妮子带着大家一起来学习一下哦:
  选人完成时:身を捨てても、名利は捨てず 翻译:舍身,不舍名利
  战前等待时:我が心、翻译:明鏡止水 吾之心如明镜止水
  战斗开始时:死の匂いか&よーし、いつでも来い! 翻译:死臭可闻&&好,随时放马过来!
  飞镖杀人:風切りだ!翻译: 斩风!
  shift杀人:水のように流れ 翻译:随水而逝吧
  疾きこと風の如く 翻译:翻译:其疾如风
  开E:いつでも来い! 翻译:随时放马过来!
  本気を見せて見ろ!翻译: 给我看看你的全力!
  上等だ! 正好啊!
  开E弹死人(主要是堡垒):ふん、阿呆が! 翻译:呵,SB
  火力全开:我が武士の心は熱く燃えておる! 吾的武士之心熊熊燃烧
  复活:ふう、もう一戦願う! 翻译:哼,再来一战!翻译:
  我が魂はまだまだ燃えておる! 翻译:吾之魂魄燃烧尚旺!
  被半藏杀了会听到半藏说:クズめ! 翻译:(我愚蠢的弟弟啊)垃圾!
  并且在守望先锋里帮源氏配音的声优是川塬庆久 他的配音作品还有NaNa - 高木泰士/魔法禁书目录 - 蓝毛耳环 等。
  好了,以上就是守望先锋源氏大招语音的全部内容了,希望这些内容会帮助到你哦!
上一篇: 下一篇:

我要回帖

更多关于 台服守望先锋翻译 的文章

 

随机推荐