官无羊,,,,这句话怎么亲爱的翻译官怎么样?

英语翻译这句话怎么翻译荀子曾说过:人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁.
丫丫°0247
“礼” 自从孔老夫子提出来之后,从古到今,已经传承了两千五百多年,中国因此而成为“礼义之邦”.人类社会发展的历史证明,“礼”是不能被忽视的.知晓礼仪的原理和规则,能够改善人际关系,促进交流了解,彼此信任,消除隔阂,营造良好氛围,正所谓“礼兴人和”,人与人之间就能和谐共处.想成为一个处处都合乎礼仪,表现自如得体的人吗?如何成为一个在任何场合都受人欢迎的人呢?
为您推荐:
其他类似问题
翻译Xunzi once said: a person is not rude, things are not rude, rude not Ning country.
礼是人安身立命
国之存亡兴替的大法。参看(资治通鉴)开篇,司马光说:“臣光曰:阐述
治国的理解,应该是司马光通读荀子后的对治国的理解。而孟子及孔子都没这么系统详实的叙述。
扫描下载二维码“若批评不自由,则赞美无意义”
这句话用英语该如何翻译?
按时间排序
转自:1、If there is no freedom of blaming, no praise can be taken seriously ()2、Where there is no freedom of blaming, there can be no genuine praise()3、Without the freedom to criticise, there is no true praise ()4、'There is no flattering praise without freedom to blame'.()
谢邀!这句话原文是法语:Sans la liberté de bl?mer, il n'est point d'éloge flatteur在Wikiquote上可以找到对应的英文翻译:
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录文言文翻译:猛如虎,狠如羊,贪如狼,犟不可使者,皆斩之_百度知道“新的生活,新的征程”这句话用英语怎么翻译?要求准确无误_百度知道《宋史·张觷传》“张觷,字柔直,福州人”阅读答案解析及翻译
张觷(xu&),字柔直,福州人。举进士,为小官,不与世诡随。时蔡京当国,求善训子弟者,觷适到部,京族子应之以觷荐。觷再三辞,不获,遂即馆,京亦未暇与之接。觷严毅耸拔,意度凝然,异于他师,诸生已不能堪,忽谓之曰:&汝曹曾学走乎?&诸生骇而问曰:&尝闻先生教令读书徐行,未闻教以走也。&觷曰:&天下被而翁破坏至此,旦夕贼来,先至而家,汝曹惟有善走,庶可逃死尔。&诸子大惊,亟以所闻告京,曰:&先生心恙。&京矍然曰:&此非汝所知也。&即见觷深语,觷慷慨言曰:&宗庙社稷,危在旦夕。&京敛容问计,觷曰:&宜亟引耆德老成置诸左右,以开道上心。罗天下忠义之士,分布内外,为第一义尔。&京因扣其所知,遂以杨时荐,于是召时。觷后守南剑州,迁福建路转运判官。未行会范汝为陷建州遣叶彻拥众寇南剑时统制官任士安驻军城西不肯力战觷独率州兵与之战分为数队令城中杀羊牛豕作肉串仍多具饭将战,则食第一队人,既饱,遣之入阵,便食第二队人,度所遣兵力将困,即遣第三队人往代,第四至五六队亦如之。更迭交战,士卒饱而力不乏。彻中流矢死,众败走。觷知士安惧无功,即函彻首与之,州兵皆愤,觷曰:&贼必再至,非与大军合力不能破也。&士安得之大喜,遂驰报诸司,谓已斩彻。未几,彻二子果引众声言复父仇,缟素来攻。于是士安与州兵夹攻,大败之,城赖以全。再知处州,尝欲造大舟,幕僚不能计其直,觷教以造一小舟,量其尺寸,而十倍算之。又有欲筑绍兴园神庙垣,召匠计之,云费八万缗,觷教之自筑一丈长,约算之可直二万,即以二万与匠者。董役内官无所得,乃奏绍兴空乏难济,太后遂自出钱,费三十二万缗。以直龙图阁知虔州,荡平余寇,进秘阁修撰,卒。后庙食邵武。
(节选自《宋史&张觷传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(  )
A.未行/会范汝为陷建州/遣叶彻拥众寇南剑/时统制官任士安驻军城西/不肯力战/觷独率州兵与之战/分为数队/令城中杀羊牛豕作肉串/仍多具饭/
B.未行会/范汝为陷建州/遣叶彻拥众寇南剑/时统制官任士安/驻军城西/不肯力战/觷独率州兵与之战/分为数队/令城中杀羊牛豕作肉串/仍多具饭/
C.未行会范/汝为陷建州/遣叶彻拥众寇南剑/时统制官任士安驻军城西/不肯力战觷/独率州兵与之战/分为数队/令城中杀羊牛豕作肉串/仍多具饭/
D.未行/会范汝为陷建州/遣叶彻拥众寇南剑/时统制官任士安驻军城西/不肯力战觷/独率州兵与之战/分为数队/令城中杀羊牛豕/作肉串/仍多具饭/
5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(  )
A.&进士&指中国古代科举制度中,通过最后一级考试殿试者,意为可以进授爵位之人。
B.&缟素&指为哀悼死者而穿的白色丧服,用白色的粗布或麻布做成。
C.&缗&指的是古代穿钱用的绳子,文中指代银两,八万缗,即八万两银子。
D.&庙食&指的是古代有功之人死后,官府为他立庙,让他接受奉祀,享受祭飨。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )
A.张觷严厉孤傲,虽有才,却不被世人所容,被聘为老师,蔡京不接待他,学生也不能忍受他。
B.张觷敢说真话,即便在权贵子弟面前,他也敢说他们家长的不是,让这些学生非常惊讶。
C.张觷关心社稷安危,向朝廷推荐人才,认为网罗天下忠义之士,把他们安排到朝廷内外是第一要义。
D.张觷指挥打仗有勇有谋,既能独自率兵与敌寇周旋,又能团结其他将领合力打败敌人。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时蔡京当国,求善训子弟者,觷适到部,京族子应之以觷荐。(5分)                                   
(2)既饱,遣之入阵,便食第二队人,度所遣兵力将困,即遣第三队人往代,第四至五六队亦如之。(5分)
4.选A 未行,会范汝为陷建州,遣叶彻拥众寇南剑。时统制官任士安驻军城西,不肯力战,觷独率州兵与之战,分为数队,令城中杀羊牛豕作肉串,仍多具饭。
5.选C 缗:古代计量单位,文中指铜钱。
6.选A &不被世人所容&于文无据。
7.(1)当时蔡京主持国家政事,寻求善于教育孩子的老师,张觷刚到京城官署任职,蔡京的侄子就推荐了张觷(来回应他)。(&当国&&训&&适&各1分,句意2分)
(2)吃饱后,就派他们投入战斗,接着让第二队人吃饭,估计所派战士将疲劳,便派第三队人前往替代,第四到第五、六队也按照前面的部署行动。(&既&&食&&度&各1分,句意2分)
参考译文:
张觷,字柔直,是福州人。考中进士,担任小官,不随世俗诡诈变化。当时蔡京主持国家政事,寻求善于教育孩子的老师,张觷刚到京城官署任职,蔡京的侄子就推荐了张觷(来回应他)。张觷再三推辞,没获批准,就到馆里任教,蔡京也没有空闲接待他。张觷严肃孤傲,态度庄重,和别的老师不一样,众学生已经不能忍受,(张觷)忽然对他们说:&你们曾学过逃跑吗?&众学生诧异地问:&曾听先生教令读书要循序渐进,没听过教逃跑。&张觷说:&天下被你们的父辈破坏到这种程度,早晚贼来,先到你们家中,你们唯有善于逃跑,或许能免于一死。&众学生大惊失色,赶紧把所听到的告诉蔡京,说:&先生精神有问题。&蔡京惊惧地说:&这不是你们所知道的。&立即召见张觷(与他)深谈,张觷情绪激昂地说:&国家社稷,危在旦夕。&蔡京神色严肃地问(他有何)计策,张觷说:&应当立即引用德高望重的人安排在身边,来开导皇上的心。网罗天下忠义的士人,(把他们)分布在朝廷内外,是第一要义。&蔡京因此求教他所了解的人,于是(张觷)推荐了杨时,(蔡京)随即召入杨时。张觷后来掌管南剑州,升任福建路转运判官。还未动身,恰逢范汝攻陷建州,派遣叶彻率军进犯南剑。当时统制官任士安在城西驻扎军队,不肯尽力战斗,张觷独自率领州兵与贼军交战,分成多个队,命令城中人杀羊、牛、猪做成肉串,并多准备饭。将要作战,就给第一队人开饭,吃饱后,就派他们投入战斗,接着让第二队人吃饭,估计所派战士将疲劳,便派第三队人前往替代,第四到第五、六队也按照前面的部署行动。轮流更替交战,士兵吃得饱而不感到乏力。叶彻中流箭死去,众贼兵战败逃走。张觷知道任士安害怕没有功绩,立即把装盛叶彻首级的匣子交给他,军队士兵都很气愤,张觷说:&贼兵肯定会再来,不与大军合力不能打败他们。&任士安得到叶彻首级非常高兴,于是派人快马报告各个官署,说已经杀了叶彻。不久,叶彻的两个儿子果然领兵声称要为父亲报仇,穿戴丧服来进攻。于是任士安与州兵成夹势攻击,大败贼兵,南剑城得以保全。张觷再次任处州知州,曾想建造大船,幕僚不能计算它的费用,张觷令他们造一艘小船,量它的尺寸,然后按十倍来计算。又想修筑绍兴园神庙的围墙,召工匠来计算,说需花费八万铜钱,张觷令他们先修筑一丈长的庙墙,大约计算它花费两万铜钱,就把两万铜钱给工匠。负责督察差役的内官没有什么收入,于是上奏绍兴空乏难以救助,太后就自己出钱,花费三十二万铜钱。(张觷)以直龙图阁的身份任虔州知州,扫荡平定剩余的贼寇,晋升为秘阁修撰,去世。后来在邵武立庙受祭。
相关阅读:
------分隔线----------------------------
古诗文图片鉴赏

我要回帖

更多关于 鸿雁之什无羊 的文章

 

随机推荐