mp3如何ass怎么转换成srtt

查看: 14819|回复: 27
目前有什么软件可以把SSA字幕转换成SRT字幕?
我有很多片子都是SSA字幕的,可是目前V3000HD不支持SSA字幕,有什么软件可以把SSA字幕转换成SRT字幕?!
头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
ssa 转 srt 很简单。太多软件了。google一下
字幕转换的软件
20:22 上传
点击文件名下载附件
52.8 KB, 下载次数: 6910
Subtitle Workshop
= =!!! 不错!我也在找这个!
字幕转换通 白金版
不错!我也在找这个
KKLK离开;;了;爱迪生‘
头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
vosub就可以了
SUB转SRT比较麻烦,因为涉及到OCR,转出来的字幕会有很 多错误要校正,最好的办法就是直接上射手网上再下一个SRT的去。
楼主说的字幕可以用“易歌词”转,很简单的,也可以直接去“射手网”下SRT字幕,不过因为不是自带的,可能跟视频不同步,要用易歌词调整。至于SUB,它是图形字幕,转成SRT几乎每个字都要自己动手翻译,麻烦死了,直接去射手网重新下SRT
谢谢4楼的TX,正好需要
谢谢了~~~~~~~~~~~··
不错!我也在找这个
SUB是图形文件字幕,估计没人有这种精力去转成文本式的SRT
SUB转SRT还好,现在有傻瓜式OCR识别软件,效率差点。
现在最麻烦的就是蓝光自带的PGS图形字幕,几乎没一个软件能准确转换。甚至就连大部分的播放软件也没办法将它揪出来...
本帖最后由 cpfs197411 于
11:19 编辑
如果SC9800能识别蓝光内嵌的PGS图形字幕,将是一大飞跃,超过所有的主流播放器..
我们这些原盘爱好者也多了个神器了...
客观 包容 敏锐 专业
iMP3.net 随身数码影音
推广合作:139
莫凡配件:135
All Rights Reserved.[转载]Media&study&player使用教程(转自&郝云龙&)
借由程序辅助整合现有教学资源,以大大强化并丰富语言学习视听教材。
在一个语言学习变成全民运动的时代中,希望学习者都能免费而方便的取得一些基本的学习工具或材
料。程式也企图提供一个多元平台,不论你的学习材料是美剧、是VOA、或是新概念,不论你想精听也好
、泛听也好,不论你要听写、要跟读,不论你是学习者要转换一些文件也好、或是教师要制作一些基本材 料如字幕等,都能在这当中取得所需。
“once and for all ”. 时间有限、学力有限,业余玩票的作品,不完美之处,尚请大众见谅。 感谢众多的支持者
,并特别感谢 ezhqing , wanshsh等的费心制作精美教程,及shinja版主等的支持。
应用范围:语言学习、腾录音稿、听写、字幕制作、课堂录音电子笔记....
安装:本程式是绿色软件,所以解压后直接双击本目录下的&Media_Study_Player.exe
即可执行。可以利用U盘的便利性在学校或同学的电脑上使用。完全绿化的另一个好处是,即使在没有系统管理员权限的情形下也可以使用(如学校等公共电脑)。
覆盖安装: 若解压至前一版本同样的目录,请先将该目录下所有资料夹删除。
解除安装: &不用。( 直接删除整个资料夹即可。 )
1.&程式本身已自带解码器(无需安装),应可处理大部份的影音文件。若想使用自己系统中的解码包,则可在程式主选单--&工具--&选项--&解码器
2.&若想在自己系统中安装解码器包,推荐 k-lite codec ( mega 版)。
k-lite&为一开源专案,解码完整且更新快速,为目前世界上运用最广的解码包。
程序执行环境:安装 microsoft directX 9.0 以上。如何得知 directX
的版本?程序开启后& 查看 Option
视窗---& general advance 页下方。
网站: http://sites.google.com/site/mspgreenabc/
意见反应:&&
听写及依字幕自动校对功能及匹配时间码。
1、强大复读功能。以句子为单位、波形界面、鼠标锁定模式
等方法,方便快速操控多媒体教材。强大复读功能。(一键复读,srt,Lrc字幕单句复读)
2、强大跟读功能。使用者可自由设计跟读模式。内建著名的 Dr.Pimsleur 法。
3、断点(时间轴)自动产生。全视觉化编辑。听写者一个很大的困难,就是如何设断点(A、B复读用)?结尾不是设早了就是设晚了,搞得人太紧张!Media
Study Player
很好地解决了,它的自动断句比商业软件还好,基本上正确地判断出每句的开头和结尾,而三耳断得很多是半句。智能分句。(电脑程序自动智能分析,判断句读分界.)
4、多段变速不变调。变速不变调播放,视音频文件。
5、听写及依字幕校对功。并可自动匹配时间码,可直接点击复读错误部份。
5、拼字檢查功能。能提供正確的拼字建議,及使用者自訂功能。
6、同步词典。依使用者设定层级,自动同步查询生词。可下载词典库。字幕同步词典。(依使用者程度自动分级查询)
7、支持荧幕取词功能。字幕视窗为文字形式 ( 需用右键关闭平滑字功能 )而非图形,可用金山词霸、dreye
荧幕取词功能。支援荧幕取词功能。
8、字幕中英对照文本界面。 双语字幕 及 中英对照文本 srt viewer 。提供 filter
过滤、搜寻、显示隐藏功能。
9、快速笔记本。方便快速自动加入不熟句子于笔记文本,利于复读或温习。( 以 .rtf 格式储存,可用word
10、Mp3 + Lrc 撷取器。快速制作适合于 Mp3 随身碟的文件。可设句子重复次数及跟读停顿时间。
11、常用资料夹管理器,可方便显示所有子资料夹的多媒体档、及其相关字幕档等、超长档名智慧显示。
12、教学 presentation。 笔记文本可将影片或学生上课所录的MP3
自由编辑成大纲,方便将来查询,或片断播放作教学 presentation 使用。(参考 教学 presentation).
13、快速时间码微调。极简化、并可同时调整所有相关的中英 srt 档的时间轴。
14、干净:界面上所有不需要的东西都尽量去除了。
15、支援多种字幕格式srt,lrc,.idx(.sub)等。支援 .srt、.lrc 档,对于
.idx(.sub)图形字幕档,则取出其时间码,以利操控。
16、支援 windows 及 rm ( real media ) 等影音档。
17、自动产生 mp3 句库。适用于喜欢用 mp3 随身听的使用者。mp3句子库制作功能
18、程序以 unicode 处理。可适用多国语言的视听材料。
19、支援&sitman 格式。
程式中使用者设定的参数值都存放在程式目录下的"user
settings"中,所以不要将新版解压后覆盖之前的版本,否则有些参数会乱掉。 同理,将程式复制到另一台电脑时,请将 "user
settings" 资料夹砍掉后,再执行。
Dict,字典目录.
时间轴指的是前后两句台词的间隔时间,时间轴制作就是拿到翻译好的句子之后,对好人物的口型和说话时间来显示台词比较常用的软件是popsub.目前网络电影资源流程概况1.由录制CC字幕的人员准时录制字幕,录制完后上传到论坛2.剧集负责人或者组长此时去下载字幕,用程序处理,然后发给轴组成员3.轴组成员此时就用组长或者剧集负责人处理过的字幕开始做轴或者调轴4.完成后发给组长或者剧集负责人,由翻译开始翻译5.翻译完成交给压制压制然后交给分流组分流。
以时间为轴的意思。
是一个非实体概念。在字幕文件中,体现为一个一个的时间点,分割出来的时间段,在相应的时间段内出现字幕。就是告诉播放器在什么时间载入字幕。
最初的表现形式就是空白的字幕文件,没有字,只列出时间。
产生时间轴 (&即空白无字幕内容的 srt, 或 lrc-rtf 档 ):
听写本,笔记本,字幕三种文件都有时间轴。但原理不同。Lrc-rtf、rtf文件,每个断点只有开始时间,表现在波形图上的每个“时间段”只有一个起始小三角.Srt文件:每个“时间段”有开始和结束时间,你看波形图上对应每段有2个小三角。
字幕文件有2种格式:LRC和Srt (在自动断句时可选择哪一种)
LRC文件:每个断句只有开始时间,你看波形图上对应每句话只有一个起始小三角,所以你按F8时就跳到下面去了。解决方法:重听时按F7.
Srt文件:每个断句有开始和结束时间,你看波形图上对应每句话有2个小三角。对于这种情况,你按F8是重听。
听英文,写出来.就是听出字幕的过程.
听写时,一般无对应字幕。此时你就是一个翻译人员。那怎样听出视频中的话,即“听音写字”并形成字幕文件,以便在以后播放时显示字幕呢?
先产生波形图。
并利用自动断句功能产生一空白字幕-时间轴文件。(记得"背景音处理"要选上。如果是像老友记等,没什么背景音乐的,其产生的断点是相当准确的。)上面会自动产生“断点”,把时间分成若干段,每两个断点规定一个段,每段中应该有对话,需要“听音写字”。当然有空白的地方就不用标记时间了。
最后利用“字幕编辑器”调用这个空白的字幕文件-时间轴,播放视频的同时,听出说的字,输入到相应的时间段。如果对产生出的断句实在不满意,也可利用“字幕编辑器”,将大部份的断点清除(保留2,3个,印象中好像全删会出错??)。再利用波型图"手动设置断点"并“听音写字”。
如果有字幕,想锻炼自己的听力而进行听写。则可用该已有字幕产生一时间轴(如此的断点是绝对准确的),并依之听写。原有的字幕成为校对的源.这就用到它的校对功能了。
4.5软件术语
选单:菜单或右键菜单,的台湾说法,最后全部替换之。
捷径:快捷方式。
档案:文件
资料夹:文件夹
这些生成的文件记录了声音波形,自动断句啊什么的都靠这些文件的。不过,删除这些文件也不会有什么问题啊,不知楼上说的“会出故障”是什么意思?在实际使用中,如果觉得波形文件碍事,可以在生成波形文件、自动断句、手动调整断句后,把波形文件删除,保留srt文件,这样子依然可以做到逐句复读。
由于希望使用者的所有练习或工作成果都能轻易的切换、分享,所以程序采用多重开放格式系统。
所用到的格式有:
Lrc-rtf、Srt、是可以依据现有多媒体生成的,而rtf只有在软件的使用过程生成,其时间轴是不能依据多媒体文件生成的。
5.1波型图文件
波形图档( *.Wform)
笔记文本*.note.rtf:笔记文本以.rtf格式储存。档案会自动储存在与影片档相同的资料夹。档名格式为xxx.note.rtf。若有多重需求(如制作大纲、精华重点段落、错误及不熟句子、听写),要储存为多个note档,但因为note档是与影片档关联的,为方便使用,建议档名如下:
以下用影片档xxx.avi为例.
xxx.my1.note.rtf,
xxx.my2.note.rtf,
xxx.abc.note.rtf,
xxx.大纲.note.rtf,
xxx.听写.note.rtf
这样下次开启时,在主选单--&笔记本--切换就可选择所有该片关联的note档了。
听写稿(*.lrc-rtf),这也是标准的rtf档,不过换个扩展名便于与笔记文件区隔。
可以依据Wform、srt文件生成。
也可以建立空白的Lrc-rtf文件,手动在波型图上断点,即插入时间轴。
字幕檔(*lrc,*.srt),这是最常见的字幕格式。这是最流行的影音字幕格式。为大多数影音软件所支持。
但是要如何让程序知道某个字幕文件是属于某特定影音档呢?
所以这些关联的附属文件的档名应与该影音文件相同,程序才能辨认并自动加载,这是目前影音外挂文件的标准作法。
所幸在此程序中,使用者可以完全不管这些,在存盘时,程序会自动处理这些档名细节。
但是如果是从别处取得的附属文件则应依上述方式调整文件名,才能被程序叫用。
*.srt *.lrc *.lrc-Rtf
.Eng.srt、.cn.srt、.cht.srt等为常见的中、英文字幕档。
具体设定在Option 视窗 ---& srt type 页。
Srt由波形图档( *.Wform)产生,或者直接下载的,别人已经做好的。
打开多媒体文件。也可以拖拽到“档案管理器”中。
6.1.2历史清单
6.1.3.1依现有字幕
依已有现成的字幕档生成,srt、Lrc-rtf、lrc。
在“听写器”功能模式时,只能产生Lrc-rtf。
在“字幕编辑器”功能模式时,能产生更多的。
6.1.3.2依波形图
依波形图自动演算产生srt、lrc、Lrc-rtf文件。
在“听写器”功能模式时,只能产生Lrc-rtf。
在“字幕编辑器”功能模式时,能产生更多的。
6.1.3.3全白LRC
全白,产生一个全白的听写稿文件。然后用鼠标右键点击波形图,手动产生时间标记。&
6.1.3.4全白Srt
这个选项只有在“字幕编辑器”功能模式时才能出现。因为在“听写器”模式时没有必要。
全白,产生一个全白的srt,然后用鼠标右键点击波形图,手动产生时间标记。
切换字幕的主、辅。一共就那个几个字幕文件放在文件夹内,由谁做主、谁做副,从这里切换。
如果已经编辑,会提示保存。
6.2.1主功能设定
此软件如同多普达智能手机一样,可以开启部分功能。用什么功能开启什么功能,当然也可以所有功能全部打开。
界面部份为功能导向模式,使用者在程式开始时会被要求选择“听写”、“字幕编辑”、“一般”(单纯复读或跟读),程式即显示相应的界面。在这个阶段一些功能选项会被隐藏起来,让入门者可以很直觉流畅的操作。等到流程熟悉后,可以再选取“进阶”,让使用者可以更有弹性的执行各项功能。
当然,如果已经进入软件,可以在“版面”菜单的"主功能设定"中,切换打开哪些功能,即不同的功能等级。
使用层级 切换&
主选单--& 版面--&使用层级。
初入门的使用者,于基本操作流程熟悉后,可选取进阶模式。
初次使用者,于程序开始时的功能选择界面,选择“听写”(注意,不要勾选"进阶"
)。然后开启多媒体档,其他部份程序都会自动处理,然后就可直接开始听写了。
若想了解更多功能,建议先将三个 demo 的mp3 档看一下,依其中红字指示部份操作一次,就会了。
自动断句,是MSP跟其它软件最大的优势!
仔细看看就能看到不同的功能模式的区别。
进阶,功能更多一点,主要体现在波型图,可以控制。试一下,注意波型图的右端。
复读器是默认的模式。
6.3.1波型与自动断句
6.3.1.1波型产生器
制作波型文件和时间轴。
时间轴生成
若要听写则可用该已有字幕产生一空白字幕 (如此的断点是绝对准确的 ) ,并依之听写。
听写.Lrc-rtf
6.4字幕编辑器
同步模式与编辑模式切换。同步模式中,听写窗口是唯读的。
主选单---&听写器---&比对
依提示在弹出的窗口中,贴入正确的范文。
&(范文会自动储存在笔记中 )。
在不同播放位置,按右下方主控制面版上,闪电符号的按钮。
其特性是依时间序将标记置于文本中,不重复插入,且时间点是当前句子的开头。
插入时一并将对应的中英文字幕写入,
主要是用于带有字幕的电影、美剧快速记录重点句子,以利日后检索复习。
若在「使用层级」窗口中选取「进阶」,会有更多相关的功能。
高级功能在右键菜单中。
存储笔记。
6.6.2切换笔记本
只有人多个笔记本时,才显示这个选项。
6.6.3拼字检查
“拼字检查”: 也是不少人之前就要求希望有的功能。
程式现在加入一个重量级的“拼字检查”功具。功能十分完整,包含了拼字建议,字库学习功能等。程式预设是开启“自动拼字检查”,若不需要可以到工具--&选项--一般2
中将其关闭。
拼字检查进阶说明:另外在有问题的单字下,按鼠标右键会发现选单已变成“拼字建议”。
[attach]48029[/attach] 对于某些常出现的人名地名,也可透过
“加入词典中”的功能,以后就不会再标示为错误。所以如果你用这功能一段时间后,也可将此自订词库分享给其他网友。
6.6.4自动笔记功能
看看discovery, 偶尔用自动笔记的功能记录一下精采的句子....。
6.7.1.1解码器
仍有不少新手反应"无法播放"等解码器的问题。在这版,花了很大的力气做了彻底的处理,也就是自带绿化的解码器,
这样使用者就不用再管解码包等问题了。
乐闲云天指出“好像2.7以后的开始的版本,解码时会比较慢一点,在上面闪过好多,2.3的好像很快,闪下就过了...
”。因为2.7以后使用内附的绿色解码器,每当程式开启第一次使用载入时会较慢。如果觉得这部份的影响很大,也可关闭“绿色解码器功能”(
工具--&选项--&解码器 ),只使用你系统中已装的解码器包如
k-lite 等。
6.7.1.2档案关联
“档案关联”: 这是不少人之前就要求希望有的功能。 程式转为自带绿色解码器后,现在已算稳定,足以担任电脑中的预设播放器,
所以在程式中增加
工具--&选项--&“档案关联”,这样便可在档案总管中,以鼠标双击开档,
或在档案总管右键选单---&开启档案---&选择想用的播放器。
对电脑熟悉的网友,可能质疑这样还算是“绿色”软件吗?
使用档案关联,不可避免的需要写入注册表,使得程式不算是那么纯绿,但一般大型的绿色播放器或绿色的文档编辑器也是用这样的方法,来增加档案关联功能,这部份并不会增加系统的负担,也没有任何的dll或解码器的注册(有时会造成系统的复杂或软体相冲等问题)。
程式预设是不作任何“档案关联”。
6.7.1.3一般1
6.7.1.4一般2
6.7.1.5字幕
新增字幕描边特效。这主要是用于全屏播放,因为这时字幕与影片画面
重叠,当字幕颜色与影片过近时,字幕会看不清楚,这时加上一个不同颜色的字 边即可清晰显示。
6.7.2Mp3 + Lrc
利用本程式来复读学习是非常的便利,但若想在无电脑的情况下如mp3随身碟来学习,则下面功能产生的mp3,能依句子长度适当插入跟读停顿静音,及其相应的中英文歌词字幕文件(*.Lrc,*.Srt),使学习更有效率。
基本上影音档作了格式转换后,歌词字幕文件的时间轴会不准,而且调校不易,此撷取器能自动调校,极为方便。
图中1、如果只要撷取媒体档的某部份,可用此按钮设定。
图中2、撷取分为三大模式
C:不削减。音频部份不作任何改变,字幕档作时间轴调校。
B:削去大的无对话(过场)片段。这部份与下面A(每一句)的差别在于“保留原本对话停顿的自然节奏”。
A:每一句。
这是功能最强大的部份。你可以设定每句重复次数,及句间停顿秒数。
图中3、插入的停顿时间可依秒数设置,也可依倍数设置。如设为1.5倍则句子播完后会有(1.5x句子长度)的停顿,方便跟读练习。
图中5、有多个字幕文件时,选一个作为分句的依据。通常英文字幕档(*.srt)较能符合英文原音的切割。中文字幕档的制作者有时会因翻译的中文句子太长等因素来作分句依据(利于阅读、但与原始英文对应性不佳。)
------------------------------------
MediaStudyPlayer下MP3录制经验技巧
在Windows2008(win2003、winxp等)下使用MediaStudyPlayer2.33只需安装ffdshow4.152880中文版即可,你的系统中以前已经安装过ffdshow,便不用再安装。没有必要安装其附带庞大的K-Litecodecpack4.75megaInstaller.exe。
如果使用MediaStudyPlayer的“工具=&Mp3+Lrc截取器”录制mp3时,如果源音频信号是多声道的(大于2声道),而你的系统中音箱设置为多声道(大于2声道),此时使用ffdshow的缺省配置录制的mp3将出现播放非常慢,无法正常听清。
解决办法是,当用MediaStudyPlayer打开视频或者音频后,在任务栏双击ffdshow图标,在“ffdshow音频解码器设置”里选中“混音”界面,在“输出扬声器设置”栏选中“2/0/0-立体声”,再单击“确定”退出即可。
这样,再使用MediaStudyPlayer录制mp3后就能正常播放了。
录制时,建议选择“仅消去大的空白无对话部分”。
“最大空白对话间隔”选3秒,不然有些话会被消去。
以上经验花了一个上午的时间搞定。
------------------------------------
mouldice来信指出Mp3+Lrc撷取器中,若插入静音模式为句长的倍数,则会不准。已修正.同时将"句长的倍数的功能"也加入到句库产生器中。
geillizer 反应: "Mp3+Lrc撷取器" 能否直接对源文件切割,而不是要进行音频转换?
这部份不是很好处理,因为会牵涉到非固定码率(vbr)Mp3 的问题。不过随着 vbr在这个版本中的解决,新的 "Mp3+Lrc撷取器"
比之前版不仅要快上数倍,且是音质无损撷取。 同时 153楼 乐闲云天提到的
"删除源音频的处理功能",暂时还未做,不用运用现在的无损撷取是可以做到所需的效果。如果乐闲云天兄有兴趣,可以针对这部份写个小教程,暂时让有这语音整理需求的学生,老师,记者,培训,律师,文秘等有个参考的解决方法。
dooomer反应的 "Mp3+Lrc" 功能强大但速度太慢. 上一版做完,其实自己也和 dooomer
一样觉得功能真不错但速度太慢. 这一版将其优化,速度提升了好几倍。一部 43分钟的 "Lie to Me
",在我这配置普通的电脑上约三分钟可转完。这样的速度虽不算超快,但应该是可以接受了。 这版除了修正数个
bug之外,在功能上也作提升。现在可根据 str, Lrc 的时间轴作处理,同时输出字幕也可选择格式为 srt 或 Lrc.
更重要的是现在可设定 输出 mp3 的品质。 这也就直接关联到输出档的大小。 所以如果你的 mp3 随身听容量有限,你可选择降低
mp3的品质,来使档案变小。( 不是抓音乐,所以降低一些品质没关系,基本上人声还是都很清楚 )。
6.7.3光盘(*. cda )
因程式无法在光盘上写入相关的学习文 件,所以要将其转换为 mp3存于硬碟中。
使用方法有二,一当开启该类档时,程式会自动弹出转档窗口。二、在主
选单---&工具----&转换CD光盘。
除了主选单外,许多功能设在各组件视窗之鼠标右键的快显菜单。
2. 多功能型
7.1视频窗口
另外在各个文字编辑区如"听写窗口" "笔记窗口", 有时因为字型小看起来不清楚,如果又不想改字型的大小,
则可以调整画面的缩放比例,方法: 鼠标左键按着同时调整鼠标滚轮。 这也是个非常实用的功能,在此提供给大家。
我试了不行啊。HYL。
全屏时,鼠标指针滑到计算机屏幕的最上边界时,向会自动弹出软件菜单、显示波形图、基本操作面板。这使得在全屏模式下随时可用鼠标在波形图上作选取复读。
7.2字幕窗口
有人指出:“全屏时,字幕放到下边时,它会自动移动的,可不可以让他固定在一定位置,不要移动,但字幕放在上边就没事”,呵呵这部份是之前另一网友提出的功能需求,当字幕是单行且在下边时,没问题,若是二行以上,则有可能会跑到屏幕外,所以当字幕是在下边时,是固定第一行位置,然后向上长,
一般好一些的播放软件大多是这样处理的。
7.3基本操作面板
另外再跟大家说一下也是平时比较容易用到的地方,就是如果你直接在软件上听写了语音材料,然后下次听该材料时又不想让它显示出来,那么,点击中部靠右那个音量调节条旁边的“主”、“辅”字幕显示的“主”字,使它变红色,听写的文字就会隐去了,想它显示再点击它变黄色就可以了。软件还有许多非常方便的实用的功能,大家认真阅读说明就可以了。
主控面板 说明
1、复读时每句的暂停时间。
2、复读模式切换。
一般模式: 无复读。
单句复读: 可控制每句复读次数。
句尾暂停: 于每句结尾自动暂停。用于听写、字幕编辑等。
3、控制中、英字幕的显示、隐藏。
4、以秒数(预设7秒)为单位的前进、后退。
5、以句子为单位的前进、后退。中间的R键即相当于复读当前句。
6、自动笔记:插入时间标记及相关字幕于笔记中。
7、听写时之校对。
8、跟读窗口。
10、播放速度。 9、点击后播放速度回归正常。
全荧幕模式 ( full screen ) 功能说明 
切换:使用 Alt Enter 键,进入及离开全荧幕模式。
1、字幕视窗可自由拖动,且应为透明。
2、在字幕视窗上鼠标左键可拖曳字幕位置。右键可调整大小字体。
3、在非字幕视窗的任意影片区,鼠标左、右、中键表示前进、后退、暂停。
4、若要叫出其它视窗,可将鼠标移至画面最上方。
7.3.1投影片操作模式 ( 滑鼠锁定模式
“借由对鼠标移动的限制,使注意力得到解放;”而能集中心力于学习目标之上。
&复读控制:
一般语言视听材料,所需的控制不外乎是前进、后退、暂停。
在此模式下,滑鼠左、右键代表前进、后退,中键按下是暂停( 滚轮可控制文本卷动。)
遇到不熟的句子轻按滑鼠右键即可复读( 不再需要耗费眼力去搜寻荧幕上小小的按钮)。
新增句子至笔记本:
另外也可用 F11 或& Ctrl& + [ '
] 键,将不懂或重要的句子加入至笔记文本区,待听了一段时间后(5分钟、10分钟...或全部),再退出此模式去复习(点击文本区的时间标记)或查单字。
切换至其他程式:&
此外在此锁定模式下,可借由 windows 内置功能键 " Alt " + "
Tab " ,切换至其他程式如电子词典等,操作完再切换回来,完全不用退出此锁定模式。
退出锁定模式:
双击左上角小方块。
复读:最简单的复读方式就是用鼠标在波形图上拖曳一段即可。
复读模式切换&
在右下方主控面板区
1、常态 : 正常播放状态,欲复读时可用鼠标在波形图上拖曳一段。
:&以句子为单位复读。即根据你选择的复读次数,复读该句后继续往下复读,可选次数。跳过无对白部份等功能。
3、句尾暂停 : 读完此句后暂停,直到你操作它读下一句它才继续往下播放,适用于听写、字幕制作。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
每句结束时,自动暂停,待使用者再按一次暂停键,才继续播放。
7.3.3钥匙按钮
主功能设定。打开哪些功能。
7.3.4全屏按钮
初次使用先按 参数设定钮(铁锤符),调整确认麦克风设定正常。
按右下方主控制面版上,麦克风符号的按钮,叫出跟读窗口。
跟读部份含括手动跟读与自动跟读。
手动跟读时,使用者自行按播放键、录音键。
自动跟读时,程式依指定的跟读法,处理所有操作。
使用者可选择几个内建的跟读法,或者依自己不同的学习阶段、或不同的教材,打造适合自己的跟读法。
1、手动模式
a.按播放媒体钮。播放原音。
b.按麦克风钮。开始说话(录音)。
c.按耳机钮。播放所录制的声音。
&2、自动模式
& 按最左边的循环钮,进入自动模式。
& 依指示跟读。
&3、选择或自订「跟读计划」。
& 按 参数设定钮(铁锤符),选择或自订跟读计划。
& 程序已内建三种「跟读计划」,包含
& 著名的 Dr.Pimsleur 法。
依 Dr. Pimsleur
的理论作出的语言学习教材很多,方式也略有差异。程序内建的是依某商业软件的设定方式,将眼看、耳听、口说,三部份整合的跟读法。说明如下:&&&&&&
播放原句,然后跟读。(期间显示字幕)
播放原句,然后跟读。(期间不显示字幕)
显示字幕,然后读出。(不播放原句 )
这些都不是绝对的,不是一定适用所有人、所有情况的。所以程序附一个“跟读法编辑器”让使用者可自行调整所有参数,乃至储存分享。
4、全屏跟读
若学习的材料是视频,切换至全屏时仍可跟读。
这算是把视频教材的语境与语音结合的优点,作充分的发挥。
&此时可视需要调整跟读窗口至最小或是只保留其按钮区。
1、切换「自动模式」与「手动模式」。
2、3、4、 「手动模式」下的前一句,当前句,下一句。
「手动模式」下的录音键与播放录音键。
7、 麦克风设定,及选择「自动跟读计划」
上方为使用者的波形,下方为媒体文件。
7.4文件管理器
支持快捷方式。
7.4.3新增资料夹
定位到文档后,会将整个文件夹下的文件都加入。
7.4.4档案总管
常用资料夹管理器
1、运用“常用资料夹管理器”。
2、将多媒体资料夹直接拖曳至“常用资料夹管理器”上方即可。
3、将多媒体影音档拖曳至程序区即可。
4、reOpen选择已用过的历史清单。
开启:程式开启后,滑鼠右键,即可叫出常用资料夹管理器。
7.4.5新增资料夹
1、拖曳法:直接将档案或资料夹,从档案总管中拖入本管理器视窗即可。
2、视窗界面法:按最下方图中之“管理”按钮,切换至管理画面(本图),在下方视窗,右键---&新增资料夹。
如下图,此时勾选右侧方块,则表示在主画面,一并显示所有子资料夹的档案。
7.4.6播放清单
用档案总管新开一个资料夹,将要播放的多媒体档的捷径放入该资料夹,再用上述方法将该资料夹加入管理器中即可。
7.4.7连续播放
anotherstone 建议 "自动播放下一个mp3文件" 或 "播放清单"的功能。
这部份是很实在的功能。不过如果在现有的"文件管理器"上,再加个"播放清单",会让整个界面非常混乱。
所以目前的处理方法是在"文件管理器"上方加个"连续播放"的按钮,如此则可达到 "自动播放下一个mp3文件"的功能,
这对一个mp3档就是一个单词或是一个句子的学习模式非常有用。 另外由于 "文件管理器"现在支援"捷径" ,所以也可以作出"播放清单"
的效果,方法是用档案总管开一个资料夹, 将想要播放的媒体档的"捷径"档放入,再将资料夹加入"文件管理器"即可。
在管理器主画面(下图),双击,即可播放。
连续播放:按下连续播放钮,即可连续播放资料夹中多媒体档。
超长档名处理:若按下“智慧档名显示”,则档名前缀相同的部份将略去,
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
对于同一系列的档案,画面看起来更简洁。
7.4.8关联档案显示
与媒体档相关的档案繁多( *.srt, *.idx,*.sub, *.note.rtf , *.ifo, *.lrc
不同的颜色表示有与该媒体档有关联的其它档案,如果没有这空白无色。
N: 表 Note 笔记档。
I : 表 idx , 为图形字幕档。
C: 表 cn, 为中文 srt 字幕。
E :表 eng, 为英文 Srt 字幕 ( 或 lrc 字幕 ).
7.4.9简易档案名显示
档案名前辍相同的部分省略掉,不显示出来。
7.5字幕编辑器
乐闲云天在其帖中提到的 "字幕编辑器上表格的鼠标滚轮功能",已加入。
时间码微调:多档时间轴同步调整。
编辑字幕除使用
1、选择「字幕编辑器」(由「使用层级」窗口切换)。
7.5.1三个部分
三个部分:字幕显示窗口,字幕编辑窗口,Script窗口。
中间的省略号是用于调节窗口的大小的。
在显示窗口中:
黄色,当前编辑段。它可能有多个段,可以合并。
白色,当前播放段。它只能有一个段。
两者可以重合的哟。
7.5.2播放区与选取区
播放区,用于定位播放的位置。在其中单击会改变单击段为当前播放位置。
选取区,用于选择多段,进行编辑。在其中单击不会改变当前播放位置。Shift多选。
7.5.3一般编辑
(a)开启句尾暂停模式,会使过程简化许多,方便编辑,上图1处。当然也可以不用,如果你打字够快的话。
(b)并可利用图2所示的按钮移动编辑列。上图2为在编辑时,最会用到的几个按钮。&利用其热键即可不离输入框而上下移动编辑列,也就是快速的全键盘模式(不用滑鼠)编辑。&&&
(c)上图2中,有一“并”钮,此为将本列与下一列合并。这是因为自动产生的时间轴,有时难免会有切的太小的句子,利用此“并”钮,即可快速处理之。
脚本档,欲配入时间轴 ( 一键配置法
许多新闻性节目或语言教材,已包含有 script . 利用本程式先自动产生时间轴,再运用此法即可快速产生适于学习的
首先由“检视”中开启& script 视窗。
将 script 贴入。
开启句尾暂停模式。
待程式自动暂停于句尾时,将游标在 script 视窗中正确位置点击。
方法1 :& 按"剪刀" 按钮将资料剪入 字幕编辑窗,再按 " 编辑下一列”按钮 (
"剪刀" 左边 ) 。
方法2 :& 按 "Ctrl& →
",直接完成上述动作。( 一键配置法 )
7.5.5右键菜单
多列调整时间,将同时移动所选多个段的起点、终点、起点+终点。
主选档 ---& 字幕编辑器 ---& 直接校对
此时在表格中即可看见校对结果。双击该列即可复读。
第一次点击时,会弹出范本输入窗口,依指示贴入即可。&&
二:修改范本来源
主选档---&字幕编辑器---&校对---&设定范本来源
范本来源的格式可以是字幕档或一般的文字档。
三:输出文字稿
主选档---&字幕编辑器---&校对---&比对文档输出
这可将比对的结果以文本形式显示.
依使用者设定层级,自动同步查询生词。
1、在字幕条上,右键--&显示词典。
3、设定词典。
词典格式依(
可至相关网页下载词库。解压至程式所在目录下之dict子目录中即可。
&&&&&&&&文章单字解析器:分析文章中的生词分布情况。(适合教师或考生使用)。
&&&&&&&&单字表比较器:比较现有不同单字表间的关系。(适合教师或研究人员使用)
词典视窗上方工具列&&
所有生词清单存放在dictfilter目录下,为文字档,有兴趣的朋友可用notepad、MSword开启查看。
生词的层级有几类,
一、依各教育体系(台湾、大陆)所设的小学、初中等层级。
二、依语料库(英语文章、书报...)中单词出现频率的高低,所订的词频表。
如程式中专业字库下的&Browncorpus2000基本字,VOA1500,Collins的六级单字等。
三、由考试体系衍生出的各类考试词频表。
单词档名说明:&
开头为体系:gb表大陆,tw表台湾。
之后接的2位数,表层级。&小学(10),中学(20),高中(30),大学四级(40),大学六级(50)
&托福(60),GMAT(70),GRE(80)
其他小档案:
语气:如hmm之类的语气词,有时会频繁出现在影片中。
缩写:如would've这类字往往不会出现在小学或中学的生词清单中,所以列一清单以过滤之。
开启字幕编辑器。
(由版面--&「使用层级」窗口切换)。
若是一般长度十分钟内的材料,用听写器即可。
大型如90分钟的电影,一是利用听写器,取出想要的部份段落,予以听写;
另外就是用这里介绍的字幕编辑器。
1、开启「听写器」(由「使用层级」窗口切换)。
2、开启mp3檔。
将档案用鼠标拖曳入本程序中。
开启听写器。
(由版面--&「使用层级」窗口切换)。
听写者也可利用字幕编辑器来作听写,不过由于功能界面过于繁复,初学者不适。
处理档案格式:(*.lrc-rtf),这基本上就是一个rtf档,
使用者也可用微软附的 wordpad,或 word 开启。
7.7.2听写器
听写用的编辑器 一般可分为两类:&一是表格类,一是文本类(如sitman)。
用表格的好处是: 由于是一行一行的,程式可相对容易的将时间码与波形图(如果有的话)
同步对应,或直接键盘修改时间码。缺点是无法多行、编辑字型(
用以标示重点、错误)、及以适合阅读的段落风格显现。&
用文本类则与上相反。
考量上述的条件后,新版中决定采用文本类,即保有良好的编修呈现力,另外采用一些技巧,使得文本中时间码得与波形图间的同步对应。如此算是统整了理想的听写编辑器。
或许有人会问有自动断句就好了,为什么还要弄什么“同步对应”? 因为不管自动断句做得再好,也难免有不完美的地方(
想想即使是两个人作人工断句,断出来的也都可能大有争议处,何况机器),这时若有“同步对应”功能,则可在视觉化的波型图上直接拖拉调整,方便之至。
此编辑器另一特点是,可自由转换于分行模式和段落模式。
分行模式主要用于初次听写。段落模式可用于之后的编修阅读,及网路贴文。如下图中,时间码自动缩小至几乎看不到,如果你把其颜色设定和背景色相同,则可达到完全隐藏。
程序预设为「分行」模式,这利于使用者一句一句输入。
& 待全部完成后,可以转成「段落」模式,
& 这时会以一般文章的分段模式显现,有利于阅读,
同时「时间标记」会自动缩小至甚至看不见(这正是我们的目的),若要调整其大小,可至工具--&选项。
&(分段标记为 [br], br是break的略称 )
1、选择「听写器」。
由「使用层级」窗口切换。(这会在程序初开启时自动弹出,
也可由主选单--&版面叫出。
2、开启mp3檔。
将档案用鼠标拖曳入本程序中。
程序此时会自动产生波形图、及断点。
4、大功告成。
这时应可看到波形图,及断点标记,同时程序会自动进入「句尾暂停」模式,使用者可以开始打字了。
7.8波形界面基本操作
波形界面.(视觉化复读操作)
软件作者在很多方面已经替我们考虑得相当的清楚,就像楼主所说,断句功能非常好,其实如果自动断句不是断在自己想要的位置的话,手动断句和删除断点都相当的方便,只要用光标拖动到理想位置即可,注意,拖动时不要让光标离开声音波形栏,离开的话,就是删除断点了,够方便吧?而且还可以把波形放大了进行操作。
被编辑的段表现为:端点方块为黄色。同时在字幕编辑窗口中该段也表示为黄色。
波型窗口由两部分组成,一部分是波型显示,一部分用于波型控制。
无论如何缩放整个程序界面,波型控制部分不会缩放,而波型显示的部分会缩放。
在波型显示窗口,称为一个页。相当于一个放大镜。
右侧:振幅控制,就是波型在纵向的明显程序。试试就知道了。
可以放大、缩小每页的秒数。显示的越少,越清晰。容易操作断点。
合并两个段,是指时间轴上划分出来的两个时间段。
删除段,也是删除时间轴上划分出来的某个时间段。
前一页,后一页,相当于前进多少秒,后退多少秒,至于是多少秒,由一页的秒数决定。
增加或减少波型重叠区间:什么意思?
鼠标点击到哪里,从哪里播放。
1、鼠标于任意处点选,即可跳至该处。
2、选取段落复读 :& 鼠标于界面上拖曳一段,即复读该选取段落。
3、调整选取段落的边界 :& 鼠标于选取段落之边界时,出现扩展图示 。
4、跳上一页 :& 鼠标移至界面的最左边,出现飞标图示时,点击。
手动设置断点.
方法:在波形图上用鼠标右键即可新增断点。产生的断点可自由用鼠标左右拖曳,向下即是删除该断点。完全如作者所说的"全视觉化操作",极有效的超越传统式的只靠听音来断句。试试看吧!应该很容易上手的。
1、调整句子的起点及终点
鼠标移至界面下方的左右方块,
出现米老鼠图示时,鼠标左键点击,左右拖曳即改变至新位置。上面的字幕编辑器中的时间也相应的变化了。同步的,不用担心啊。
2、删除句子 :&&&
鼠标指针移至界面下方的端点方块中的任意一个上,
出现米老鼠图示时,按下鼠标左键不放,拖曳至下方待图示变为& X , 放掉左键即删除该句。
3、合并句子 :&&&
鼠标移至界面下方的端点方块, 出现米老鼠图示时,键盘按下 CTRL 键同时,按下鼠标左键不放,&
图示会变为橡皮擦, 拖曳鼠标跨过另一句子。放鼠标左键,放CTRL 键。即自动合并 ( 句子内容也自动合并 )
4、插入、新增句子
:&&鼠标在界面任意处点击右键。
在任意两个时间段中间右击,可增加一段。
5、分割句子:在该句子、时间段中间右击,即可分割它。
7.9中英文对照文本窗口
srt viewer
7.10笔记本
7.10.1教学增益集
当有数个片断要播放时,用影音剪辑软体是非常耗时的,而且也无法剪后调整。
所以此教学增益功能集,以加入 tag 在时间标记后的方式,快速方便满足此一需求。
note 放大图
注意:需将右键选单中之 " open control mode "  开启,各略过功能才会作用。
新增 tag :将滑鼠移至所要插入的行,按右键选单加入。
&&另一种方式是自己打字进去。但应打在时间标记之后方。编辑结束后按右键选单之
refresh选项,完成更新。
移除 tag :直接 delete. 并按refresh选项。
Alt+M隐藏字幕(原文):防止你听写的时候偷看原文,呵呵
Alt+J全文播放模式:适合你刚拿到一段资料时,通听全文用
Alt+L句尾暂停模式:听写专用,哈哈!
按F7、F8、F9在自动断句的前后句子间跳跃,
画面缩放比例:鼠标左键+滚轮。
存档:Ctrl+I
主功能键:
ALT+Enter切换全屏。进入及离开全荧幕模式。
Alt+O开启上次的影音档。(即历史清单中的第一笔)
F1往回跳7秒
F2往后跳7秒
F3A-B_2s复读。
F3手工设置断点实现A-B复读,极方便。
F3快捷键设置断点:第一次打开影音文件,MSP会自动断句,其实基本上是不用自己设断点的。
如果你确实要自己设断点,那么,请按F3. 利用快速键F3在2个相位中切换。
相位1:记录复读起点A。
相位2:记录终点B,并开始复读。
相位1:记录新复读起点(即之前的终点),并停止复读模式。
相位2:.............
二阶式适用于连续的复读(前次终点即新一次的起点)。
F4A-B_3s复读。
F6暂停/播放。
F7倒前一句。
F8复读当前句。
F9跳下一句。
F11新增一句字幕至笔记本中.
F12切换在听写器中之同步模式/编辑模式
前进、后退、暂停:
CtrlP暂停/播放
CntrM前一个句子。
Cntr,复读当前句。
Cntr.下一个句子。
CtrlJ往回跳7秒
CtrlK往后跳7秒
新增一笔时间标记(含字幕)至笔记本内(note)
Ctrl'时间:以字幕为准。位置:自动(依时间码顺序)。
Ctrl[时间:以字幕为准。位置:游标处。
Ctrl]时间:以媒体为准。位置:自动。
C时间:以媒体为准。位置:游标处。
Ctrl+O:开始录音.
Ctrl+8:播放所录制的声音.
任意文本输入框(筆記本、听寫器....)
画面缩放比例:鼠标左键+滚轮
Ctrl+Q:编辑列移前一句,并播放.
Ctrl+W:编辑列移后一句,并播放.(或Shift+Enter)
Ctrl+E:播放当前列.
Ctrl+R:编辑列跳至播放点.
Ctrl+↑:编辑列移前一句;
Ctrl+↓:编辑列移后一句;
存档:Ctrl+1
比對:Ctrl+5
字幕编辑器
焦点在字幕编辑器的文本输入框时:
Alt+P:切换入“句尾暂停”复读模式
Alt+N:同步卷动
Ctrl+T:编辑列移前一句,并播放.
Ctrl+Y:编辑列移后一句,并播放.(或Shift+Enter)
Ctrl+U:播放当前列.
ALT+I:编辑列跳至播放点.
:编辑列移前一句;
:编辑列移后一句;
Ctrl+←:将script视窗游标前的文字,剪入字幕窗中;
Ctrl+→:将script视窗游标前的文字,剪入字幕窗中;并继续播放。
ALT+↑:句子开始时间+0.05秒;
ALT+↓:句子开始时间-0.05秒;
ALT+←:句子结束时间+0.05秒;
ALT+→:句子结束时间-0.05秒;
Ctrl+Shift+R中英对照文本
哦,有些TX找不到“插入时间戳”和“校对”这两个按钮,你按一下 Ctrl+Y 就可以了!
(Ctrl+Y是显示工具条)
9.1时间轴拖曳困难、或停顿现象。
A.多媒体格式复杂,这可能与内部压缩之固定标记码比率有关,
最简单的处理方法,重新再压一次(例如用winavi之avi-avi,使用其预设参数即可)
9.2时间码不同步。
A.1、用开源程序subrip,微调srt,或自.sub重取.
2、某些情况,不使用时间轴拖曳则一切正常,一拖曳后就不同步了。
处理方法如Q1.重新再压一次即可。
9.3支持那些多媒体格式?
A.由于程序的主内核是用微软的directx,所以windowsmediaplayer可播的,此程序应该就可播。
但windowsmediaplayer并未包含所有的多媒体格式,所以使用者还需安装已经套装好的解码器包,例(K-LiteCodecPackMega)
如何播放RM、Rmvb等realmedia格式的档案呢?
另外安装一个解码器,让windowsmediaplayer可以播RM.
个别下载安装RealMediaSpliter。或解码器包,例K-LiteCodecPackMega。
可播放除 dvd 外的所有影音文件。對於 vbr Mp3 文件也可精確校準,無需麻煩的轉換過程。
对 flash 格式( .flv , .swf ) 完整支援 , 使得本程式 MSP 对现有主流影音格式的支援算是相当完整。
是目前影音格式中,唯一能够和使用者互动的,所以有许多制作良好的语言学习教材是用SWF制作的。之前若是使用者要想用复读机搭配SWF来学习,必需要将其转换为一般的影音格式,这不但麻烦,而且失去了
SWF的精华---与读者的互动功能。 现在运用 SWF
配合本程式,就可直接播放,不仅保留原来的互动功能,同时也可运用本程式现有的种种复读学习功能。
对于英语教学者,或对语言教材制作有兴趣者,或本站的E书制作者,在教材制作上也有了强大的方便和弹性。也就是对于一些麻烦的字幕声音的对应
、复读、跟读、笔记、跳下一句等功能,就用MSP现有功能,而E书制作者可将其重心放在例如播放中摆个小测试等。
9.4无法播放某些影音档?
A.通常是由于未安装相对应的解码器,或因为装了其他影音程式修改了解码器正常的参数。
处理方法:
a.解除安装k-litecodecmega.再重新安装一次。
b.如果仍不行,有时重装微软的msmediaplayer可让系统参数回复正常。
9.5有声音无画面?
A.a.重装解码器.见上Q4.
b.硬体加速是否开启。(控制台--&显示--&设定值--&进阶--&疑难排解--&硬体加速)。
b.如果仍不行,检视directx的相关功能是否正常。(开始---&执行----&打入"dxdiag",看看其中的各个加速功能是否都开启)。
9.6产生的字幕档,无法用于其他软件?
A.程式产生的字幕文件是用万国码(unicode),这种格式中可以简繁体、日文韩文同时显示于一份文件中而不会有乱码,在不同语系的电脑中开启也不会显示成乱码。是较佳的字幕档格式。大部份语言相关软件都能也应该要能读取这类格式文件。若遇到这类不支援万国码的软件,则需作格式转换(unicode---&ansi).
方法:1利用记事本。开启后另存新档,在最下方的“编码”选择ansi即可。
方法:2利用本程式。主选单--&工具--&字幕档格式转换--&ansi转unicode.
9.7srt字幕的相关教学资源.
A.Barry's影片字幕教学网
9.8波形和播放的声音似乎对不太上
针对非固定码率(vbr) 的Mp3做优化处理。 mp3
可说是当今运用最广的音频格式,为了求更好的压缩比,现今有许多网上流通的档案已不再用传统的cbr格式,而是vbr.
这对单纯的播放来说是不成问题,但是当要与其他文件(如字幕)作协调播放或与波形图对应时,往往就会不同步。 测了几个知名的播放器,发现还是
kmp 做的最好,千千有时也会不同步,其他的播放器 kmp, wmp 都不行,至于一般的复读机就更不用提了。有的复读机提供转换器(
vbr--&cbr ),
这不但麻烦,且转换后与原字幕文件也不一定能同步。新版已把这一问题彻底解决,这对大家来说是非常方便的。 159楼
investor2006 "波形图与声音不同步的现象" 175楼 anotherstone "波形和播放的声音似乎对不太上"
....... 这些在下新版后应该就没问题了。 这里也提供一个 vbr Mp3 sample 给有兴趣的人作测试。这是从知名美剧站台的
"随身听美剧系列" 下载的一个档案。 原档太大,所以只切下头两分钟。
10技巧/经验
10.1如何复读
另外分享几个利用影、剧来学英文的小技巧。
当第一遍完整看完一部片子后,第二遍如果要练听力:
为增加效率,则应该跳过非对白的场景。这可用连续手动按"跳下一句",或,若觉得连续按太麻烦,则选择"单句复读模式"(并选取"跳过无对白部份"选项)。
有时第二遍也可以练口语:
看中文念出英文。程式内的"双语对照视窗"可让你隐藏英文,遇到不确定的,按个钮,即可显示该句英文(不会看到其他句的英文),极为方便。
10.2关于存储
这个软件的存储功能设计的并不好,
不同的部分,如字幕、笔记要分别存储。今天我不知道啊。以为“档案”中的“存储”就是把所有的都存储了呢,结果笔记就全没有了。记住,字幕的更改在“档案”中保存,笔记的修改在“笔记”中保存。
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 如何把ass转换成srt 的文章

 

随机推荐