英语电子词典什么牌子好,英语电子词典ad滴剂十大牌子排行榜品牌排行榜

推荐这篇日记的豆列
······推荐理由:采用超大液晶彩屏、内置大容量功课
好记星K1采用7英寸超大液晶彩屏,无论是学课文,做练习,还是视频学习,画面显示都更清晰、更震撼,彻底避免小屏幕学习工具对视觉造成的压力。眼睛的压力就是学习的压力,缓解视疲劳,学习当然更健康更高效。
好记星K1独家内置小学到高中12个年级、9门功课全部学习内容。大屏幕学习,显示更清晰,学习更生动,更利于孩子集中精力,快速理解和记忆,加速对知识的运用能力,活学活用,快速提高各科成绩。为了确保全国各地学生都能找到与当地教材完全一致的学习内容,这款词典内置全国各地、各版本教材。
诺亚舟NE480
推荐理由:拥有丰富英文词汇、科学地学习英语
诺亚舟电子词典NE480内置及可下载词典等大量词典工具,词汇量突破百万,海量词汇。诺亚舟NE480电子词典内置日汉、汉日词典,后续还可下载多部外语词典,帮你学习更多外语,走遍天下都不怕。
诺亚舟NE480内置全套星火英语学习法,以语境记单词、以试题考单词,科学方法学英语,同步攻克单词、语法难关,快速提高英语水平。各种科学计算、统计计算、进制换算、汇率换算、单位换算等复杂数学计算功能,还有理财、贷款按揭、所得税、增值税等数据计算一应俱全,等于是一位商务秘书。
更多精彩推荐
免责声明:美乐乐家居网部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
电子邮箱地址:
经营网站备案信息编辑点评:本文为《经济学人》2015年度十大最受欢迎文章No.1。
|本文为《经济学人》2015年度十大最受欢迎文章No.1
It is rare for&a new animal species&to emerge in front of scientists& eyes. But this seems to be happening in eastern North America.
October 3rd | Science and technology
LIKE some people who might rather not admit it, wolves faced with a scarcity of potential sexual partners are not beneath lowering their standards. It was desperation[绝望;不顾一切,拼命] of this sort, biologists reckon, that led dwindling wolf populations in southern Ontario to begin, a century or two ago, breeding[生育;繁殖;孕育;导致] widely with dogs and coyotes[ka?'o?ti][郊狼;丛林狼;草原狼]. The clearance of forests for farming, together with the deliberate[故意的;蓄意的] persecution which wolves often suffer at the hand of man, had made life tough for the species. That same forest clearance, though, both permitted coyotes to spread from their prairie[大草原,大牧场;草原地带] homeland into areas hitherto exclusively[专有地; 排外地] lupine[狼], and brought the dogs that accompanied the farmers into the mix.
?&scarcity ['skers?ti]
n. 不足,缺乏; 稀少; 萧条
a time of scarcity物资短缺时期
?&beneath [b?'ni&]
prep.在&的下方; (表示等级)低于;
(表示状态)在&掩饰之下; (表示环境)在&影响之下
Flipping burgers is not beneath your dignity.
烙牛肉饼并不有损你的尊严。
?&reckon ['r?k?n]
vt. 测算,估计; 认为; 计算; 评定,断定;
vi. 计算; 估计; 猜想; 料想;
Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.
不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境.
?&dwindle ['dw?ndl]
vi. 减少,变小,缩小; 衰落,变坏,退化
The number of people going to the cinema seems to dwindle steadily.
看电影的人数似乎在逐渐下降.
?&persecution [?p?:s?'kju??n]
n. 迫害或受迫害,烦扰; 苛求,困扰
It is worthwhile to note that both suffered persecution.
值得注意的是,双方都受到过迫害.
?&hitherto [?h?&?r'tu:]
adv. 到目前为止; 迄今; 至今
a hitherto unknown species of moth
迄今仍属未知种类的蛾
Interbreeding[异种交配;杂交]&between&animal species&usually leads to&offspring[后代;崽;幼苗]&less&vigorous[有力的; 精力充沛的]&than either parent&if they survive at all. But the combination of&wolf,&coyote&and&dog&DNA that resulted from this&reproductive[生殖的; 再生产的; 复制的] necessity[必要(性); (迫切)需要; 必需品; 自然规律]&generated an exception[出现例外]. The consequence has been booming numbers of an&extraordinarily fit new animal&(see picture) spreading through the eastern part of North America.
Some call this&creature[生物,动物]&the eastern coyote. Others, though, have&dubbed&it the &coywolf&. Whatever name it goes by,&Roland Kays&of&North Carolina State University[北卡州立大学], in&Raleigh,&reckons&it now numbers in the millions.
?&dub [d?b]
vt. (以剑触肩)封&为爵士; 授予称号; 起绰号; 配音
Mulligan will dub me a new name: the bullockbefriending bard.
穆利根会给我起个新外号:阉牛之友派&大诗人&.
The mixing of genes&that has created the&coywolf&has been more rapid,&pervasive&and transformational[转换的,转换生成的]&than many once thought.&Javier Monz&n, who worked until recently at&Stony Brook University&in New York state (he is now at&Pepperdine University, in California) studied the genetic make-up of 437 of the animals, in ten north-eastern states plus Ontario. He&worked out&that, though coyote DNA&dominates[支配,主导;影响;占有优势],&a tenth of[十分之一]&the average coywolf&s&genetic material[遗传物质]&is dog and&a quarter[四分之一]&is wolf.
?&pervasive [p?r've?s?v]
adj. 普遍的; 扩大的; 渗透的; 弥漫的;
adv. 无处不在地; 遍布地
She lives with a pervasive sense of guilt.
她生活在深深的愧疚之中。
The DNA from both wolves and dogs (the latter mostly large breeds, like Doberman Pinschers[杜宾犬] and German Shepherds[德国牧羊犬]), brings big advantages, says Dr Kays. At 25kg or more, many coywolves have twice the heft of purebred coyotes. With larger jaws, more muscle and faster legs, individual coywolves can take down small deer. A pack of them can even kill a moose[大角麋,驼鹿].
?&heft [heft]
n. 重量,体积;
vt. 举&以掂重量; 举起
Melly couldn't even heft that sword!
媚兰连那刀子也举不起来呢!
?&purebred ['pj?r'br?d]
adj. 纯血统的;
n. 纯血统的动物(或植物)
We have lots of valuable and purebred pets for sale.
我们销售许多宝贵的纯种宠物.
?&jaw [d??]
n. 下巴; 颌
His jaw was broken after he was hit on the head.
他的头部受重击之后下颌骨折了。
Coyotes&dislike&hunting in forests.&Wolves&prefer&it. Interbreeding has produced an animal skilled at&catching prey[捕捉猎物]&in both&open terrain[开阔地形]&and&densely wooded areas[密林地区], says Dr Kays. And even their cries[喊,叫]&blend&those of their ancestors. The first part of a&howl[嚎叫,咆哮]&resembles[像,类似于]&a wolf&s (with a deep&pitch[最高点; 音高]), but this then turns into a&higher-pitched, coyote-like&yipping[犬吠,叫喊].
?&blend [bl?nd]
vi. 掺杂; 结合; 相配,相称
She felt she would blend in nicely.
她觉得自己可以很好地融入进来。
The animal&s range has&encompassed&America&s entire&north-east,&urban areas&included, for at least a decade, and is continuing to expand in the&south-east&following coywolves& arrival there half a century ago. This is&astonishing[惊人的].&Purebred&coyotes never managed to establish themselves east of the&prairies[大草原,大牧场;草原地带]. Wolves were&killed off&in eastern forests long ago. But by combining their DNA, the two have&given rise to&an animal that is able to&spread into&a vast and otherwise&uninhabitable&territory[不适于居住的领地]. Indeed,&coywolves&are now living even in large cities, like&Boston,&Washington&and&NewYork. According to&Chris Nagy&of the&Gotham Coyote Project, which studies them in New York, the&Big Apple[纽约城]&already has about 20, and numbers are rising.
大苹果城即Big Apple,是美国纽约市的别称。
?&encompass [?n'k?mp?s]
vt. 围绕,包围; 包含或包括某事物; 完成
The sounds of life encompass his path.
他在路上只听得四面八方都是人声.
Even&wilier
Some&speculate&that this&adaptability[适应性; 合用性]&to city life is because coywolves& dog DNA has made them&more tolerant of people and noise, perhaps&counteracting&the genetic material&from wolves&an animal that dislikes humans. And&interbreeding&may have helped coywolves&urbanise[使都市化,使文雅]&in another way, too, by broadening the animals& diet.&Having&versatile&tastes is handy for city living. Coywolves eat&pumpkins[南瓜],watermelons[西瓜]&and other&garden produce[农作物], as well as&discarded&food. They also eat&rodents[啮齿目动物]&and other&smallish[有点小的,短小的]&mammals[哺乳动物]. Many lawns&and&parks&are kept clear of thick&underbrush[灌木丛; 林下灌丛], so catching squirrels[松鼠]&and pets is easy. Cats are typically eaten&skull[颅骨,头盖骨; 脑袋; 脑子]&and all, with clues left only in the&droppings[排泄物; 滴下物; 动物粪便].
?&wily ['wa?li]
adj. 狡诈的,狡猾的; 足智多谋的; 诡计多端的
He's a wily old fox.
他是个诡计多端的老狐狸。
?&speculate ['sp?kj??let]
vt. 思索,猜测,推测;
vi. 投机; 推测; 思索;
It's always hard to speculate about the future.
未来一向很难预测。
? counteracting [?ka?nt?'&kt]
vt. 抵消; 阻碍; 中和
&This event will counteract such trends.
这一事件将会削弱此类趋势。
? versatile ['v?:rs?tl]
adj. (指工具、机器等)多用途的;多才多艺的;有多种学问、技能或职业的;
He is sparkling and versatile in front of the camera.
镜头前的他光彩照人,多才多艺。
? discard [d?s'kɑ:rd]
vt. 丢弃,抛弃; 解雇; 出牌;
We should discard old beliefs.
我们应该抛弃旧观念.
Thanks to this&bounty, an&urban coywolf&need&occupy[占领; 使用]&only half the territory&it would require in the countryside. And getting into town is easy. Railways providecorridors[走廊,通道]&that make the trip simple for animals as well as people.
? bounty ['ba?nti]
n. (由政府提供的)奖金,赏金; 慷慨,大方; 赠物,赠金
We received a bounty from the government.
我们收到政府给予的一笔补助金.
Surviving once there, though, requires a low profile.&As well as having small territories, coywolves have&adjusted to&city life by becoming&nocturnal. They have also learned the Highway Code[高速公路规则], looking both ways before they&cross a road. Dr Kays&marvelsat&this &amazing&contemporary[当代的,现代的]&evolution story that&s happening right underneath our nose&.
? nocturnal [nɑ:k't?:rnl]
adj. 夜的,夜间的; (动物)夜间活动的
The dormouse is a shy, nocturnal creature.
榛睡鼠是一种在夜间活动的胆小动物。
? marvel ['mɑ:rvl]
vt.& vi. 惊奇,对&感到惊奇
marvel at&v. 对&惊奇; 惊叹;
The tourists marvel at the beauty of the lake.
游客们惊叹这条湖的美丽.
Whether the coywolf actually has evolved into[演变;进化;发展] a distinct species[特殊物种;新物种] is debated. Jonathan Way, who works in Massachusetts[马萨诸塞州] for the National Park Service, claims in a forthcoming paper that it has. He thinks its morphological and genetic divergence[形态和基因上的分化] from its ancestors is sufficient to qualify. But many disagree. One common definition of a species is a population that will not interbreed with outsiders. Since coywolves continue to mate with[交配] dogs and wolves, the argument goes, they are therefore not a species. But, given the way coywolves came into existence, that definition would mean wolves and coyotes should not be considered different species either&and that does not even begin to address whether domestic dogs are a species, or just an aberrant form of wolf.
? morphological [?m?:f?'l?d??kl]
adj. &生&&语&形态学的,形态的
Correlation of morphological factors with injury is important.
形态因素与受害的相互关系很重要.
? aberrant [&'b?r?nt, '&b?-]
adj. &生物&异常的; 畸变的;离开正路的; 与正确(或真实情况)相背的;
I saw that the insects and spiders were displaying the same kind of aberrant behavior.
我看到昆虫和蜘蛛正在表现出相同反常的行为.
物种,是生物分类学研究的基本单元与核心。它是一群可以交配并繁衍后代的个体, 但与其它生物却不能交配,不能性交或交配后产生的杂种不能再繁衍。&&摘自百度百科
In reality, &species& is a concept invented by human beings. And, as this argument shows, that concept is not clear-cut. What the example of the coywolf does demonstrate, though, is that evolution is not the simple process of one species branching into many that the textbooks might have you believe. Indeed, recent genetic research has discovered that even Homo sapiens[智人(现代人的学名)] is partly a product of hybridisation[杂交,杂种培植,配种]. Modern Europeans carry Neanderthal genes[尼安德特人基因], and modern East Asians the genes of a newly recognised type of early man called the Denisovans[丹尼索瓦人]. Exactly how this happened is unclear. But maybe, as with the wolves of southern Ontario, it was the only way that some of the early settlers of those areas could get a date.
? clear-cut ['kl?r'k?t]
adj. 轮廓鲜明的; 清晰的;
v. 清场伐木; 为开辟空地而砍伐(树木);
There is no clear-cut answer to this question.
这个问题没有确切的答案。
尼安德特人(Homo neanderthalensis),常作为人类进化史中间阶段的代表性居群的通称。尼安德特人是现代欧洲人祖先的近亲,从12万年前开始,他们统治着整个欧洲、亚洲西部以及非洲北部,但在两万四千年前,这些古人类却消失了。
丹尼索瓦人(Denisovans)是生活在上一个冰河时代的人类种群,她属于一个全新的人类种群。通过对古代遗留的牙齿和指骨化石提取的DNA进行分析,科学家证明了丹尼索瓦人的存在,该研究被《科学》杂志(Science)评为2012年度十大科学突破之一。
&&摘自百度百科&求助:什么牌子的电子词典好呢 - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 1007986
阅读权限 40
求助:什么牌子的电子词典好呢
明天我想去买一个英语电子辞典,不知道牌子什么好,诺亚舟,文曲星,好易通。。。
哪个词汇量大,更专业点?要能英汉互译的,价格在500,600左右的经济适用的。
各位福友你们现在都在用什么牌子哪款电子辞典啊,推荐下啊,谢谢了
(Attendez-moi)
UID 1423266
阅读权限 40
现在没有听说过买英语电子词典的了。基本都是小语种,什么德语,法语了...
我当初用的是诺亚舟,就是为了上课方便,后来毕业了,就卖掉了。
要是你是为了方便的话,可以买一个,要是想要学好英语,千万别买,买一本厚实的英语词典,慢慢翻吧。实话,不骗你。
UID 323399
阅读权限 25
most mp4 have the dic.
UID 1330609
福步币 10 块
阅读权限 40
没必要吧,随便个手机都可以,再带一个好累赘。 手机上网比!@#¥%功能都强
UID 1007986
阅读权限 40
其实我想买个电子辞典方便点可以带着身上,遇到不会的单词查下,省的翻那么厚的英语字典了。
还有就是客户来的时候,有的单词说不上来,也可以临时查一下。上次老外来,送他回酒店的路上,他问我什么学历,我想说大学本科来着,undergraduate, 可是一想这词怎么像未毕业的,没说。而master, 好像是是硕士,怎么办呢,算了,就说硕士吧。。。感觉特糗,这么简单的单词也忘了。
那次后,我就特想买个电子辞典在身边了
UID 1007986
阅读权限 40
回复 #4 mikezoo 的帖子
哎我手机的金山词霸只有英译汉,没有汉译英的
(Attendez-moi)
UID 1423266
阅读权限 40
那就买个诺亚舟吧,要是你要临时交流的话。
不用那么贵的,因为交流的那些单词都比较简单的。
UID 1428216
福步币 4 块
阅读权限 25
买本英语词典最管用了,高科技的不一定管用,还是土一点的方法好
UID 1549415
阅读权限 10
我们如何挑选一台适合自己所需的呢?结合电子词典的各种功能,选择品牌的就没错,我们在考察了内置词典的权威性后,消费者就需要考虑产品的出身了。业精于专,专业当然就可以出更高品质,而且大企业也具备良好的售后服务和维修保障能力,这些方面非常重要,而且并非任何一个厂家都能做到。电子词典属于实用性产品,提醒消费者一定要选择那些知名度高,信誉好的品牌,像我帮你到maigoo品牌排行网上面找到的:卡西欧Casio,步步高,名人MEIJIN,诺亚舟Noah,文曲星 等2012最新品牌,都是值得选购的品牌,楼主可以去看看,我给我弟弟买的是步步高的,很出名大牌子,质量和用起来都很不错的,如果还需购买的话不妨去购物网goo55上面看下一些购物导航精华,我就是这么选的。。
UID 1719434
阅读权限 25
电子词典不方便
用手机吧,中英文互查的那种。用电子词典的话,给客人不专业的感觉。
UID 1646368
阅读权限 25
仁者见仁智者见智! 个人认为 手机就可以当成不错的词典!
UID 2123461
阅读权限 0
文曲星,诺亚舟,快易典,都是比较好的牌子,
今年淘宝最新热卖的你自己看看:
自己多看看评价对比一下
[ 本帖最后由 zyzzdsh 于
16:03 编辑 ]
UID 2112406
阅读权限 40
手机MOT电子词典,词汇量大且全面。
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-

我要回帖

更多关于 电子狗排行榜十大牌子 的文章

 

随机推荐