求教两个词组

求教两个词组的意思,跪求。。。_翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:53,616贴子:
求教两个词组的意思,跪求。。。收藏
I was able to ride well with the punch...这里的ride well with是什么意思,该怎么翻译呢?Or do such rumors emerge two years out of time phase.这里的time phase是什么意思呢?该怎么翻译?
同理心德语翻译TestDaf 德语翻译4×4保分班.同理心十年德语翻译考培经验.中外教结合授课.权威德语翻译考培学校.值得信赖.
求大神!!!!!
求大神……
没人帮忙吗
上下文发一下吧
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
求教英语高手们,这句话里是不是多了个相同意义的短语 bound together ,重复了,要不是把它删了啊,谢ingThe human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.还有,这句话这样翻译对吗::人类骨骼由二百多块骨头组成并用坚韧而相对缺乏弹性被称为韧带的结缔组织所连接
很正常的句子,没有多,不知你指的是和哪个词重复?是说和consists of重复吗?如果是的话,你可以把句子分解成2个分句理解.the human skeleton consists of more than two hundred bones.人类骨骼由二百多块骨头组成And the bones are bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.这些骨头被坚韧而相对缺乏弹性被称为韧带的结缔组织连接到一起.其实这个句子是省略了一个从句的连接词that或者which,即是本句用动词的过去分词直接引导从句,完整的应该是:The human skeleton consists of more than two hundred bones that/which are bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.在理解一个长句的时候,把长句分解为短句是最简单的理解方法.
为您推荐:
其他类似问题
不是多了,bound together 是过去分词作后置定语,修饰bones。
扫描下载二维码你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
表扬女孩子的词语
迷人,动人,可爱,纯洁,
那要看什么类型了~~~
美丽 青春 清秀 青纯 优雅 高贵 漂亮 天真 可爱 迷人 精明 体贴 贤惠 温柔
美丽 秀丽 清秀 青纯 优雅 高贵 漂亮
天真 善良 美丽 朴实 大方 可爱 热情
活泼 高雅 纯朴 素雅 修长 温柔 性感
求赞美人的四字词语或成语,越多越好。赞美男的。
艰苦朴素,德高望重,高风亮节,悲天悯人,舍生忘死,赤胆忠心,忠肝义胆,舍己为人 品学兼优
德才兼备 德尊望重 乐于助人 蕙心兰质
暗室不欺 不同流俗 不欺暗室 不忘沟壑 赤子之心 德厚流光 高情远致 高山景行 功德无量 厚德载物 怀瑾握瑜 蕙心纨质 见危授命 鞠躬尽瘁,死而后已 精金良玉 敬老慈幼 良金美玉 明德惟馨 年高德劭 前人栽树,后人乘凉 青天白日 山高水长 拾金不昧 玉洁松贞 沅茝沣兰 云中白鹤 志士仁人
补天浴日 风流人物 风华正茂 伏龙凤雏 盖世英雄 盖世无双 桂林一枝 鹤立鸡群 鹤鸣之士 加人一等 矫矫不群 金榜题名 举世无双 绝世超伦 昆山片玉 人中之龙 首屈一指 铁中铮铮 头角峥嵘 无出其右 裒然举首 一代风流 一世龙门 庸中佼佼
不虞之誉 不言而信 不恶而严 荣华富贵 山中宰相 师道尊严
草木知威 驰名中外 大名鼎鼎 德高望重 风云人物 功成名遂 功标青史 赫赫有名 举世闻名 如雷贯耳 声振寰宇 威望素著
海阔天空 含垢纳污 呼牛呼马 豁达大度 既往不咎 宽大为怀 宽宏大量 网开一面 网开三面 息事宁人 下不为例 下车泣罪 胸怀祖国,放眼世界 严以律己,宽以待人 以直报怨 以德报怨 宰相肚里能撑船 知情达理 中庸之道
将伯之助 解衣推食 救死扶伤 绝甘分少 普度众生 起死人,肉白骨 轻财好施 设身处地 疏财仗义 为民除害 为民请命 雪中送炭 与人为善 云行雨施 仗义疏财 助人为乐
生荣死哀 死得其所 万古千秋 万古流芳 为国捐躯
不耻最后 乘风破浪 顶天立地 鸿鹄之志 九天揽月 夸父追日 老骤伏枥 老当益壮 力争上游 陵云之志 猛志常在 磨杵成针 穷而后工 三户亡秦 十载寒窗 铁杵成针 韦编三绝 心小志大 胸怀大志 雄飞雌伏 雄心壮志 燕雀安知鸿鹄之志 移山倒海 迎头赶上 有志者事竟成 愚公移山 争强好胜 知难而进 治国安民 志在四方 中流击楫 壮志凌云 自力更生 自强不息 自求多福 自食其力
大显神通 大显身手 大有作为 大器晚成 非池中物 奋发有为 公才公望 后生可畏 龙跃凤鸣 鹏程万里 前程万里 如日方升
发愤图强 奋发图强 奋发蹈厉 披荆斩棘 闻鸡起舞 我武惟扬
八仙过海 不务空名 负重致远 掞藻飞声
碧血丹心 不避斧钺 成仁取义 赤胆忠心 赤心相待 赤心报国 大节不夺 大法小廉 蹈节死义 断头将军 肝脑涂地 故旧不弃 故剑情深 寒花晚节 久要不忘 扪心无愧 倩女离魂 舍身求法 田父献曝 先驱蝼蚁 心虔志诚 以身殉职 以身许国 忧国奉公 孝子顺孙 忠孝节义 忠心耿耿 忠肝义胆
从容就义 富贵不能淫 海枯石烂 坚持不渝 坚韧不拔 坚定不移 雷打不动 木人石心 破釜沉舟 锲而不舍 誓死不二 心坚石穿 心如铁石 言必信,行必果 一不做,二不休 一口咬定 真金不怕火炼 之死靡它 指天誓日 志坚行苦 至死不变 忠贞不渝
坚苦卓绝 姜桂之性 宁死不屈 铁石心肠 威武不屈
冰魂雪魄 冰清玉润 冰清玉洁 冰壶秋月 高风亮节 古井无波 黄花晚节 坚贞不屈 俭可养廉 见利思义 宁为玉碎,不为瓦全 屈节辱命 三贞九烈 丧身失节 岁寒松柏 守身如玉 投梭折齿 心如古井 一片冰心
抱诚守真 诚心诚意 讲信修睦 金石为开 开心见诚 悃愊无华 披心相付 披肝沥胆 璞玉浑金 拳拳服膺 全心全意 推诚相信 推诚相见 推心置腹 推襟送抱 信及豚鱼 信誓旦旦 一寸丹心 允执其中 真心实意
表里如一 开诚相见 恪守不渝 倾心吐胆 杀彘教子 实心实意 拭面容言 天人共鉴 闭邪存诚 心口如一 胸无宿物 胸无城府 言而有信 言行一致 坐言起行 肝胆相照
不耻下问 不骄不躁 不矜不伐 不露圭角 辞尊居卑 功成不居 功薄蝉翼 好问则裕 戒骄戒操 礼贤下士 满招损,谦受益 抛砖引玉 谦让末遑 谦虚谨慎 犬马之劳 深藏若虚 损之又损 闻过则喜 洗耳恭听 虚怀若谷 逊志时敏 言者无罪,闻者足戒 移樽就教 以莛叩钟 有则改之,无则加勉 愚者千虑,必有一得 载酒问字 择善而从 知之为知之 自知之明
防意如城 非异人任 修心养性 引咎自责 知过必改 自愧弗如 自怨自艾
爱惜羽毛 刚毅木讷 画地为牢 斤斤自守 谨言慎行 慎终追远 守口如瓶 临事而惧 临深履薄 如临探渊 如履薄冰 奉命唯谨 三思而行 小心谨慎 小心翼翼 瞻前顾后
见贤思齐 名列前茅 平步青云 弃暗投明 弃旧图新 青云直上 绳愆纠谬 水涨船高 痛改前非 突飞猛进 脱胎换骨 恶居下流 再接再厉
不忮不求 澹泊寡欲 奉公守法 富贵浮云 廉洁奉公 两袖清风 先公后私 纤尘不染 洗手奉职 枵腹从公 一尘不染 一介不取 一琴一鹤 饮马投钱 澡身浴德
大公无私 公事公办 公正无私 公而忘私 顾全大局 国尔忘家 毫不利已,专门利人 涓滴归公 开诚布公 克己奉公 嫠不恤纬 摩顶放踵 舍己为人 舍已救人 舍己从人 先人后己 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 修身洁行 一秉至公 衣被群生 以义割恩
不愧屋漏 大义凛然 大事不糊涂 风骨峭峻 刚肠嫉恶 光风霁月 光明正大 光明磊落 浩然之气 襟怀坦白 明镜高悬 事无不可对人言 守正不阿 守经达权 堂堂正正 危言危行 行不更名,坐不改姓 行不由径 严气正性 正大光明 仗义执言
高义薄云 慷慨解囊 乐善好施
见义勇为 路见不平,拔刀相助
不为五斗米折腰 超然物外 超尘拔俗 宠辱不惊 孤芳自赏 洁身自好 狷介之士 落落难合 特立独行 与世无争
目不邪视 相忍为国 修桥补路 眼里揉不下沙子 仰不愧天 一视同仁 一碗水端平 正义凛然 直道而行 坐怀不乱
发愤忘食 废寝忘食 分秒必争 焚膏继晷 鸡鸣而起 磨穿铁砚 勤学苦练 夙夜匪懈 夙兴夜寐 无冬无夏 宵衣旰食 学而不厌 圆木警枕 幼学壮行 朝乾夕惕 只争朝夕 孜孜不倦 坐以待旦 争分夺秒 手不释卷
攻苦食淡 苦心孤诣 囊萤照读 任劳任怨 埋头苦干 卧薪尝胆 悬梁刺股 仰屋著书 映月读书 映雪读书 勇猛精进 引锥刺股 凿壁偷光 折节读书 坐薪悬胆
不敢旁鹜 不知肉味 目不窥园 倾耳而听 倾耳注目 一心一意 屏气凝神 全神贯注 专心致志
持之以恒 坚持不懈 精卫填海 始终如一 始终不渝 水滴石穿 世上无难事,只怕有心人 死不瞑目
不远千里 不敢告劳 兢兢业业 默默无闻 默默无言 驽马十驾 勤勤恳恳 身体力行 事必躬亲 手足胼胝 手足重茧
出生入死 奋不顾身 赴汤蹈火 浑身是胆 临危不惧 履险如夷 能征惯战 排除万难 前仆后继 群威群胆 杀敌致果 舍死忘生 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 视死如归 所向无前 天不怕,地不怕 挺身而出 铜头铁额 万死不辞 万夫不当 无所畏惧 降龙伏虎 一往无前 一身都是胆 一以当十 以一当十 义无反顾 勇者不惧 勇往直前 勇猛果敢 勇冠三军 浴血奋战 斩将搴旗 猪突豨勇
身先士卒 一鼓作气 一马当先 纵横驰骋
不屈不挠 百折不挠 百炼成钢 死不足惜 死而无悔 至大至刚
沉潜刚克 胆大如斗 胆大包天 威风凛凛 余勇可贾
不偏不倚 不愧不作 大义灭亲 秦镜高悬 替天行道 天公地道 天网恢恢,疏而不漏 无偏无党 先自隗始
秋毫无犯 铁面无私 铁面御史
爱憎分明 褒善贬恶 火眼金睛 信赏必罚 羞与为伍 彰善瘅恶
布衣蔬食 粗衣粝食 粗衣淡饭 粗茶淡饭 恶衣恶食 饭糗茹草 荆钗布裙 克勤克俭 牵萝补屋 轻车简从 食不重味 因陋就简 饮冰茹檗
节衣缩食 精打细算 开源节流 宽打窄用 厉行节约 勤俭持家 省吃俭用 细水长流 修旧利废
设身处地 于心何忍
规行矩步 浑俗和光 既来之,则安之 乐天知命 绳趋尺步 束身自好 随遇而安
情怨理遣 温柔敦厚
仁至义尽 仁言利博 仁心仁闻 万家生佛
和颜悦色 和蔼可亲 菩萨低眉 善气迎人
平易近人 软玉温香 温良恭俭让 温润而泽
忍气吞声 忍辱含羞 忍辱负重 唾面自干 委曲求全
人弃我取 山高水长 知书达礼
打成一片 二人同心,其利断金 坚如磐石 精诚团结 磐石之固 铜墙铁壁 同心同德 同心合意 万众一心 众志成城 众人拾柴火焰高
和衷共济 戮力同心 齐心协力 群策群力 通力合作 同心协力 一体同心 一德一心 一心一德 众擎易举
博施济众 打抱不平 济困扶危 济弱扶倾 解囊相助 救困扶危 相濡以沫 夏雨雨人 燮理阴阳 抑强扶弱 以沫相濡 治病救人 助我张目 左提右挈
风雨同舟 患难与共 同甘共苦 同舟共济 同生死,共存亡 同呼吸,共命运 休戚相关 休戚与共 有福同享
和而不同 如左右手 天下一家 息息相关 相视而笑,莫逆于心 心照神交 血肉相连 意气相投 与人方便,自己方便 志同道合 周而不比
天真、善良、美丽、大方、可爱、热情、体贴、活泼
需要一些赞美一个男人能干的句子和词语.谢谢,越多越好
:温柔.体贴..幽默.顾家.....能干
男人要有骨气
男人要有激情
男人要有才华
男人要坚强
男人要幽默
男人要有智慧
男人要踏实
男人要善良
男人要有梦想
男人要有霸气
男人要豁达
男人要英明
男人要有野心(小心点的野心哈)
男人要有魅力
要回复问题请先或
浏览: 1267
关注: 0 人求教分辨两个轻读人称代词中哪个是兴趣与格 - 外贸西班牙语 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 1771817
福步币 100 块
阅读权限 40
求教分辨两个轻读人称代词中哪个是兴趣与格
1.&&如 No me des más caramelos a los ni&os. 根据意思还是语法很容易辨别ME是兴趣与格,但是下面的两句哪个是兴趣与格?
Te nos desemplearon.
Te me maltratan.
2.&&el gato se me comió el pescado 。&&me是兴趣与格,se在这的用法和意思是什么?
刚才无意中翻书翻到的说是aprender, bajar, comer,beber,conocer, creer, estudiar, leer, recorrer, saber, subir, tomar, ver等,表示的是强调,不知道这个解释合适吗
各位大仙菩萨,显灵啦。谢谢。
[ 本帖最后由 ww7227764 于
10:08 编辑 ]
(战争凤凰)
积分 141383
福步币 9 块
阅读权限 150
tnnd ,哪里多出来轻读人称代词了~~~~~~~~~
2016年11月巴葡特种菁英全日制三个月 QQ群 登记
微博 /warphoenix
微信公众号 战争凤凰外务在线 zzfhwechat
UID 1771817
福步币 100 块
阅读权限 40
原帖由 Yannis 于
12:59 发表
tnnd ,哪里多出来轻读人称代词了~~~~~~~~~ 是 他们把你解雇了&&和&&他们没有善待你& &嘛?两个TE都是直接宾语,第一句的nos和第二句的me 是兴趣与格吗?谢谢。
UID 1853863
福步币 50 块
阅读权限 40
原帖由 ww7227764 于
08:42 发表
1.&&如 No me des más caramelos a los ni&os. 根据意思还是语法很容易辨别ME是兴趣与格,但是下面的两句哪个是兴趣与格?
Te nos desemplearon.
Te me maltratan.
2.&&el gato se me comió&&... 楼主我想知道你这俩句子是别处看的还是自己写的?
UID 1771817
福步币 100 块
阅读权限 40
当然是别处看的,我自己哪有写句子的份。
(战争凤凰)
积分 141383
福步币 9 块
阅读权限 150
1.&&如 No me des más caramelos a los ni&os. 根据意思还是语法很容易辨别ME是兴趣与格,但是下面的两句哪个是兴趣与格?
Te nos desemplearon.
Te me maltratan.
红色部分是利益与格,可省,表示加强语气
下面两句话是选自
西班牙语基础语法与练习/常福良编著. —北京:北京大学出版社,2003. 11
(21世纪实用外语语法系列)
ISBN 7-301-06526-4
另外,在两个轻读代词的组合中,若其中一个为兴趣与格,则第三人称放在第一、二人
称之后:No me les des más caramelos a los ni&os.(你别再给我的孩子们糖果了),Te las
deshizo.(他把它们给你拆了),Nos lo publicaron en el periódico.(这件事情给我们登了报);第
二人称放在第一、三人称之前:Te nos desemplearon.(为我们把你解雇了),Tratamos de
ascendérosle.(我们尽量把他给你们提拔上来),Te me maltratan.(在我看来他们慢待你)。
几点我必须说明下:
首先,利益与格与宾格代词的组合学术语法上存在,但是在实际使用中极为少见,甚至是卖弄之嫌。
因为就是西语国家的人也不会随便搭配起来用,更多的是用para来强调,我看过所有的西语电影里
都几乎没有这样的搭配。
第二,这本语法书是中国人编写的,不是西语国家老外的原版句子,并且即便查证也是运用极少的。
第三,再用这类非我推荐的语法参考来折腾,后果自负
2.&&el gato se me comió el pescado 。&&me是兴趣与格,se在这的用法和意思是什么?
刚才无意中翻书翻到的说是aprender, bajar, comer,beber,conocer, creer, estudiar, leer, recorrer, saber, subir, tomar, ver等,表示的是强调,不知道这个解释合适吗
这句话是选自这本书 P299页
这里的se是comerse的成分,其实这才是利益与格,只是充当了代式动词的一部分,表示强调
而这里的me,是与格代词作属格运用,comerse是完整的及物动词
真正的含义是“那猫吃(掉)了我的鱼”(掉字是se作为强调的补充)
而不是啥“猫把鱼给我吃了”(建议这本书的作者先好好补课下汉语知识才出书)!
以后再讨论这种非我推荐的所谓官方权威语法书的任何内容,请首先说明这些不被我列入名单书的名称!
2016年11月巴葡特种菁英全日制三个月 QQ群 登记
微博 /warphoenix
微信公众号 战争凤凰外务在线 zzfhwechat
(战争凤凰)
积分 141383
福步币 9 块
阅读权限 150
原帖由 cassiatml 于
13:17 发表
楼主我想知道你这俩句子是别处看的还是自己写的? 那两句话是别处写的,但是肯定是中国人写的,所以我一看就找相关的“权威材料”就直接找到了
2016年11月巴葡特种菁英全日制三个月 QQ群 登记
微博 /warphoenix
微信公众号 战争凤凰外务在线 zzfhwechat
UID 1853863
福步币 50 块
阅读权限 40
回复 #1 ww7227764 的帖子
凑个热闹,我纯属牢骚,因为这个东东浪费了我半天时间。具体的上面高人已经解释过了。
楼主啊,你买书之前先咨询下可以不。
就你这句子我google了小半天也没找到,我都把自己查晕了,原来出处如此。
我孙义桢写的语法书从头到尾翻过,没有提到过这个语法现象。现代西班牙语一共六册,兴趣与格这种现象也只出现过一次。这都还是老掉牙的书了。
你把那本语法书直接丢了吧。
另外,我太佩服凤凰老兄,这么详细的出处你都搞的定。咋查出来的呢?
PS:“猫把鱼给我吃了。”这句话个人觉得也对,不过作者受地域限制了,这里的“给我”算是北方方言吧。比如:你给我边上呆着去。 ,作者应该注意使用标准普通话。
(战争凤凰)
积分 141383
福步币 9 块
阅读权限 150
原帖由 cassiatml 于
14:47 发表
PS:“猫把鱼给我吃了。”这句话个人觉得也对,不过作者受地域限制了,这里的“给我”算是北方方言吧。比如:你给我边上呆着去。 ,作者应该注意使用标准普通话这句说,如果用北方方言的习惯,当:
猫给我把鱼吃了
而不是啥猫把鱼给我吃了,这句语序明显是理解上已经短路而造成的,如果这样的语序
完全会被认为是主人本身的意愿了。
这些书我都有,随便翻一下就知道。
所以我暴力帖才推荐一本老孟的,他的拿捏很精要,该说的认真说,不用的不作秀
哥反正不混江湖上,不怕得罪任何名门正派。
2016年11月巴葡特种菁英全日制三个月 QQ群 登记
微博 /warphoenix
微信公众号 战争凤凰外务在线 zzfhwechat
UID 1853863
福步币 50 块
阅读权限 40
原帖由 Yannis 于
14:41 发表
那两句话是别处写的,但是肯定是中国人写的,所以我一看就找相关的“权威材料”就直接找到了 嗯,确实是高人,关键问题是你连材料都找的到。
我想直接说这两句话有问题还怕不小心冲撞权威了。
楼主看的那本语法是烂书之王,我在八年前翻过一次之后就再也没翻过。
常老师是建国之前学的西语吧。
都21实际数字时代了,能不能与时俱进下。
话说我也和西语打交道N年了,还真是没见过这么用的,说的写的都没有。
UID 1853863
福步币 50 块
阅读权限 40
回复 #9 Yannis 的帖子
KAO,我手很贱的去百度了下常老师的资料,我错了,首师范西语系主任那。
名门正派也在战,上外北外掐,北外北二外也掐。
有时候老师出书只是为了评职称,所以买书要慎重那。尤其是入门学习的人。
UID 1853863
福步币 50 块
阅读权限 40
原帖由 ww7227764 于
08:42 发表
1.&&如 No me des más caramelos a los ni&os. 根据意思还是语法很容易辨别ME是兴趣与格,但是下面的两句哪个是兴趣与格?
Te nos desemplearon.
Te me maltratan.
2.&&el gato se me comió&&... 还有楼主呀,那个不叫轻读人称代词哈。你找点popular的书看吧,小心走火入魔了。
UID 1771817
福步币 100 块
阅读权限 40
回复 #8 cassiatml 的帖子
对不起。。。好像在两本,一本 西班牙语语法新编,常福良编,北京大学出版社2004年的, 一本凤凰已经贴出 都找到过。两本书内容上,例子上都差不多,换马甲。
直接送回去图书馆去。。
[ 本帖最后由 ww7227764 于
17:12 编辑 ]
UID 1771817
福步币 100 块
阅读权限 40
回复 #6 Yannis 的帖子
谢谢。。那我现在就把这本书送回图书馆去。。
UID 1535951
积分 21141
福步币 22 块
阅读权限 80
这么长时间了,我也没有买一本语法书,听到语法二字就头痛。关键是TM中国人学汉语的时候,哪个人认真学过汉语的语法
征诚机械,专业流水线制造商。进出口鸡肉产品。
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-按要求写单词或词组_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
按要求写单词或词组
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 新人教版七年级上词组 的文章

 

随机推荐