嘘だといって风的季节谐音歌词

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
粤语谐音 ,初学者学粤语歌
下载积分:1000
内容提示:粤语谐音 ,初学者学粤语歌
文档格式:DOCX|
浏览次数:19|
上传日期: 08:03:47|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
粤语谐音 ,初学者学粤语歌
官方公共微信中国汉字的谐音及魅力
&&&&&& 现在网络上,经常看到同音不同意的字。都是借用发挥,即费神领会又难以明白,但连贯应用谐音字还能明白一些。鸭梨(压力)、败(别)、神马(什么)、矮油(哎哟)等等。我的看法正常写汉字还是要规范一些好,别把中国的汉字文化给污染了。
&&& 说起谐音字,中国的文化博大精深。可一字多用,一音多字:
富负付福腐、贵跪归诡傀、非飞费废肥、爱哀矮癌碍隘、杯悲碑卑、最醉罪…很多很多,在应用中体会是很深的了。 &
&&&& 汉语中同音字较多,读音同而字形、字义不同,这是谐音特色的基础。汉语的谐音正是巧妙地应用了这些读音相同而字形、字义不同的汉字,表达了耐人寻味的意思。说起汉文字的谐音特点和相关典故与趣事,那可谓“罄竹难书”,相当的丰富。 &
&&&& 本就丰富的语言文字,再通过与交流者相关的文字谐音表述出来,无形中增加了交流的内涵,也赋予了趣味,更加的人性化。 &
&&&& 过去,老百姓被压迫、被欺凌,有痛苦和对抗的情绪,却不敢直接说出来,就常常用汉字的谐音,写出许多与时政有关的歌谣。如宋代流行的歌谣:“打破筒,泼了菜,便是人间好世界。杀了痛,割了菜,吃了羔儿荷叶在”歌谣中运用了谐音手法,大骂当时的奸臣贼党童贯、蔡京、高俅、何执中等人。“筒”与“童”谐音,“菜”与“蔡”谐音,“羔”与“高”谐音,“荷”与“何”谐音,分别用打、泼、杀、吃等表达和他们不共戴天的情感。谐音不仅在民间歌谣中体现,而且广泛运用于人们的日常生活和民俗生活中。比如,以福为吉,每逢过年一定会在大门上贴“福”字,且将“福”字倒过来贴,取“福到了”的口彩,这里的“到”与“倒”谐音。再如,民间年画中鱼是最流行的题材,光身胖娃双手抱着一条大鱼,旁有莲池、莲花等,以“鱼”谐“余”(表示富余),以“莲”谐“连”,取“连年有余”之意,希望每年的日子都能过得富余、富足。 &
&&&& 这种汉字的谐音经过反复使用之后,形成一种修辞方法为谐音体。在诗歌中常见的有以“芙蓉”为“夫容”,“莲”为“怜”或“连”,以“藕”为“偶”,以“丝”为“思”,以“梨”为“离”,以“晴”为“情”等: &
&& 不写情词不写诗, 一方素帕送心知。& 心知接了颠倒看, 横也丝来竖也丝。 &
&& 诗中利用丝与思同音,别有风趣,耐人寻味。 &
&&&&再如: &
&&&&&&&&莲(怜)子心中苦, & 梨(离)儿腹内酸。 &
刘禹锡《竹枝词》:
“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”(晴谐情) &
李商隐《无题》:
“春蚕到死丝方尽,蜡烛成灰泪始干”(丝、始谐思) &
&&& 在今天的商业信息社会中,汉文字的谐音特色还带来了很多商业与广告推广效用,无论是商家自发的还是经过策划的平面媒体、电视广播媒体等都有很多例子。
比如:饰(十)全饰(十)美,卖饰品的;
&&&& 一步到胃(位),&&&&& 卖胃药的;
&&&& 衣衣(依依)不舍,&&& 卖服装的;
汉字的谐音给广告公司提供了广阔的空间,也给商家提供了出人意料的商机。 &
&&&& 谐音同时也是一把双刃剑,需要适宜的场合与时间来运用,否则也许就得不偿失了。目前,国家对滥用谐音、双关字进行了规范,尤其是对街头广告牌的文字运用加强了监管。 &
&& 谐音趣事,从古到今很多。&
& 缺衣少食:
&&& 赵拂云是郑板桥的得意门生,曾于一年的腊月三十,感于贫寒,在门上写了一副怪联:“二三四五,六七八九。” 郑板桥之女一次随父上街观赏节目盛况,偶尔看到了这副对联,知其“缺一(衣)少十(食)”的含义,于是推门而入,送给银子二十两,后结为夫妻。 &
& 你还不知“羞” :
&&& 有两名书生慕名去拜访宋代大文豪欧阳修。途中,他们凑巧与欧阳修坐在同一条船上,但是他们都不认识欧阳修。这两位书生对诗也略知一二,但他们自认为是行家。这时,一只白鹅突然跳进了水中,两人忍不住诗兴大发,一个吟道:“岸上一只鹅”,另一位接了一句:“扑通跳下河”。两人口里都念念有词,但总也吟不出下面的诗句,无法凑成一首诗。欧阳修见他们着急的样子,就帮忙吟了一句:“白毛浮绿水,红掌拨清波”。两位书生见欧阳修说出了这么好的诗句,感到万分惊讶,但转而一想,觉得有点不对劲。其中一个冲着欧阳修吼道:“你脸皮不薄啊,这诗是你的吗?”欧阳修笑道:“这诗确实不是我的,它是初唐四杰之一骆宾王小时候写的”。二人听后哈哈大笑:“我说呢,就凭你这模样,也能对诗。”欧阳修笑而不答。不久,三个人下了船,两位书生见岸上有一堆灰,便想表露一下诗才。一个吟道:“远望一堆灰”,另一个接了一句:“近望灰一堆。”由于才力不够,二人又接不下去了。只见欧阳修在一旁不慌不忙地吟道:“一阵狂风起,满天作雪飞。”二人听后一惊,明知欧阳修吟的是好诗,却不愿甘拜下风。其中一个故作姿态地说:“不算妙句,马马虎虎。”另一个则说:“接是接上了,只是有点勉强。”他们继续往前走,不一会儿看到了路旁的一棵枯树,一个书生吟道:“路旁一枯树,”另一个吟道:“两股大桠杈。”两人想再吟下去,却又想不出词儿,只好反反复复地吟着这两句,眼珠子直往上翻。欧阳修在旁边看不过去,又给他们续了两句:“春至苔为叶,冬来雪是花。”二人听后仍不服输,要继续与欧阳修比下去。两人又吟道:“二人同登舟,去访欧阳修。”欧阳修听后暗自发笑,立刻吟道:“修已知道你,你还不知修(羞)” &
& 纪晓岚智骂和绅:
&&& 一天,纪晓岚去和绅家做客,刚坐下,门口就走来一只狗。和绅问:“请问侍郎大人(纪晓岚的官职),这是狼(侍郎)是狗啊?”这话刚说完,四座便响起一阵大笑。纪晓岚并不慌张,不紧不慢地说:“没想到尚书大人(和绅的官职)连这都不知道。记住了,看尾巴,下垂的是狼,上竖的是狗,上竖(尚书)是狗。”说罢,四周又是一阵哄堂大笑。这时旁边一个官员连忙替和绅解围说:“这狼吃肉的,毫无疑问,侍郎是狗。”这时纪晓岚问他:“这位大人好面生,不知尊姓大名,官居何位?”这位官员回答说:“本人姓刘,现任江苏御史。”纪大人拱了拱手说:“刘御史,久仰久仰!你看,这狼是吃肉的,可是狗是遇肉吃肉,遇屎(御史)吃屎!”“哈哈!”在座的文武百官个个笑得前俯后仰。 &
& 小鸡鸡:
&&& 小兔说:“我妈妈叫我小兔兔,好听!”小猪说:“我妈妈叫我小猪猪,也好听!”小狗说:“我妈妈叫我小狗狗,也很好听!”小鸡说:“你们聊,我先走了!” &
&&& 李宗仁将军说:“我这人,有仁!”傅作义将军说:“我这人,有义!”左权将军说:“我这人,有权!”霍去病将军说:“你们聊,我先走了!” &
&&& 老公不常上网,偶遇初中时女同学在线,便高兴地发信息过去:“在吗?”女同学正巧有事离开,老半天也不见回话过来。老公等得有点不耐烦,匆匆敲出一行字发了过去:“怎么这么久?快点献身呀!”女同学本来就单纯,突然见到老公的信息,没看清楚便奔过去回道:“来啦来啦!等急了吧!” &
&&&& 谐音特色也常被一些文学大家运用在名著中,如钱中书老先生的文章朋友们可找来看看。学者林帆曾分析过《红楼梦》的谐音与双关妙语的匠心:“甄士隐谐‘真事隐’(去),贾雨村谐‘假语村’(言),里面暗藏玄机,谐音寓情,指物借意,兼而有之。荣国府的四位千金名为元春、迎春、探春、惜春,便是以‘原应叹惜’四字谐音,预示各人的命运。就连甄士隐一个三岁的独养女儿英莲,也谐音寓意:英莲英莲,可真是‘应’予‘怜悯’的薄命女。至于《红楼梦》的主题,当头就经警幻仙子点破,仍是谐音双关的妙用,她借款待宝玉的茶香酒香和异卉之精制成的油香,说是‘千红一窟(哭),万艳同杯(悲),群芳髓(碎)’,通过大观园的声色,更进一步暗示出众位女儿的悲惨宿命。” &
&&&& 谐音还是促成汉语言中歇后语形成的主要因素,例子很多,随意举几个:
&&& 外甥打灯笼──照旧(舅),
&&& 孔夫子搬家──净是输了(书),
隔着门缝吹喇叭──名(鸣)声在外,
&&& 一连三座庙──妙(庙)妙(庙)妙(庙),
& 石头蛋腌咸菜──一言(盐)难尽(进),
&&& 关公打喷嚏──自我吹嘘(须)…… &
& 谐音成语也是非常的多: &
&步步为赢(步步为营)&& 酒负胜名(久负盛名)& 天尝地酒(天长地久)
有杯无患(有备无患) && 默默无蚊(默默无闻)& 喝喝有名(赫赫有名)
鸡不可失(机不可失)&& 投笔从融(投笔从戎) & 盒情盒理(合情合理)
别具一革(别具一格)&& 穿流不息(川流不息)& 股往金来(古往今来) &
&无胃不治(无微不至)&& 饮以为荣(引以为荣)& 别无锁求(别无所求)
食全食美(十全十美) && 精益求金(精益求精)& 洗出望外(喜出望外)
一网情深(一往情深)&& 净如人意(尽如人意) &
&&&伟大的汉字!世界上最古老的文字,拥有4500年以上的历史。狭义地说,它是汉族的文字;广义而言,它是汉字文化圈共同的文字。喜欢文学的朋友,一定都有同感,它们绝对不是僵硬的符号。而是有着独特性格的精灵,它们具有色彩、温度、重量、味道、声音和质感,甚至具有生命,它们有着鲜活的气质和智慧!它们可以训练人类思维和感官的想象力!有空能够把玩汉文字,将回味无穷!!
馆藏&32212
TA的推荐TA的最新馆藏有没有【嘘つきの世界】歌词中文译音_百度知道
有没有【嘘つきの世界】歌词中文译音
作词:すこっぷ 作曲:すこっぷ 编曲:すこっぷ 歌:初音ミク翻译:优米昔闻いた话 眠りにつく少女をmuka shi kii ta hanashi
nemuri nitsuku shoujo wo过去听说的故事 令沉睡的少女喜ばせた歌は あれもこれも嘘だったんだyoro koba seta uta wa
aremo koremo uso datta nda 能够喜悦的歌谣 全部都是假的汚いことは隠し 绮丽ごとを并べてkita nai koto wa kakushi kirei goto wo nara bete隐藏肮脏的地方 排列起漂亮话 そんな夜みたいな 言叶ばかり広まってってsonna yoru mi ta ina
kotoba bakari hiroma tte tte犹如那个夜里 只有话语蔓延开来君と仆はね 似た者同士なのにkimi to boku wa ne
nita mono doushi nano ni你和我啊 明明是相似的同类 分かり合えないのはなんで? なんで?waka ri ae nai nowa nande?
na nde ?却为什麼不能相互理解? 为什麼?仆たちが作った嘘つきの世界で 君は作り笑いしてboku tachi ga tsuku tta uso tsuki no sekai de
kimi wa tsukuri warai shi te我们筑成的谎话连篇的世界中 你强颜欢笑著 本当のことも知らずに仆は つまんない冗谈で君を伤つけてくよhontou no koto mo shirazu ni boku wa
tsuman nai joudan de kimi wo kizutsu kete kuyo而不明所以的我 以无聊的戏言伤害著你啊悪魔は嘘つきで 天使は正直者akuma wa uso tsuki de
tenshi wa shouji kimono恶魔会说谎 天使是诚实的 人は嘘も本当も言うよ 一番面倒なんだhito wa uso mo hontou mo iu yo
ichi ban men dou nanda人会说谎也会说真话 是最麻烦的呢知らなくていいことを知りすぎてshira naku te ii koto wo shiri sugite瞭解了太多不明白也好的事 知らなきゃ良かったよなんて なんてshira nakya yoka tta yo nante
nante不知道就好了什麼的 这些伤つけ伤つかないようにと 仆たちは嘘をついて隠しkizu tsuke kizu tsuka nai youni to
boku tachi wa uso wo tsu ite kakushi为了不受任何伤害 我们藏在谎言之中 そうしてく度また伤ついて なんて人は脆く间抜けなんでしょうsoushi teku do mata kizutsu ite
nante hito wa zei ku manuke nande shou这样做的同时又多了伤害 人是如此脆弱愚蠢呢君の目に映る仆は谁なの?kimi no meni utsuru boku wa dare nano?你眼中映出的我是谁?君は谁にも优しくするから 辛くたって笑ってみせるけどkimi wa dare nimo yasashi kusuru kara
tsuraku tatte wara tte miseru kedo你对谁都是如此温柔 即使痛苦也只让人看见笑容 隠したって分かるよ裏では 君は泣いて 泣いて 泣いてkakushi tatte waka ruyo urade wa
kimi wa nai te
nai te即使你隐藏起来我也明白在那其中啊 你在哭泣著 哭泣著 哭泣著その涙の理由を话してよ 仆の前では强がらないでよsono namida no riyuu wo hanashi teyo
boku no mae de wa tsuyo ga ranai deyo说说流泪的理由吧 在我面前不用逞强了哦 嘘つきだらけのこの世界で 仆は君を信じそしてusotsuki dara keno kono sekai de
boku wa kimi wo shinji soshi te遍地谎言的这个世界中 我相信你 以及 つまんないこんな世界 壊したいんだtsuman nai konna sekai
kowa shi ta inda无趣的这个世界 好想毁坏它
罗马音不会读啊。。。
呵呵~这麼爱初音要为她学日文啊
其实这首歌是无意间听到好听才要的,不过的确很喜欢初音。会试着学一下的,谢了。
采纳率:53%
为您推荐:
其他类似问题
歌词的相关知识
等待您来回答

我要回帖

更多关于 风的季节谐音歌词 的文章

 

随机推荐