这句话这句英语什么意思思

这句话什么意思?【英语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,184,441贴子:
这句话什么意思?收藏
Technology short circuits this thinking by making the problems obsolete.
太没有爱了
随便回点什么也可以啊,比如觉得这句句子有问题
“技术通过使问题过时短路了这个想法”
表示不知自己翻的什么
很感谢,其实我也不知道这句话在讲什么,这句话那个做动词的?
我想到答案了!以下的断句:technology short (主)circuits (谓)this thinking (宾)by making the problem obsolete。
译:技术短缺困扰着这个想法,因为它使问题过时(或者被淘汰)。
circuit 是绕……环行,我译为困扰。
Technology short circuits this thinking by making the problems obsolete.短电路技术这一思想的问题」。
楼主,求粉。
把short circuits看作一个词组无法解释为什么circuit加s。因为短路不可数。这是我们的惯性思维,因为我们接触短路多。应该是technology short 看作一个短语。circuit 做动词,第三人称单数解释了它为什么加s。LZ,求粉。
当short-circuit 用于非电路方面的问题时,其意义从“短路”衍生到了“妨碍、阻碍、使……不顺畅”。换句话说,这句话的翻译是:
Technology short circuits this thinking by making the problems obsolete.
科技通过把这些问题变得过时而阻碍了这种思维(或思想方式)
楼上,它两个单词short 和circuits 是分开的,你的解释不成立,如果它作为一个动词应该是合在一起的
况且你这样翻,仍然是说不通。
要看上下文吖……
注意它是short circuits 而不是short-circuits所以谓语是circuit 而不是short circuit .黑兄恐怕错了。
有个短横的只不过是另外种写法罢了……
黑兄,咱找个人仲裁吧。再争伤感情啊。我求个粉不容易的。
这种本身起承接作用的句子lz最好给个上下文意……
没事,迟早到达4位数的……
至少我尚未见过这种写法。我只信春哥,信人,不信字典。找个英语帝仲裁
那就at某个人吧……
黑兄,我认输,你是对的
吖?怎么突然这么说
我总结一下,结合上下文的结果是:技术今天已经渗透到生活各个方面,你想像你没有电脑,没有车,没有手机会是什么样。但技术通过使这些问题变得过时而阻碍了这个想法。
这TM是道GRE测试题中的句子。地球人,用谷歌。
已粉黑兄,以示膜拜
哦哦, 原来你那儿有上下文吖……
这用词太夸张了……
登录百度帐号推荐应用

我要回帖

更多关于 这句话怎么理解 的文章

 

随机推荐