谢谢你的帮忙 英文翻译下,谢谢

请大家帮忙翻译下,谢谢!_服装百事通
当前位置: &
& 请大家帮忙翻译下,谢谢!
悬赏:0请大家帮忙翻译下,谢谢!
距离问题结束还有:0小时0分
Belt loops to be 4.5cm long with 4mm stitch bartacked at the top.
the bottom part of the belt loops are to be stitched behind the waistband。
Single J st itch
1/4 c ross poc kets to h ave 3mm topst itched to be bartac ked on the top of poc ket and poc ket base
waistband to be deep
Jett Pocket RHSAW
kick tape to be DTM as per otershell fabric
curtain waistband to be plain black poly/cotton
kick tape to be DTM as per otershell
Seat Seam to be bound fabric
to be bound and topstiched in black Poly/cotton
Pocket bags to be bagged out
Bearer with topstitch
提问者:等级:试用期 一级
问题回答 共1条
Belt loops to be 4.5cm long with 4mm stitch bartacked at the top.
裤腰带耳仔做4.5CM长,耳仔边间4MM车线,耳仔顶打枣.
the bottom part of the belt loops are to be stitched behind the waistband。
腰头后面腰带耳仔底部车线
Single J st itch
单J车线,即是钮牌车J形线.
1/4 c ross poc kets to h ave 3mm topst itched to be bartac ked on the top of poc ket and poc ket base
1/4"横袋有3MM面线到尾端打枣,袋顶与袋底尾端打枣.
另译:袋口间1/4"面线.袋口顶与底打3MM的打枣.
waistband to be deep 腰头高,腰头深.
Jett Pocket RHSAW&
kick tape to be DTM as per otershell fabric& (KICK带子配原身布色)
curtain waistband to be plain black poly/cotton (腰头用普通的克色POLY棉布)
kick tape to be DTM as per otershell (KICK 带子配其它原身色)
Seat Seam to be bound fabric (坐围骨位用BOUND布料)
to be bound and topstiched in black Poly/cotton (
Pocket bags to be bagged out(袋布向下坠向外)
Bearer with topstitch (
好难翻译,是否有些不通顺,请楼下其它网友帮忙翻译.
等级:助理 - 二级
服装加工订单推荐
这些帖子刚刚被看过
这些资料刚刚被下载
这些图片刚刚被浏览帮忙翻译下谢谢
本回答由提问者推荐请帮忙翻译一下,谢谢!
在沪江关注日语的沪友gogo206遇到了一个关于日语听说读写的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
有关协议书一事,按以前说的安排,我们不再有任何变化,只期尽快签合同安排工作。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
契約書の件に関しては、以前に約束した通り、当方には何も変更がありません。仕事の手配をするために、出来るだけ早く契約を結ぶように望んでおります。
契約書の件ですが、以前決めたようにアレンジしてください。変更はしませんので、できるだけ早く契約を結び、仕事を進めたいと思います。为了翻译得准确一点,可否把主谓宾语添加的更完整一点啊?我翻译的是:关于合同一事,请(你)按照以前说的安排下去。我们不会有任何变化了,希望你能快点跟我们签合同,以便我们进展工作。
—— syunnii
有关协议书一事,按以前说的安排,我们不再有任何变化,只期尽快签合同安排工作。
合意書の件に関しては、以前の相談したとおりに、こちらはもういかなる変化がないで、ただできるだけ早く契約を結んで、スケジュールを作ることを望んでおります。
—— kinen
相关其他知识点小木虫 --- 600万学术达人喜爱的学术科研平台
热门搜索:
&&查看话题
帮忙翻译下这段德语,非常感谢
lieferzeitpunkt entspricht dem monat des rechnungs datums,lieferung erfolgt auf rechnungs und gefahr des empfangers,erfullungsort ist eschborn 。rechnungsbetrag zahlbar innerhalb von 14 tagen ohne abzug。非常感谢!
我好奇了一下,然后又请教一位大神,所以,就……
学术必备与600万学术达人在线互动!
扫描下载送金币

我要回帖

更多关于 谢谢你的帮忙英语 的文章

 

随机推荐