超负荷的日语日语谢谢怎么说发音及发音

日文翻译报价-日文翻译价格|日文翻译业务
专业日文翻译-北京上海广州深圳翻译服务提供商----新译通设和提供
&&&日文翻译--新译通日文翻译业务介绍
新译通作为专业的中日商务咨询公司,其日文翻译水准凭借高端的日文人力资源、丰富的商务经验和专业知识背景,得到了中日两国客户的极力肯定和高度赞扬。新译通专门成立了日文翻译部,以满足客户对高水准日文翻译的实际需求。
新译通日文翻译服务的优势与特点:
?服务理念:顶尖品质、顶尖服务;
?三大原则:高端日文翻译人才团队、100%内部翻译、不超负荷承接项目;
?服务目标:
顾客满足与顾客感动;
?质量提高成长模式:PDCA(计划?实施?测试?修正)的无限循环。
日文翻译三大原则--新译通日文翻译业务
第一原则:高端日文翻译人才团队
十多名专职高端日文翻译人才常年在岗,其中11名人员具有5至15年日本留学、工作经历。口译人员,全员具有五年以上日本留学和工作背景,首席译员为国内顶尖级同声传译专家。
第二原则:100%内部翻译
新译通一贯坚持100%内部翻译,绝不对外转包。以此,从源头上排除质量控制的不利因素,并有效杜绝客户机密的对外泄漏
第三原则:不超负荷承接项目
“量力而为,追求完美!”是新译通的工作作风。为了保证卓越的翻译品质,新译通实施日程管理,在承接翻译项目时,实施不超负荷承接项目的原则。
日文翻译服务内容--新译通日文翻译业务
普通商务资料:日常商务资料、市场调研报告、事业企划书、书信及邮件etc.
行业技术资料主要业绩:
IT、电子、计算机软件;医药、食品、医疗机械;
汽车、汽车机械;环境能源、水利、电力、风力发电;
化工化学、石油;土木/建筑工程、建材、设计、工程机械;
财税、审计、投资、贸易;百货零售业、市场营销、企业管理;
媒体广告、宣传etc.
法律/合同类:劳务合同、贸易合同、ISO认证etc.
宣传手册类:公司简介/网站、产品宣传手册、员工培训手册etc.
证明资料类:企业注册所需资料(企业章程、可行性研究报告、
各种申请表etc.)
口译,包含交替传译和同声传译两种模式。其范围包括:
♦&&一般商务活动及陪同翻译:商务考察?市场调研等形成陪同、临时秘书等
商务会议及技术翻译:会晤谈判、新闻传媒、培训授课、国际仲裁等
国际会议同声传译
针对其他公司翻译过的译稿进行审校,以最大限度地挽回和减少客户的损失。
网站本地化和国际化:HTML、ASP、PDF、Photoshop……
日文翻译服务流程--新译通日文翻译业务
①&客户e-mail或电话联系
我司根据实际情况给予相应报价客户部人员
客户认可价格,双方签订协议预收部分定金,开始合作&
④ 客户随时监督翻译进度&
⑤ 交稿(收余款等)&
⑥ 售后服务&
提出修改意见,免费修改至客户满意为止。&
同时提供光盘刻录,印刷等一条龙服务
日文翻译服务流程--新译通日文翻译业务
笔译报价【
单位:人民币元/人/天 】
西班牙语/蒙古语
意大利语/葡萄牙语/阿拉伯语
其他小语种(保加利亚语、波斯语、泰语、土耳其语、匈牙利语、越南语、荷兰语、罗马尼亚语、柬埔寨语、捷克语、缅甸语、瑞典语、挪威语、马来语、荷兰语、印尼语、丹麦语、芬兰语)
【 单位:人民币元/人/天
日、韩、法、德、俄
展览、旅游
元/人/小时
大型国际会议
根据需校正原稿的质量高低,按笔译参考报价的70%~90%收费。
译稿交付期限:
1.上述价格均为参考价。实际价格根据原稿的翻译量、翻译的难易程度及稿件的缓急程度经双方协商而定。
2.笔译:翻译稿件以Word文档的中文字符数(不计空格)为标准。不足千字但超过五百字以千字计算,五百字以下以五百字计算。
3.口译:8小时为1日,4-8小时按1日计算,4小时或不足4小时按半日计算。
4.加急费:视稿件的缓急程度,收取20~50%的加急费。
5.交付形式:WORD、Excel、Power
Point、Access、PDF、HTML等
日文翻译主要客户--新译通日文翻译业务
水利部水土保持监测中心
爱可爱咨询(上海)有限公司
日本能源株式会社 (JOMO)
日本电视台(NTV)
日本商环境设计家协会
丸红纺织机械株式会社
株式会社佐藤综合计画
北京泰和磁记录制品有限公司(TECHRECO)
株式会社JAPAN EXPRESS
ROCK PAINT株式会社
APEX POLYMER株式会社
越后制果株式会社
株式会社PA
白寿医疗器械(苏州)有限公司
中国百货协会
中国粮食贸易公司
中国储备粮管理总公司
北京软通动力信息技术有限公司
客户须知--新译通日文翻译业务
本公司绝不泄漏客户的商业秘密及个人隐私。(另签一份保密协议书)
客户中途提出对原稿进行删减或增加内容,请以书面形式及时通知我们。
原则上中途增加内容或修改内容另外计费,交稿时间相应顺延。对于中途删减或中止翻译,根据实际翻译进度对已翻译的部分支付翻译费,尚未翻译的部分则不产生费用。
本公司只对译文的准确性负责,对原文的来源、内容及用途不承担任何责任。但对于有损国家利益、民族利益、违反中华人民共和国法律法规以及违反国际惯例的文稿,本公司有权拒绝为其翻译。
◆ 新译通已设机构如下欢迎就近垂询:    &

我要回帖

更多关于 日语谢谢怎么说发音 的文章

 

随机推荐