什么词是没有将军这一词项限制为的伤害的意思?

基本解释(1).没有什么关系;不妨。《·梁惠王上》:“﹝ 孟子 ﹞曰:‘无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。’” 唐
《》诗:“君辱敢爱死,赫怒幸无伤。”《》第七回:“衙内怕 林冲 是箇好汉,不敢欺他,这个无伤。” 清
《》:“ 汉 诚胜 楚 , 信 则为 汉 臣,无伤者。”(2).不损害;不伤害。《·说难》:“有与同污者,则必以大饰其无伤也;有与同败者,则必以明饰其无失也。” 晋
《》:“篤慈孝之爱,蠕动无伤;衔抚惜之哀,永悼不仁。”(3).即罔象。神话传说中的精怪之名。《》卷下:“地中有犬,名曰地狼,有人名曰 无伤 。”一说,水神名。参阅《·达生》“水有 无伤 ” 唐
陆德明 释文。
查看全部&&
按拼音查词语
最新加入词语词语_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩2页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢限制媒体使用网络词语&专家网友看法不一
&&&&来源:&&&&
&&&&&&字号
原标题:限制媒体使用网络词语 专家网友看法不一
  广电总局禁网络词语上广播电视 制图/黄欣
  27日,国家新闻出版广电总局发出相关通知,要求各类广播电视节目和广告应严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语,如“十动然拒”“人艰不拆”等等。
  通知指出,一些广播电视节目和广告中还存在语言文字不规范的问题,如随意篡改、乱用成语,把“尽善尽美”改为“晋善晋美”,把“刻不容缓”改为“咳不容缓”等。
  这些做法不符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》《广播电视管理条例》等法律法规的基本要求,与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,对社会公众尤其是未成年人会产生误导,必须坚决予以纠正。
  广播电视推广普及、规范使用国家通用语言文字,是传承中华优秀传统文化、增强国家文化软实力的战略需要; 是树立文化自觉、文化自信、文化自强,确保文化安全的具体举措;是广大听众观众收听收看好广播电视节目的基本要求。广播电视要推广和传承成语等国家通用语言文字的独特表达方式,充分展现其文化精神和语言魅力,不能因为肆意乱改乱用造成文化断代和语言混乱。
  根据通知,各级广播电视播出机构要开展自查自纠,排查广播电视节目和广告中的字幕、图像和配音等,加强对主持人、嘉宾及其他节目参与人员规范使用通用语言文字的提示引导,对于不规范使用国家通用语言文字的内容一律不得播出。
  近期将全面排查上星综合频道 “累觉不爱”等词多现于综艺类节目
  每年网上都会冒出一些稀奇古怪的词语,去年更是扎堆儿出现了一大批四字新词。面对这些网民自造的词语,有人为其赋予了一个名号――“后现代成语”。不少网民认为,这些四字新词将来会成为真正的成语,甚至还有人为其撰写了词典。
  在不少电视节目和电视剧中,也时常可以看到这些新造的网络成语,对于网民来说自然是喜闻乐见,但对于不少不上网的观众来看,恐怕要费一番脑筋才能明白这些词语的意思。
  不过,从今天开始,电视节目就要跟这些网络成语说再见了。昨天,广电总局发出《关于广播电视节目和广告中规范使用国家通用语言文字的通知》,通知中表示,成语是汉语言文化的一大特色,承载着深厚的人文内涵,蕴藏着丰富的历史资源、美学资源、思想资源和道德资源。广播电视要推广和传承成语等国家通用语言文字的独特表达方式,充分展现其文化精神和语言魅力,不能因为肆意乱改乱用造成文化断代和语言混乱。
  因此,要求“各类广播电视节目和广告应严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语,如‘十动然拒’‘人艰不拆’等。”
  据记者了解,“累觉不爱”、“人艰不拆”等词,多出现于一些综艺类节目以及广告中。
  广电总局监管中心近期将对各电视上星综合频道进行一次全面排查,对严重违规的问题将作出严肃处理。各省级收听收看中心也要对辖区内各频道频率节目进行一次全面排查,对于不规范使用通用语言文字的节目坚决停播处理。
  [专家说]
  《咬文嚼字》执行主编黄安靖:
  网络新词不能照单全收
  但也不能一棍子都打死
  对于“十动然拒”、“喜大普奔”等这些通过缩略、拼装而形成的新网络成语,的确有规范的必要,因为首先这些词不符合成语的结构特点,同时在表意上也十分不明确,除了网友之外,估计很少人能一下猜出其中的意思。
  汉语是有缩略语的,比如沧海桑田缩略成“沧桑”,但这类缩略语的含义都很明确,大家一看就明白。而网民用喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告拼装成“喜大普奔”,这不符合汉语运用习惯,不仅让人感觉莫名其妙,更是让人不知所云。
  语言专家表示,对于网络流行词应当区别对待,符合语言特点并易于传播的,可以接受。但一些生造的网络成语并不具备传统成语的文化魅力,同时表意也不明确,的确应在公众媒体平台减少传播。
  网络流行词能否登堂入室,一直是语言学界关注的热点。近年来,随着网络文化的普及,不少网络词语也纷纷进入了词典,但与此同时,也有许多网络词语、成语并非那么容易为社会所接受。
  对此,《咬文嚼字》执行主编黄安靖昨日接受记者采访时表示,对于这一现象要两分来看,网民实际是一个有着很强社会创造力的群体,但同时又很复杂,因此对于网络新造词,不能照单全收,但也不能一棍子打死。
  黄安靖说,实际上,不少网络词语丰富了语言生活,确实有创新和新的运用,同时又符合语言特点,因此可以看到,许多网络词语开始慢慢被收录进汉语词典,这些词语是有积极意义的。比如失联、断舍离、高大上等,它们既流行又通俗易懂,这是网民原创的表现,也是汉语通俗流变的体现。
  黄安靖指出,成语还有一个特点,是承载着汉语言的文化内涵及文化传承的作用。像不少成语都是源自四书五经等古文经典,而网络词语显然不具备这样的功能,“网络词语带有严重的个人倾向,其初衷是为了好玩、新奇,经常会随意背离大众语言的结构、运用等固有规律,很可能流行于一时就消亡了,因此,主管单位进行这样的规范,还是有其意义的”。
  华东师范大学传播学院前院长、作家王晓玉教授:
  维护纯洁性确有必要
  但不能否定语言的流变
  对于《通知》中的一些举例以及做法,王晓玉持有不同的态度。
  “广告算是艺术,在广告用语中使用一些同音异义的词应该是允许的。”《通知》中以某广告将“刻不容缓”改为“咳不容缓”作为在广告中随意篡改、乱用成语的例子,这并不妥当,“‘咳不容缓’从字面上就可以看出它想表示咳嗽了不要小看,需要马上去治好。大家都知道这不是成语,只是借用,并不是改变。”王晓玉强调,并不会因为有人卖咳嗽药水用了“咳不容缓”,今后人们都把刻不容缓改成“咳不容缓”了,“举出这样的例子,欠考虑,欠研究”。
  国家新闻出版广电总局发出的《关于广播电视节目和广告中规范使用国家通用语言文字的通知》(以下简称《通知》)引起网友的争议,有网友认为语言规范的确应该捍卫,也有网友觉得不应该用一纸通知扼杀网络语言。对此华东师范大学传播学院前院长、作家王晓玉教授指出,近几年网络语言井喷式爆发,发展有些过头,维护语言的纯洁性的确有必要,但不能用僵硬、保守的态度去否定语言的流变。
  新词被固定需经时间检验
  《通知》中要求严格规范使用国家通用语言文字。王晓玉表示,语言文字有规律也有规范,每一种文字有固定的格式。但原则性的语言规范很难拿出一个详细的规定。
  王晓玉表示,死板地要求某一种格式必须一成不变的做法,她无法认同,“语言是在不断流变的,在这个过程中会一直不断有新的东西补充进来,它一直在新陈代谢,没有生命力的就会被淘汰”。要看语言文字有没有生命力、能否被广大使用者接受,需要经过许多年的实践检验,而非一朝一夕就能完成的。即便如今各类新兴用词层出不穷,但也不代表这些词语就已被固定,“实践是检验真理的唯一标准在语言的流变中同样适用”。
  网词井喷发展的确过头
  不过对于网络用语近些年呈井喷式爆发的现象,王晓玉直言:“的确有些过头了。”
  《通知》中指出“十动然拒”“人艰不拆”等生造的词语不得出现在广播电视节目和广告中。王晓玉表示,这些第一眼都无法看懂的词语是典型的病词,“这种语病在修辞学中叫‘杂糅’,胡编生造词语绝对是不可以的。这类用词的存在造成了语言的不严肃,只能在非常小的群体中流行,一旦泛滥成灾,对我们国家语言的纯洁性会造成污染”。
  面对这些典型的病词泛滥,王晓玉认为有必要去规范,“可以说近几年来这类错误的用词愈演愈烈,有些失控,一些人对语言基本的规律都不掌握,就用‘杂糅’的方法或者完全不符合语言规律的方法去生造词语,这现象需要规范,需要纠正”。
  一刀切的态度不可取
  王晓玉指出,凡事不能一刀切,“像‘濉蚪从汀Α韧缬糜锒家盐蠹宜邮埽踔劣糜谟笆幼髌返拿郑缃裼媒┯病⒈J氐奶热シ穸ǎ饩褪亲呒肆恕薄T谕跸窨蠢矗镅缘拇拷嘈孕枰ぃ赋鲆恍┦Э氐奈侍庖裁挥写恚馄疽恢轿募豢赡茏柚褂镅缘牧鞅洌膊豢赡芤虼税延镅浴案袷交薄
  别让低俗“网话”伤了文化
  按照字典中的解释:语言是人类最重要的交际工具,人们借助语言保存和传递人类文明的成果,同时,语言也是民族的重要特征之一。由此可见,语言不仅仅是你我之间交换信息的符号,它还是保有文化温度的“巢”。这个“巢”既是孕育和牵连中华民族文化的所在,也是每一个中国人共同搭建的“家园”。它的丰富、完善和发展建立在继承和建设的双重合力基础上。
  诚然,没有一种语言是一成不变的,必然会随着时空的转换推移而生发新意。但是,语言的变化和发展应当遵循一种规范,而不能以扭曲文化、肢解文化,甚至是消灭文化作为代价。
  网络语言的盛行代表着一种新的文化的产生,当中有充满活力和新意的成分,但同时,也包含了将汉语简单化、碎片化、卡通化的不良因子,其影响可能是深远的。
  因此,面对一个网络即是生活的时代,如何正确认识和运用网络语言,使它为丰富和活跃文化而服务,使它经过健康、合理的筛选进而充实中国语言文字,有益而不是有害于文化生态的养成,是一个值得所有人认真思考的问题。
  青少年的语言构成仍在逐渐建立的过程中,所谓习惯成自然,大量接触和接受网络语言,无疑将会改变他们的语言习惯,使他们对某些字、词的理解倾向于网络词义。长此以往,汉语的本义可能会逐渐被遗忘,进而成为历史陈迹,消失在年轻一代的记忆中。
  面对这一状况,学校、媒体的正确引导便显得尤为重要。
  德国著名汉学家顾彬近年来对中国当代文学多有批评,尤其对中国当代作家的语言文字能力深感不满。他在西南交通大学发表演讲时曾经说:“中国的现代文学是精英,看的时候需要不停地查阅字典;而中国当代文学则不需要,是一种通俗文化。”
  中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议认为:“语言是民族文化的基石,但是,我们自己的语言却正在面临巨大的挑战。在全球化背景下,语言被快速地杂交化、卡通化、低俗化。民族语言如果消失了,传统也会随之消失。”
  陈众议说,创新都是以继承为基础的,不能抛掉历史遗产中具有根脉意义的部分,那样只会令文化断层、标准游移,使人民大众感到无所适从。他提醒知识界和文艺界,必须正视上述现象,在知识传播和信息传播的过程中,不应当伤害本民族语言的纯粹性,“我们要觉悟到语言的重要性,有关部门也要重视和警惕。不能让伤害语言的行为被引以为风尚”。
  因此,他强调,文学艺术工作的当务之急就是要守护民族文化的根基。“我们对一切有益文化资源的继承和借鉴,一定要秉持批判的态度,不能以伤害民族文化为代价。近30年来,汉语退化现象十分明显,一些年轻作家、艺术家甚至根本不具备汉语言文字的基础。试问,如果民族语言没有了,如果连最基本的传统都不能守护,文化的根本何存?” (据辽宁日报)
  [网友说]
  悄悄Dream:扼杀网络文化,词语为什么就不能创新?难道永远守旧用几千年不变的东西?
  坚果灰松:这个我倒不同意,成语本来很多是民间用后就成了约定俗称的语言。今天流行的词汇,没准就会形成后面时代的文化,而且有很多是有典故和意义的。当然,这需要时间的筛选。刻意去遏制一些自然形成的东西,还是一种文化上的强迫和控制。
  幼薇的春天:早就该整治整治了,一百个支持,守护中国文化的纯洁清澈!
  阡骞:同意。觉得这种词在网上用就好,真发展到词典里是对中文的一种摧残。
  一千龄蝉:“人艰不拆”这些词现在已经很少出现了,这就证明它们是随时代前进的文化落后品。文化是可以自我净化的,而净化者就是使用这个文化的人们,他们会决定什么该留,什么被淘汰。
  燕子360:要不要这么极端啊!看什么类型好吗?娱乐节目可以吧,世界本来就应该丰富多彩。
  (原标题:广电总局禁网络词语上广播电视 专家网友看法不一)
(责编:王鹤瑾、许心怡)
善意回帖,理性发言!
使用其他账号登录:
恭喜你,发表成功!
请牢记你的用户名:,密码:,立即进入修改密码。
s后自动返回
5s后自动返回
恭喜你,发表成功!
5s后自动返回
最新评论热门评论
传媒推荐|精彩博客
24小时排行&|&
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by .cn all rights reserved
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by .cn. all rights reserved「动漫」这个词不光是有问题的,甚至是很有害的
圈里人是否都不喜欢「动漫」这个词?
知乎用户,ポケモン廃人
动漫这个词本身完全没问题,就是字面上的动画+漫画,动漫产业报告书里也会分漫画和动画来谈。这个词的问题在于太多字面意思都没懂的人乱用,动画和漫画傻傻分不清混为一谈这种基本错误看着非常让人捉急。
有些错误的用法听上去就像people IS happy这种单复数格用错一样别扭。像知乎里很多提问里一用动漫这词,就有点没法回答了,不知道他到底想说什么(估计题主自己也不知道自己在说什么)or问题问的很大没法回答……圈内人就算没有不喜欢,至少也不太会用这个词,因为这个词用武之地很小,过于概括了。动画漫画混为一谈,某种程度上是影射了中国ACG市场的特点。
很多人以动漫泛指动画,漫画跟在动画后面,存在感很小。日本这种以漫画为中心的模式比较容易出精品动画。中国政府在扶持上偏袒动画,漫画发育不良,这样不好。
一般大众对这块没有基本常识感觉这种常识的缺乏就像有大票的人觉得音乐软件字体电影都是不要钱的一样,比较囧。尤其作者会特别郁闷,比如一个漫画家,被采访时问「你的动漫作品xxx」什么的话……是我绝对黑线了……分清动画和漫画不是什么优越感,这么基础的东西。
不知道该不该说这样的市场不成熟,但我肯定的是,如果哪天动画和漫画能被正确的分开谈了,ACG的普及度和市场比现在要好多的
张一弘,做动画的。
对我来说,把国产动画叫成国漫、时常有人问我能不能画漫画什么的由于太过平常自己倒是也接受这种说法了,他们分不清就分不清吧,要解释的多了去了没那时间也没那必要。而且可悲之处在于,不愿意分开了解的人你再怎么说也没用的。但我还是要多说几句——这个词是有害的。我也支持越来越多的人能够正确的认识到这两个词的区别。已经有回答谈到了,动漫是个官方主导的词,意在把这两个产业高度紧密结合起来。但实际上,无论过去现在,这两行在国内割裂的很严重,现在无论电视电影上放的漫画改编作品,都是扳手指能数的过来的。举个例子,做动画那么长时间了,我通过工作只见过一个漫画作家,而且我完全不了解国内漫画的产业情况。我在很多回答里都写过了,只有日本是漫画和动画不能分开谈的紧密相连的产业。在其他地方漫画改编动画通常不会是最主要的形式。即便是这样,日本还是清清楚楚的有两个词(Anime和Manga)!国内在两者结合的产业发展上应该还是有很好的空间的,毕竟一衣带水我们也很接受这样的结合模式。但是否会成为主流,那就不一定了,也绝不得非得是不可。国内无论官民任何媒体,早就把这个词做实了,媒体也没有科普的义务,所以风气上就是混为一谈。所以问题就来了,首先是由于这个词的误导性产生教育资源浪费,也是我认为最严重的问题。我见过许多,甚至大概超过一半的考动画专业的学生是想来画漫画的。他们对动画没兴趣,也没法得到教育(国内有漫画专业么?)有些学校也是瞎胡闹,分不清该让学生学什么。艺术类院校的收费本来就贵,更不要谈4年光阴。光这一点就足够把动漫一词打入深渊永世不得翻身。此外还有诱使一些小公司定位不当,投资定位不当,政府资源倾斜不当或浪费等等小问题,这个词也只是原因之一,要不当怎么都是不当的,这也就没什么好说的了。动漫这词的文化根基已经很深了,即便现在出现从官方层面推动理解和解释,在一般大众的接受也可能在短期内无法转变过来,更何况这个假设也不存在。我举双手支持上面的观点,越多人能认识到这两个词的区别,无论对动画还是漫画的发展,都是极有益处的。
苏莉安,文青眼中的技术宅,技术宅眼中的流氓,流氓眼中的文青
我讨厌的不是“动漫”这个词,而是它被一些不懂装懂的人滥用和错用。动漫是动画和漫画的合称。两者产业联系紧密,圈内人交流频繁,受众群也有很大重合,所以才能够合起来称作“动漫”。在提及它们整体时可以使用这个词,但提到某部具体作品时必须说清楚是动画还是漫画。你可以讲动漫产业如何如何,或者建个动漫网站,但说自己看了《海贼王》这部动漫就不对——尽管它有动画也有漫画,但你得说清看的到底是哪个。比如,文艺和体育可以合称“文体”。报纸上讲本市文体事业发展情况,这个可以,但要说姚明是个文体明星肯定别扭,哪怕他以后去唱歌了,也得分开讲,“篮球明星兼歌手”;
音乐和录像可以合称“音像”,但总不能买张DVD告诉人家,我回家看音像去;商场里有衣帽间,但你见谁走过来问:“哟,你身上这衣帽挺漂亮啊,哪买的?”“动漫”一词被反感,就是无数人用错还不自知导致的。
为什么称一部动画为动漫会被「鄙视」?
Pockies,间歇性匿名_(▌з」∠)_
为什么称一部动画为动漫会被“鄙视”
里的几个回答已经说得很清楚,这里只简单说明一下
动漫=动画+漫画
ACG=动画+漫画+游戏
明白了吧?动漫一词和ACG一样是合称,把一部动画称作动漫就像把她叫作“一部ACG”一样,犯的是常识错误。
不过犯错是不会被鄙视的,但近年来出现了一大波知错不改的家伙......就是有一小群自以为是知错不改的NC粉,以为看了几部动画很厉害的中二病。为了体现自己看的东西和国产垃圾不同,动漫一词就成了他们装X的武器。你说不鄙视他们鄙视谁?
顺便一提这一群体在b站被称作小学生,在孙吧被称作日漫痴。(个人不喜欢这两个词不过只能这么说了orz)
为什么称一部动漫为动画片会被鄙视——为何会产生这种错觉
1.国内ACG杂志的误用,我就被误导过。
2.国内大环境的问题,一般人想到动画片就会想到国产低幼向作品。
3.来自中二少年们的鄙视,这是主要原因。比如你绅士地问他“你在看啥,是动画片吗?”,没准儿会直戳他的G点,“说了多少次这叫动漫,不懂别bb!”动漫一词更像一个外来词,就比如把“水印”叫做“watermark”逼格瞬间就高了不是?不过可悲的是少年们似乎对英语并不了解,硬是把“水印”说成了“窝头马克”
一点乱七八糟的东西(正人君子/玻璃心勿看
动漫一词的出处
现可考证,该词语出处为1993年创办的动漫出版同业协进会与1998年创刊的动漫资讯类类月刊《动漫时代(Anime Comic Time)》,后经由漫友杂志传开,因概括性强在大陆地区的使用开始普及起来。
于是懂了吗,这个词不是什么外来品而是彻彻底底的国产货,以为这个词很洋气很炫酷的家伙们还是省省吧~
同时由于这个词包含的东西少,本身就充满了局限性。再加上不少人的误用乱用,这个词已经变成了国内ACG产业里代谢产物一样的东西,真心希望有一天这个词能彻底消失。最后是关于优越感的问题,混蛋我真不是秀优越啊!
就比如说对于一个认为1+1=3且死不改正的家伙,你把正确答案写给他,但在他看来这就是一种秀优越。
但1+1确实等于⑨啊,仅仅是把常识告诉他啊八嘎!!
所以这不是什么秀优越。

我要回帖

更多关于 亚马逊关键词限制 的文章

 

随机推荐