挣扎诺言助手盲目指责的拼音

当前位置: >>
国学之论语(注音版)
国学――(论语)论 语目 录1 国学――(论语)1. 学 而 第 一????????3 2.为 政 第 二????????5 3. 八 佾 第 三????????9 4. 里 仁 第 四????????13 5. 公 冶 长 第 五?????? 17 6. 雍 也 第 六????????21 7.述 而 第 七???????? 26 8.泰 伯 第 八???????? 32 9.子 罕 第 九???????? 35 10.乡 党 第 十??????? 401. 学 而 第 一zǐ yuē xu? ?r shí xí zhī bù yì yu? hū yǒu p?ng zì yuǎn fāng láixué e?d?yī2 国学――(论语)子曰:?学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,bú yì l? hū r?n bù zhī ?r bú yùn bú yì jūn zǐ hū不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎??【译文】 孔子说: “经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得 不到理解而不怨恨,不也是君子吗?yǒu zǐ yuēqí w?i r?n yě xiào tì?r hào fàn shàng zhě xiǎn yǐbù有子曰:?其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不hào fàn shàng ?r hào zu? luàn zhě w?i zhī yǒu yě jūn zǐ wù ěn běn lì ?r好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而dào shēng xiào tì yě zhě qí w?i r?n zhī běn yú道生。孝弟也者,其为仁之本与!?【译文】 有子说: “孝敬父母、尊敬师长,却好犯上的人,少极了;不好犯上, 却好作乱的人,绝对没有。做人首先要从根本上做起,有了根本,就能建立正确的 人生观。孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧! ”zǐyuēqiǎo yán lìng s?xiǎn yǐ r?n子曰:?巧言令色,鲜矣仁!?【译文】 孔子说: “花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心。 ”zēng zǐ yuēwú rì sān xǐng wú shēnw?i r?n m?u ?r bú zhōng hūyǔ p?ng曾子曰: ?吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋Yǒu jiāo ?r bú xìn hū chuán bù xí hū友交而不信乎?传不习乎??3 国学――(论语)【译文】 曾子说: 我每天都要多次提醒自己: “ 工作是否敬业?交友是否守信? 知识是否用于实践?”zǐ yuēdǎo qiān sh?ng zhī gu? jìng shì ?r xìnji? y?ng ?r ài r?nshǐ子曰:?道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使mín yǐ shí民以时。?【译文】 孔子说: “治理国家应该事事认真,时时诚信,处处节约,关心群众, 及时抓住发展机遇。 ”zǐ yuēdì zǐrù z? xiàochū z? tìjǐn ?r xìnfàn ài zh?ng子曰: ?弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,?r qīn r?n xíng yǒu yú lì z? yǐ xu? w?n而亲仁。行有馀力,则以学文。?【译文】 孔子说: “年轻人应该孝顺父母,尊敬师长,认真诚信,广施爱心, 亲近仁人志士。能轻松做到这些,才可以从事理论研究。 ”zǐ xià yuēxián xián yì s?shì fù mǔn?ngji? qí lìshì jūn子夏曰:?贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,n?ng zhìqí shēn yǔ p?ng yǒu jiāo yán ?r yǒu xìn suī yuē w?i xu? wú bì w?i能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓Zhī xu? yǐ之学矣。?【译文】 子夏说: “重贤轻色、尽心孝顺父母、尽力献身国家、交朋友言而有 信的人,即使没有高等学历,我也认为他已经受到了良好的教育。 ”4 国学――(论语)Zǐ yuē jūn zǐ bú zh?ng z? bù wēi xu? z? bú gù zhǔ zhōng xìn子曰:?君子不重,则不威;学则不固。主忠信,wú yǒu bù rú jǐ zhě gu? z? wù dàn gǎi无友不如已者。过则勿惮改。?【译文】 孔子说: “君子不稳重就不会有威严,经常学习就不会固执,一切要 以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正。 ”zēng zǐ yuē sh?n zhōng zhuī yuǎn mín d? guī h?u yǐ曾子曰:?慎终追远,民德归厚矣。?【译文】 曾子说: “认真办理丧事、深切怀念先人,社会风气就会归于纯朴。 ”zǐ qín w?n yú zǐ g?ng yuēfū zǐ zhì yú shì bāng yěbì w?n qízh?ng子禽问于子贡曰:?夫子至于是邦也,必闻其政,qiú zhī yú yì yǔ zhī yú zǐ g?ng yuē fū zǐ wēn liáng gōng求之与?抑与之与??子贡曰:?夫子温、良、恭、jiǎn ràng yǐ d? zhī fū zǐ zhī qiú zhī yě qí zhū yì hū r?n zhī qiú zhī俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之yú与??【译文】 子禽问子贡:“老师每到一个地方,就能了解到该地的政事,是求来 的?还是人家自愿告诉的?”子贡说: “老师凭着温和、善良、恭敬、节俭、谦让 的品德得来的。老师的请求,与普通人的请求大概不同吧?”zǐ yuēfù zàiguān qí zhìfù m?guān qí xíngsān nián wú子曰:?父在,观其志;父没,观其行;三年无gǎi yú fù zhī dào kě w?i xiào yǐ5 国学――(论语)改于父之道,可谓孝矣。?【译文】 孔子说: “父亲在时世时看其志向,父亲死后看其行动,三年内不改 父亲的规矩习惯,可算孝了。 ”yǒu zǐ yuēlǐ zhī y?ngh? w?i guì xiān wáng zhī dào sī w?i měi有子曰:?礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;xiǎo dà y?u zhī yǒu suǒ bù xíng zhī h? ?r h? bù yǐ lǐ ji? zhī yì bù小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不kě xíng yě可行也。?【译文】 有子说: “礼法的运用,以和为贵。这是最美好的传统,适用于一切 事情。但仅知道‘和为贵’是不行的,违反礼法而讲‘和’是绝对不行的。 ”yǒu zǐ yuēxìn jìn yú yìyán kě fù yěgōng jìn yú lǐyuǎn有子曰:?信近於义,言可复也。恭近於礼,远chǐ rǔ yě yīn bù shīqí qīn yì kě zōng yě耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。?【译文】 有子说: “信誉符合道义,才能兑现诺言;恭敬符合礼法,才能远离 耻辱;任用可信赖的人,才会取得成功。 ”zǐ yuējūn zǐ shí wú qiú bǎojū wú qiú ānmǐn yú shì ?r sh?n子曰:?君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎yú yán jiù yǒu dào ?r zh?ng yān kě w?i hào xu? yě yǐ於言,就有道而正焉,可谓好学也已。?6 国学――(论语)【译文】 孔子说: “君子吃不求饱、住不求安、做事灵敏、言谈谨慎、积极要 求上进,就算好学了。 ”zǐ g?ng yuēpín ?r wú chǎnfù ?r wú jiāoh?rúzǐ yuē子贡曰:?贫而无谄,富而无骄,何如??子曰:Kě yě w?i ru? pín ?r l? fù ?r hào lǐ zhě yě zǐ g?ng yuē?可也。未若贫而乐,富而好礼者也。?子贡曰:shī yún rú qiē rú cuō rú zhu? rú m? qí sī zhī?《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之w?i yú zǐ yuē cì yě shǐ kě yǔ yán shī yǐ yǐ谓与??子曰:?赐也,始可与言《诗》已矣,Gào zhū wǎng ?r zhī lái zhě告诸往而知来者。?【译文】 子贡说: “贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说: “可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。 ”子贡说: “修养的完善,如同玉器的 加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说: “子贡啊,现在可以与你谈诗了。 说到过去,你就知道未来。 ”zǐ yuēbù huàn r?n zhī bù jǐ zhīhuàn bù zhī r?n yě子曰:?不患人之不己知,患不知人也。?【译文】 孔子说: “不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。 ”2.为 政 第 二zǐ yuē w?i zh?ng yǐ d? pì rú běi ch?n jū qí suǒ ?r zh?ng xīng gǒng zhīw?i zh?ng dì ?r7 国学――(论语)子曰: ?为政以德, 譬如北辰, 居其所而众星共之。 ?【译文】 孔子说: “管理国家要以身做则。 如同北极星, 安然不动而众星绕之。 ”zǐyuēshīsān bǎiyì yán yǐ bì zhīyuēsī wú xi?子曰: 《诗》 ? 三百, 一言以蔽之, ‘思无邪。 ? 曰: ’【译文】 孔子说:《诗经》三百首,用一句话可以概括,即: “ ‘思想纯洁’” 。zǐyuēdǎo zhī yǐ zh?ngqí zhī yǐ xíngmín miǎn ?r wú chǐdǎo子曰:?道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道zhī yǐ d? qí zhī yǐ lǐ yǒu chǐ qiě g?之以德,齐之以礼,有耻且格。?【译文】 孔子说: “以政令来管理,以刑法来约束,百姓虽不敢犯罪,但不以 犯罪为耻;以道德来引导,以礼法来约束,百姓不仅遵纪守法,而且引以为荣。 ”zǐ yuēwú shí y?u wǔ ?r zhì yú xu?sān shí ?r lìsì shí ?r子曰:?吾十有五而志于学,三十而立,四十而bú hu? wǔ shí?r zhītiānmìng liùshí ?r ěr shùn qīshí ?r c?ngxīnsuǒyù不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,bù yú jǔ不逾矩。?【译文】 孔子说: “我十五岁立志于学习,三十岁有所建树,四十岁不困惑, 五十理解自然规律,六十明辨是非,七十随心所欲,不违规。 ”m?ng yì zǐ w?n xiàozǐ yuēwú w?ifán chí yùzǐ gào zhī8 国学――(论语)孟懿子问孝。子曰:?无违。?樊迟御,子告之yuē m?ng sūn w?n xiào yú wǒ wǒ duì yuē wú w?i fán chí yuē h?曰:?孟孙问孝于我,我对曰,无违。?樊迟曰:?何w?i yě zǐ yuē shēng shì zhī yǐ lǐ sǐ zàng zhīyǐ lǐ jì谓也??子曰:?生,事之以礼;死,葬之以礼,祭zhī yǐ lǐ之以礼。?【译文】 孟懿子问孝,孔子说: “不违礼。 ”樊迟驾车时,孔子告诉他: “孟孙 问孝于我,我说: ‘不违礼’”樊迟说: 。 “什么意思?”孔子说: “活着时按礼侍奉; 死之后按礼安葬、按礼纪念。 ”m?ng wǔ b? w?n xiàozǐ yuēfù mǔ w?i qí jí zhī yōu孟武伯问孝。子曰:?父母唯其疾之忧。?【译文】 孟武伯问孝,孔子说: “关心父母的健康。 ”zǐ y?u w?n xiào zǐ yuējīn zhī xiào zhě shì w?i n?ng yǎng zhì yú子游问孝。子曰:?今之孝者,是谓能养。至于quǎn mǎ jiē n?ng yǒu yǎng bú jìng h? yǐ bi? hū犬马,皆能有养;不敬,何以别乎??【译文】 子游问孝,孔子说: “现在的孝顺,只是能赡养老人。即使是犬马, 都会得到饲养。不敬重,有何区别?”zǐ xià w?n xiàozǐyuēs? nányǒu shìdì zǐ fú qí láo子夏问孝。子曰:?色难。有事,弟子服其劳;yǒu jiǔ shí xiān shēng zhuàn c?ng shì yǐ w?i xiào hū有酒食,先生馔,曾是以为孝乎??9 国学――(论语)【译文】 子夏问孝,孔子说: “和颜悦色很难。有事情,子女都去做;有酒肉, 老人随便吃;这样就是孝吗?”Zǐ yuēwú yǔ huí yán zhōng rìbù w?irú yútuì ?r xǐng qí子曰:?吾与回言终日,不违,如愚。退而省其sī yì zú yǐ fā huí yě bù yú私,亦足以发,回也不愚。?【译文】 孔子说: “我曾整天同颜回谈话,他从不反驳,象笨人。后来观察, 发现他理解透彻、发挥自如,他不笨。 ”zǐ yuēshì qí suǒ yǐguān qí suǒ y?uchá qí suǒ ānr?n yān子曰:?视其所以,观其所由,察其所安。人焉sōu zāi r?n yān sōu zāi瘦哉?人焉瘦哉??【译文】 孔子说: “分析其动机,观察其行动,了解其态度;人藏哪去?人藏 哪去?”zǐ yuēwēn gù ?r zhī xīnkě yǐ w?i shī yǐ子曰:?温故而知新,可以为师矣。?【译文】 孔子说: “温习旧知识时,能有新收获,就可以做老师了。 ”zǐ yuējūn zǐ bú qì子曰:?君子不器。?【译文】 孔子说: “君子不能象器皿一样,只有一种用途。 ” 10 国学――(论语)zǐ g?ng w?n jūn zǐzǐ yuēxiān xíng qí yán ?r h?u c?ng zhī子贡问君子。子曰:?先行其言而后从之。?【译文】 子贡问君子,孔子说: “先将要说的做出来,然后再说。 ”zǐ yuējūn zǐ zhōu ?r bù bǐxiǎo r?n bǐ ?r bù zhōu子曰:?君子周而不比,小人比而不周。?【译文】 孔子说: “君子团结群众而不拉帮结派,小人拉帮结派而不团结群 众。 ”zǐ yuēxu? ?r bù sī z? wǎngsī ?r bù xu? z? dài子曰:?学而不思则罔,思而不学则殆。?【译文】 孔子说: “读书不想事,越学越糊涂;想事不读书,越想越头痛。 ”zǐ yuēgōng hū yì duānsī hài yě yǐ子曰:?攻乎异端,斯害也已。【译文】 孔子说: “走入异端邪说中,就是祸害。 ”zǐ yuēy?uhuì rǔ zhī zhī hūzhī zhī w?i zhī zhībù zhī w?i子曰:?由!诲女知之乎!知之为知之,不知为bù zhī shì zhī yě不知,是知也。?【译文】 孔子说: “子路啊,我告诉你,知道吗?知道的就是知道的,不知 道的就是不知道的,这就关于知道的真谛。 ” 11 国学――(论语)zǐ zhāng xu? gān lùzǐ yuēduō w?n quē yísh?n yán qí yúz?子张学干禄。子曰:?多闻阙疑,慎言其馀,则guǎ huǐ yán guǎ y?u xíng guǎ huǐ lù zài qí zhōng yǐ寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。?【译文】 子张学做官,孔子说: “多听,不要说没把握的话,即使有把握, 说话也要谨慎,就能减少错误;多看,不要做没把握的事,即使有把握,行动也要 谨慎,则能减少后悔。说话错少,行动悔少,就能当好官了。 ”āi gōng w?n yuēh? w?i z? mín fúkǒng zǐ duì yuējǔ zhí哀公问曰:?何为则民服??孔子对曰:?举直cu? zhū wǎng z? mínfú jǔ wǎng cu?zhū zhí z? mín bú fú错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。?【译文】 哀公问: “怎样使人心服?”孔子说: “以正压邪,则人心服;以邪 压正,则人心不服。 ”jì kāng zǐ w?nshǐ mín jìng zhōng yǐ quànrú zhī h?zǐ yuē季康子问: ?使民敬、忠以劝,如之何??子曰:lín zhī yǐ zhuāng z? jìng xiào cí z? zhōng jǔ shàn ?r jiáo bù n?ng z??临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则quàn劝。?【译文】 季康子问: “怎样使人尊敬、忠诚、勤勉?”孔子说: “举止端庄, 能赢得尊敬;敬老爱幼,能赢得忠诚;任用贤良、培养人才,能使人勤勉。 ”12 国学――(论语)hu? w?i kǒng zǐ yuē zǐ xī bù w?i zh?ng zǐ yuē shū或谓孔子曰:?子奚不为政??子曰:?《书》yún xiào hū w?i xiào yǒu yú xiōng dì shī yú yǒu zh?ng shì yì w?i云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为zh?ng xī qí w?i w?i zh?ng政,奚其为为政??【译文】 有人问孔子: “先生为何不从政?”孔子说: “孝啊,就是孝顺父母、 兄弟友爱,以这种品德影响政治,这就是参政,难道只有做官才算从政?”zǐyuēr?n ?r wú xìnbù zhī qí kě yědà chē wúxiǎo子曰:?人而无信,不知其可也。大车无 ,小chē wú qí h? yǐ xíng zhī zāi车无 ,其何以行之哉??【译文】 孔子说: “人无信誉,不知能干什么?就象大车没有车轴,小车没 有车轴,怎么能启动?”zǐ zhāng w?nshí shì kě zhī yězǐ yuēyīn yīn yú xià lǐ子张问: ?十世可知也??子曰: ?殷因于夏礼,suǒ sǔn yì kě zhī yě zhōu yīn yú yīn lǐ suǒ sǔn yì kě zhī yě qí所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其hu? jì zhōu zhě suī bǎi shì kě zhī yě或继周者,虽百世,可知也。?【译文】 子张问: “十代以后的社会制度和道德规范可以知道吗?”孔子说: “商朝继承夏朝,改动了多少,可以知道;周朝继承商朝,改动了多少,也可以知 道;以后的朝代继承周朝,即使百代,同样可以推测。 ” 13 国学――(论语)zǐ yuēfēi qí guǐ ?r jìzhīchǎn yějiàn yì bù w?iwú yǒng子曰:?非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇yě也。?【译文】 孔子说: “祭奠别人的先人,是谄媚;遇到符合道义的事不敢做, 是懦夫。 ”3. 八 佾 第 三kǒng zǐ w?i jì shìbāyìdìsānbā yì wǔ yú tíngshì kě rěn yěshú bù kě孔子谓季氏:?八佾舞于庭,是可忍也,孰不可rěn yě忍也??【译文】 孔子说季氏: “他用天子的舞蹈阵容在自己的庭院中舞蹈,这样的事 可以容忍,什么事不能容忍?”sān jiā zhě yǐyōngch?zǐ yuēxiàng w?i pì gōng tiān zǐ三家者以《雍》彻。子曰:?‘相维辟公,天子mù mù xī qǔ yú sān jiā zhī táng穆穆’,奚取于三家之堂??【译文】 掌握鲁国实权的三个家族在祭祖仪式结束时,唱着天子祭祖时所用 的诗歌。孔子说: “歌词中的‘诸侯辅助,天子肃穆’ ,怎能唱于三家的庙堂?”14 国学――(论语)zǐ yuē r?n ?r bù r?n rú lǐ h? r?n ?r bù r?n rú yu? h?子曰: ?人而不仁, 如礼何?人而不仁, 如乐何??【译文】 孔子说: “对于不仁的人,礼法有何用?音乐有何用?”lín fàng w?n lǐ zhī běn zǐ yuēdà zāi w?nlǐyǔ qí shē yě林放问礼之本。子曰: ?大哉问!礼,与其奢也,nìng jiǎn sāng yǔ qí yì yě nìng qī宁俭;丧,与其易也,宁戚。?【译文】 林放问礼的本质。孔子说: “这个问题十分重大!礼仪,与其隆重, 不如节俭;丧事,与其奢侈,不如悲戚。 ”zǐ yuēyí dí zhī yǒu jūnbù rú zhū xià zhī wū yě子曰:?夷狄之有君,不如诸夏之亡也。?【译文】 孔子说: “偏远小国有君主,不如中原各国没君主。 ”jì shì lǚ yú tài shānzǐ w?i rǎn yǒu yuērǔ fú n?ng jiù yú季氏旅于泰山。子谓冉有曰:?女弗能救与??duì yuē bù n?ng zǐ yuē wū hū c?ng w?i tài shān bù rú lín fàng对曰:?不能。?子曰:?呜呼!曾谓泰山不如林放hū乎??【译文】 季氏准备祭祀泰山。孔子对冉有说: “你不能阻止吗?”冉有说: “不 能。 ”孔子说: “天哪!难道说泰山会接受他们的无礼朝拜吗?”zǐ yuējūn zǐ wú suǒ zhēngbì yě sh? hūyī ràng ?r shēng15 国学――(论语)子曰:?君子无所争。――必也射乎!揖让而升,xià ?r yǐn qí zhēng yě jūn zǐ下而饮。其争也君子。?【译文】 孔子说: “君子没有可争的事情。要争的话,就象射箭比赛:赛前互 相行礼,赛后互相致敬。这样的竞争,具有君子风度。 ”zǐ xià w?n yuēqiǎo xiào qiànxī měi mù pàn xīsù yǐ w?i xuàn子夏问曰:?‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚xī h? w?i yězǐ yuē huì shì h?u sù yuē lǐ h?u兮。’何谓也??子曰:?绘事后素。?曰:?礼后hū zǐ yuē qǐ yǔ zhě shāng yě shǐ kě yǔ yán shī yǐ yǐ乎??子曰:?起予者商也!始可与言《诗》已矣。?【译文】 子夏问:‘笑脸真灿烂啊,美目真妩媚啊,天生丽质打扮得真高雅 “ 啊’ 。是什么意思?”孔子说: “先有宣纸,然后才能绘画。 ”子夏问: “先有仁义, 后有礼法吗?”孔子说: “子夏,你启发了我,可以开始同你谈诗了! ”zǐ yuēxià lǐwú n?ng yán zhīqǐ bù zú zhēng yěyīn lǐ子曰:?夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼,wú n?ng yán zhī s?ng bù zú zhēng yě w?n xiàn bù zú gù yě zú z? wú n?ng吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能zhēng zhī yǐ征之矣。?【译文】 孔子说: “夏朝的礼,我能说清楚,杞国不足以证明;商朝的礼,我 能说清楚, 宋国不足以证明。 现在无法证明是由于文献不足, 否则, 我就能证明了。 ”16 国学――(论语)zǐ yuē zì jì guàn ?r wǎng zhě wú bú yù guān zhī yǐ子曰:?自既灌而往者,吾不欲观之矣。?【译文】 孔子说: “现在天子举行的祭祖礼仪,从一开始我就看不下去了。 ”hu? w?n zhī shuōzǐ yuēbù zhī yězhī qí shuō zhě zhī yú tiān xià或问之说。子曰:?不知也,知其说者之于天下yě qí rú shì zhū sī hū zhǐ qí zhǎng也,其如示诸斯乎!?指其掌。【译文】 有人问天子举行祭祖仪式的意义。孔子说: “不知道,知道的人治理 天下,如同摆在这里吧! ”指指手掌。jì rú zàijì sh?n rú sh?n zàizǐyuēwú bú yù jìrú bú祭如在,祭神如神在。子曰:?吾不与祭,如不jì祭。?【译文】 祭祖如祖在,祭神如神在。孔子说: “自己不去祭,如同不祭。 ”wáng sūn gǔ w?n yuēyǔ qí m?i yú àonìng m?i yú zàoh? w?i yě王孙贾问曰: ?与其媚于奥, 宁媚于灶, 何谓也??zǐ yuē bù rán hu? zuì yú tiān wú suǒ dǎo yě子曰:?不然。获罪于天,无所祷也。?【译文】 王孙贾问:‘与其祈祷较尊贵的奥神的保佑,不如祈祷有实权的灶 “ 神的赐福’ ,是什么意思?”孔子说: “不对。犯了滔天大罪,怎么祈祷也没用。 ”zǐ yuēzhōu jiàn yú ?r dàiyù yù hū w?n zāiwú c?ng zhōu17 国学――(论语)子曰:?周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。?【译文】 孔子说: “周礼借鉴了夏、商两朝的礼法,真是丰富多彩啊!我赞同 周礼。 ”zǐ rù tài miào měi shì w?nhu? yuēshú w?i zōu r?n zhī zǐ zhī lǐ子入太庙,每事问。或曰:?孰谓鄹人之子知礼hū rù tài miào měi shì w?n zǐ w?n zhī yuē shì lǐ yě乎?入太庙,每事问。?子闻之,曰:?是礼也。?【译文】 孔子进太庙,每件事都问。有人说: “谁说孔子懂礼呢?进太庙,事 事问。 ”孔子听后,说: “这就是礼。 ”zǐ yuēsh? bù zhǔpíw?i lì bù t?ng kēgǔ zhī dào yě子曰:?射不主皮,为力不同科,古之道也。?【译文】 孔子说: “射箭比赛不以射透为主,而主要看是否射得准确,因为人 的力量不同,自古如此。 ”zǐ g?ng yù qù gào shu? zhīxì yángzǐ yuēcì yěěr ài qí yáng子贡欲去告朔之饩羊。子曰:?赐也!尔爱其羊,wǒ ài qí lǐ我爱其礼。?【译文】 子贡想在祭祀时,省去活羊。孔子说: “子贡啊!你爱惜羊,我爱惜 礼。 ”zǐyuēshì jūn jìn lǐr?n yǐ w?i chǎn yě子曰:?事君尽礼,人以为谄也。?18 国学――(论语)【译文】 孔子说: “对领导尽礼,人们认为是谄媚。 ”dìng gōng w?n jūn shǐ ch?nch?n shì jūnrú zhī h?kǒng zǐ duì定公问:?君使臣,臣事君,如之何??孔子对yuē jūn shǐ ch?n yǐ lǐ ch?n shì jūn yǐ zhōng曰:?君使臣以礼,臣事君以忠。?【译文】 定公问: “上级怎样对待下级?下级怎样对待上级?”孔子答: “上 级尊重下级,下级忠于上级。 ”zǐ yuēguān jūl? ?r bù yínāi ?r bù shāng子曰:?《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。?【译文】 孔子说:《关雎》这篇诗,快乐却不淫秽,悲哀却不伤痛。 “ ”āi gōng w?n sh? yú zǎi wǒzǎi wǒ duì yuēxià h?u shì yǐ sōngyīn哀公问社于宰我。宰我对曰:?夏后氏以松,殷r?n yǐ bǎi zhōu r?n yǐ lì yuē shǐ mín zhàn lì zǐ w?n zhī yuē人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。?子闻之,曰:ch?ng shì bù shuō suì shì bú jiàn jì wǎng bú jiù?成事不说,遂事不谏,既往不咎。?【译文】 哀公问宰我,制作土地爷用哪种木头。宰我说: “夏朝用松,殷朝用 柏,周朝用栗,说:使人胆战心惊。 ”孔子听后说: “以前的事不要再评说了,做完 的事不要再议论了,过去了就不要再追咎。 ”zǐ yuēguǎn zh?ng zhī qì xiǎo zāihu? yuēguǎn zh?ng jiǎn hū19 国学――(论语)子曰: ?管仲之器小哉!?或曰: ?管仲俭乎??yuē guǎn shì yǒu sān guī guān shì bù sh? yān d? jiǎn rán z? guǎn曰:?管氏有三归,官事不摄,焉得俭???然则管zh?ng zhī lǐ hū yuē bāng jūn shù s? m?n guǎn shì yì shù s? m?n bāng仲知礼乎??曰:?邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦jūn w?i liǎng jūn zhīhǎo yǒu fǎn diàn guǎn shì yì yǒu fǎn diàn guǎn shì ?r zhīlǐ君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,shú bù zhī lǐ孰不知礼??【译文】 孔子说: “管仲真小气! ”有人问: “管仲俭朴吗?”孔子说: “他家 不仅有三个钱库,而且佣人很多,怎么俭朴?“那么管仲知礼吗?“宫殿门前有屏 风,他家门前也有屏风;国宴有酒台,他家也有酒台。管仲知礼,谁不知礼?”zǐ yù lǔtài shī yu?yuēyu? qí kě zhī yěshǐ zu?xī子语鲁大师乐,曰:?乐其可知也:始作,翕rú yě z?ng zhī yī chún rú yě jiǎo rú yě yì rú yě yǐ ch?ng如也;从之一,纯如也,如也,绎如也,以成。?【译文】 孔子同鲁国乐官谈音乐,说: “音乐是可知的:开头是合奏;随后是 纯正、清晰、绵长的音调,这样就完成了。 ”yí fēng r?n qǐng jiàn yuējūn zǐ zhī zhì yúsī yěwú w?i cháng bù仪封人请见,曰:?君子之至于斯也,吾未尝不d? jiàn yě c?ng zhě jiàn zhī chū yuē ?r sān zǐ h? huàn yú sàng hū得见也。?从者见之。出曰:?二三子何患于丧乎?tiān xià zhī wú dào yě jiǔ yǐ tiān jiāng yǐ fū zǐ w?i mù du?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。?20 国学――(论语)【译文】 仪地长官求见孔子,他说: “君子到了这里,我都要求见。 ”见孔子 后,出来说: “诸位,不要在乎官职,天下无道很久了,老天要你们的老师成为号 令天下的圣人。 ”zǐ w?isháojìn měi yǐy?u jìn shàn yěw?iwǔ子谓《韶》:?尽美矣,又尽善也。?谓《武》:jìn měi yǐ w?i jìn shàn yě?尽美矣,未尽善也。?【译文】 孔子评论《韶乐》“尽善尽美。 : ”评论《武乐》“尽美不尽善。 : ”zǐ yuējū shàng bù kuānw?i lǐ bú jìnglín sāng bù āiwú h?子曰:?居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何yǐ guān zhī zāi以观之哉??【译文】 孔子说: “作为领导,对群众不宽容,对规章不严肃,办丧事不悲哀, 我怎能看得下去?”4. 里 仁 第 四zǐ yuēlǐr?ndìsìlǐ r?n w?i měiz? bù chǔ r?nyān d? zhì子曰:?里仁为美。择不处仁,焉得知??【译文】 孔子说: “同品德高尚的人住在一起,是最好不过的事。选住址不顾 环境,哪算聪明?”zǐ yuēbù r?n zhě bù kě yǐ jiǔ chù yuēbù kě yǐ cháng chǔ l?21 国学――(论语)子曰:?不仁者不可以久处约,不可以长处乐。r?n zhě ān r?n zhì zhě lì r?n仁者安仁,知者利仁。?【译文】 孔子说: “品质恶劣的人,忍受不了贫穷,享受不了快乐。仁者安仁, 智者利仁。 ”zǐ yuēw?i r?n zhě n?ng hào r?n n?ng wù r?n子曰:?唯仁者能好人,能恶人。?【译文】 孔子说: “只有仁者能正确地爱人,正确地恨人。 ”zǐ yuēgǒu zhì yú r?n yǐwú wù yě子曰:?苟志于仁矣,无恶也。?【译文】 孔子说: “一旦树立了崇高的理想,就不会为非作歹。 ”zǐ yuēfù yǔ guìshì r?n zhī suǒ yù yěbù yǐ qí dào d? zhī子曰: ?富与贵,是人之所欲也。不以其道得之,bù chù yě pín yǔ jiàn shì r?n zhī suǒ wù yě bù yǐ qí dào d? zhī bù不处也。贫与贱,是人之所恶也。不以其道得之,不qù yě jūn zǐ qù r?n wù hū ch?ng míng jūn zǐ wú zhōng shí zhījiān w?ir?n去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,zào cì bì yú shì diān p?i bì yú shì造次必于是,颠沛必于是。?【译文】 孔子说: “富和贵,人人向往,不以正当的方法得到的,不要享受; 贫和贱,人人厌恶,不以正当方法摆脱的,不要逃避。君子扔掉了仁爱之心,怎么 算君子?君子时刻不会违反仁道,紧急时如此,颠沛时如此。 ” 22 国学――(论语)zǐ yuēwǒ w?i jiàn hào r?n zhěwù bù r?n zhěhào r?n zhěwú子曰:?我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无yǐ shàng zhī wù bù r?n zhě qí w?i r?n yǐ bù shǐ bù r?n zhě jiā hū qí shēn以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。yǒu n?ng yí rì y?ng qí lì yú r?n yǐ hū wǒ w?i jiàn lì bù zú zhě gài yǒu zhī有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之yǐ wǒ w?i zhī jiàn yě矣,我未之见也。?【译文】 孔子说: “我没见过喜欢仁道的人, 厌恶不仁道的人。 喜欢仁道的人, 认为仁道至高无上;厌恶不仁道的人,目的是避免受不仁道的人的影响。有能够一 天尽心为仁道的人吗?我没见过没能力的,可能有,但我没见过。zǐ yuēr?n zhī gu? yěg? yú qí dǎng guān gu?sī zhī r?n yǐ子曰: ?人之过也, 各于其党。 观过, 斯知仁矣。 ?【译文】 孔子说: “人的过错, 各不相同。 观察过错, 就能了解人的精神境界。 ”zǐ yuēzhāo w?n dàoxī sǐ kě yǐ子曰:?朝闻道,夕死可矣。?【译文】 孔子说: “早上理解真理,晚上死也值得。 ”zǐyuēshì zhì yú dào?r chǐ ? yī ?shí zhěw?i zú yǔ yì子曰:?士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议yě也。?23 国学――(论语)【译文】 孔子说: “立志追求真理,而耻于粗布淡饭的人,不值得交谈。 ”zǐ yuējūn zǐ zhī yú tiān xià yěwú shì yěwú m? yěyì子曰:?君子之于天下也,无适也,无莫也,义zhī yǔ bǐ之与比。?【译文】 孔子说: “君子对于天下事,不刻意强求,不无故反对,一切按道义 行事。 ”zǐ yuējūn zǐ huái d?xiǎo r?n huái tǔ jūn zǐ huái xíngxiǎo r?n子曰:?君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人huái huì怀惠。?【译文】 孔子说: “君子心怀仁德,小人心怀家乡;君子心怀法制,小人心怀 实利。 ”zǐ yuēfǎng yú lì ?r xíngduō yuàn子曰:?放于利而行,多怨。?【译文】 孔子说: “一切按利益行事的人,人人厌恶。 ”zǐ yuēn?ng yǐ lǐ ràng w?i gu? hūh? yǒubù n?ng yǐ lǐ ràng w?i子曰:?能以礼让为国乎,何有?不能以礼让为gu? rú lǐ h?国,如礼何??24 国学――(论语)【译文】 孔子说: “能以礼让治国吗?没问题!不能以礼让治国,怎么实行礼 法?”zǐ yuēbú huàn wú w?ihuàn suǒ yǐ lìbú huàn m? jǐ zhīqiú子曰:?不患无位,患所以立。不患莫已知,求w?i kě zhī yě为可知也。?【译文】 孔子说: “不要担心没有地位,要注意做人的立场;不要怕没人了解 自己,要想法使自己容易得到理解。 ”zǐ yuēshēn hūwú dào yī yǐ guàn zhīzēng zǐ yuēw?i子曰: ?参乎!吾道一以贯之。?曾子曰: ?唯。?zǐ chū m?n r?n w?n yuē h? w?i yě zēng zǐ yuē fū zǐ zhī dào子出,门人问曰:?何谓也??曾子曰:?夫子之道,zhōng shù ?r yǐ yǐ忠恕而已矣。?【译文】 孔子说: “曾参啊!我的思想是用一个基本思想贯彻始终的。 ”曾子 说: “是。 ”孔子走后,其他学生问: “什么意思?”曾子说: “老师的思想,就是忠 恕。 ”zǐ yuējūn zǐ yù yú yìxiǎo r?n yù yú lì子曰:?君子喻于义,小人喻于利。?【译文】 孔子说: “君子通晓道义,小人通晓私利。 ”25 国学――(论语)zǐ yuē jiàn xián sī qí yān jiàn bù xiàn ?r n?i zì xǐng yě子曰:?见贤思齐焉,见不贤而内自省也。?【译文】 孔子说: “见到贤人,要向他看齐;见到不贤,要反省自己。 ”zǐ yuēshì fù mǔ jǐ jiànjiàn zhì bú c?ngy?u jìng bù w?iláo子曰:?事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳?r bú yuàn而不怨。?【译文】 孔子说: “父母有错,要好言相劝,听不进时,要尊重他们,要任劳 任怨。 ”zǐ yuēfù mǔ zàibú yuǎn y?uy?u bì yǒu fāng子曰:?父母在,不远游,游必有方。?【译文】 孔子说: “父母在世时,不要走远,必须远走时,一定要留下准确的 地址。 ”zǐ yuēsān nián wú gǎi yú fù zhī dàokě w?i xiào yǐ子曰:?三年无改于父之道,可谓孝矣。?【译文】 孔子说: “三年内不改父亲的规矩习惯,可算孝了。 ”zǐ yuēfù mǔ zhī niánbù kě bù zhī yěyī z? yǐ xǐ子曰:?父母之年,不可不知也。一则以喜,yī z? yǐ jù一则以惧。?26 国学――(论语)【译文】 孔子说: “父母年龄,不能不知道。一因长寿而喜,一因年高而惧。 ”zǐ yuēgǔ zhě yán zhī bù chūchǐ gōng zhī bú dǎi yě子曰:?古者言之不出,耻躬之不逮也。?【译文】 孔子说: “古人不轻易说话,是怕自己说到做不到。 ”zǐ yuēyǐ yuē shī zhī zhěxiǎn yǐ子曰:?以约失之者鲜矣。?【译文】 孔子说: “严于律己,就会少犯错误。 ”zǐ yuējūn zǐyùnà yú yán ?r mǐn yú xíng子曰:?君子欲讷于言而敏于行。?【译文】 孔子说: “君子要言谈简洁,要行动敏捷。 ”zǐ yuēd? bù gūbì yǒu lín子曰:?德不孤,必有邻。?【译文】 孔子说: “高尚的人不会孤独,必有志同道合者相聚。 ”zǐ y?u yuēshì jūn shùosī rǔ yǐp?ng yǒu shùosī shū yǐ子游曰: ?事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。?【译文】 子游说: “在领导面前爱唠叨,就会自取其辱;在朋友面前爱唠叨, 就会遭到疏远。 ”gōng yě cháng dì wǔ27 国学――(论语)5. 公 冶 长 第 五zǐ w?i gōng yě cháng kě qì yě suī zài l?i xi? zhīzhōng fēi qí zuì子谓公冶长:?可妻也。虽在缧绁之中,非其罪yěyǐ qí zǐ qì zhī也。?以其子妻之。【译文】 孔子评论公冶长: “可以把姑娘嫁给他。 虽然坐过牢, 但不是他的错。 ” 孔子把女儿嫁给了他。Zǐ w?i nán r?ngbāng yǒu dàobú f?ibāng wú dàomiǎn yú xíng lù子谓南容: ?邦有道,不废;邦无道,免於刑戮。?yǐ qí xiōng zhī zǐ qìzhī以其兄之子妻之。【译文】 孔子评论南容: “国家太平时,不会倒霉;国家混乱时,不会坐牢。 ” 孔子把侄女嫁给了他。zǐ w?i zǐ jiànjūn zǐ zāi ru? r?nlǔ wú jūn zǐ zhěsī yān qǔ子谓子贱:?君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取sī斯??【译文】 孔子评论子贱: “这人是个君子!如果鲁国没有君子,他怎么会有好 品德?”zǐ g?ng w?n yuēcì yě h? rúzǐ yuērǔqì yě子贡问曰:?赐也何如??子曰:?女,器也。?28 国学――(论语)yuē h? qì yě yuē hú liǎn yě曰:?何器也??曰:?瑚琏也。?【译文】 子贡问: “我怎样?”孔子说: “你啊,象器皿一样,只有一种用途。 ” 问: “什么器皿?”答: “琏瑚。 ”hu? yuē yōng yě r?n ?r bú nìng zǐ yuē yān y?ng nìng yù或曰:?雍也仁而不佞。?子曰:?焉用佞?御r?n yǐ kǒu gěi lǚ zēng yú r?n bù zhī qí r?n yān y?ng nìng人以口给,屡憎於人。不知其仁,焉用佞??【译文】 有人说: “仲弓有仁德但没口才。 ”孔子说: “要口才干什么?善于辩 驳的人让人讨厌。我不知道他是否称得上有仁德,要口才干什么?”zǐ shǐ qī diāo kāi shì duì yuē wú sī zhī w?i n?ng xìn zǐ yu?子使漆雕开仕。对曰:?吾斯之未能信。?子说。【译文】 孔子要漆雕开当官。漆雕开说: “我还没自信。 ”孔子听后很高兴。zǐ yuēdào bù xíng ch?ng fú fú yú hǎic?ng wǒ zhěqí y?u yú子曰: ?道不行, 乘桴浮于海。 从我者, 其由与??zǐ lù w?n zhī xǐ zǐ yuē y?u yě hào yǒng gu? wǒ wú suǒ qǔ cái子路闻之喜。子曰:?由也好勇过我,无所取材。?【译文】 孔子说: “理想无法实现了,我准备乘筏漂到海上。会跟我走的,只 有子路吧?”子路听说后很高兴。孔子说: “子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能。 ”m?ng wǔ b? w?nzǐ lù r?n hūzǐ yuēbù zhī yě孟武伯问:?子路仁乎??子曰:?不知也。?y?u w?n zǐyuē y?u yě qiān sh?ng zhī gu? kě shǐ zhì qí fù yě bù29 国学――(论语)又问。子曰:?由也,千乘之国,可使治其赋也,不zhī qí r?n yě qiú yě h? rú zǐ yuē qiú yě qiān shì zhī知其仁也。??求也何如??子曰:?求也,千室之yì bǎi sh?ng zhī jiā kě shǐ w?i zhī zǎi yě bù zhī qí r?n yě chì邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。??赤yě h? rú zǐ yuē chì yě shù dài lì yú cháo kě shǐ yǔ bīn k?也何如??子曰:?赤也,束带立于朝,可使与宾客yán yě bù zhī qí r?n yě言也,不知其仁也。?【译文】 孟武伯问: “子路的品行到达了仁的境界吗?”孔子说: “不知道。 ” 又问。孔子说: “子路可以做大将,不知他仁否。 “冉求怎样?”孔子说: “冉求可 以当市长,不知他仁否。 “公西赤怎样?”孔子说: “公西赤可以当外长,不知他是 仁否。 ”Zǐ w?i zǐ g?ng yuērǔ yǔ huí yě shú yùduì yuēcì yě h?子谓子贡曰:?女与回也孰愈??对曰:?赐也何gǎn wàng huí huí yě w?n yī yǐ zhī shí cì yě w?n yī yǐ zhī ?r zǐ yuē敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。?子曰:fú rú yě wú yǔ rǔ fú rú yě?弗如也;吾与女弗如也。?【译文】 孔子对子贡说: “你和颜回比,谁强些?”子贡说: “我怎能和他比! 他能闻一知十,我只能闻一知二。 ”孔子说: “你是不如他,我同意你的看法。 ”zǎi yǔ zh?u qǐnzǐ yuēxiǔ mù bù kě diāo yěf?n tǔ zhī qiáng bù宰予昼寝。子曰:?朽木不可雕也,粪土之墙不30 国学――(论语)kě wū yě yú yǔ yǔ h? zhū zǐ yuē shǐ wú yú r?n yě tīng qí可圬也;于予与何诛??子曰:?始吾于人也,听其yán ?r xìn qí xíng jīn wú yú r?n yě tīng qí yán ?r guān qí xíng yú yǔ yǔ言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与gǎi shì改是。?【译文】 宰予白天睡觉。孔子说: “他象朽木一样无法雕琢,象粪墙一样无法 粉刷,我能拿他怎样?”孔子又说: “以前我看人,他说什么,我信什么;现在我 看人,听他说,再看他做。因为宰予,我改了过来。 ”zǐ yuēwú w?i jiàn gāng zhěhu? duì yuēshēn ch?ng子曰:?吾未见刚者。?或对曰:?申枨。?zǐ yuē ch?ng yě yù yān d? gāng子曰:?枨也欲,焉得刚??【译文】 孔子说: “我没见过坚强的人。 ”有人说: “申枨坚强。 ”孔子说: “申 枨欲望太多,怎么能坚强?”zǐ g?ng yuēwǒ bú yù r?n zhī jiā zhū wǒ yěwú yì yù wú jiā子贡曰:?我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加zhū r?n zǐ yuē cì yě fēi ěr suǒ jí yě诸人。?子曰:?赐也,非尔所及也。?【译文】 子贡说: “我不愿被迫做自己不愿做的事情, 我也不愿强迫别人去做。 ” 孔子说: “子贡啊,这不是你能做到的。 ”zǐ g?ng yuēfū zǐ zhī w?n zhāngkě d? ?r w?n yěfū zǐ zhī yán31 国学――(论语)子贡曰:?夫子之文章,可得而闻也;夫子之言xìng yǔ tiān dào bù kě d? ?r w?n yě性与天道,不可得而闻也。?【译文】 子贡说: “老师的文章,可以听得到;老师有关本性和天道的理论, 不是光靠听就能理解的。 ”zǐ lù yǒu w?nw?i zhī n?ng xíng w?i kǒng y?u w?n子路有闻,未之能行,唯恐有闻。【译文】 子路听到一件该做的事,没有做完时,就怕又会听到另一件。zǐ g?ng w?n yuēkǒng w?n zǐ h? yǐ w?i zhī w?nyězǐ yuē子贡问曰: ?孔文子何以谓之‘文’也??子曰:mǐn ?r hào xu? bù chǐ xià w?n shì yǐ w?i zhī w?n yě?敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。?【译文】 子贡问: “孔文子凭什么获得‘文’的称号?”孔子说: “灵敏又好学, 向比自己学问差的人请教时,不觉得没面子,所以称为‘文’” 。zǐ w?i zǐ chǎnyǒu jūn zǐ zhī dào sì yānqí xíng jǐ yě gōngqí子谓子产:?有君子之道四焉:其行已也恭,其shì shàng yě jìng qí yǎng mín yě huì qí shǐ mín yě yì事上也敬,其养民也惠,其使民也义。?【译文】 孔子评论子产: “具有君子的四种品德:行为谦逊,尊敬上级,关心 群众疾苦,用人符合道义。 ”32 国学――(论语)zǐ yuē yàn píng zh?ng shàn yǔ r?njiāo jiǔ ?rjìngzhī子曰:?晏平仲善与人交,久而敬之。?【译文】 孔子说: “晏平仲善于交朋友,交往越久,越受人尊敬。 ”zǐ yuēzāng w?n zh?ng jū càishān ji? zǎo zhu? h? rú qí zhì yě子曰: ?臧文仲居蔡,山节藻z,何如其知也??【译文】 孔子说: “臧文仲建造自己的宗庙,房顶呈拱形,柱子上画着水草图 案,庙内藏着大龟,象天子的宗庙一样,这怎么算明智?”zǐ zhāng w?n yuēlìng yǐn zǐw?n sān shì w?i lìng yǐn wú xǐ s?sān子张问曰:?令尹子文三仕为令尹,无喜色;三yǐ zhī wú yùn s? jiù lìng yǐn zhī zh?ng bì yǐ gào xīn lìng yǐn h? rú已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如??zǐ yuē zhōng yǐ yuē r?n yǐ hū yuē w?i zhī yān子曰:?忠矣。?曰:?仁矣乎??曰:?未知。焉d? r?n cuī zǐ shì qí jūn ch?n w?n zǐ yǒu mǎ shí sh?ng qì ?r w?i得仁???崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违。zhì yú tā bāng z? yuē y?u wú dà fu cuī zǐ yě w?i zhī zhī yī至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一bāng z? y?u yuē y?u wú dà fu cuī zǐ yě w?i zhī h? rú邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如??zǐ yuē qīng yǐ yuē r?n yǐ hū yuē w?i zhī yān子曰:?清矣。?曰:?仁矣乎??曰:?未知。焉dé ré n得仁??33 国学――(论语)【译文】 子张问: “子文三次做宰相时,没感到高兴;三次被罢免时,没感到 委屈。卸任前,总是认真地办理交接事宜,怎样?”孔子说: “算忠心了。 ”问: “算 仁吗?”答: “不知道,哪来仁?”又问: “崔子杀了齐庄公,陈文子抛弃家产跑了。 到了另一国,他说: ‘这里的大夫同崔子一样。 ’又跑了。再到一国,再说: ‘他们 同崔子一样。 ’再跑了。怎样?”孔子说: “算清白了。 ”问: “算仁吗?”答: “不 知道,哪来仁?”jì w?n zǐ sān sī ?r h?u xíngzǐ w?n zhīyuēzàisī kě yǐ季文子三思而后行。子闻之,曰: ?再,斯可矣。?【译文】 季文子遇事总要思考三次,然后才行动。孔子听说后,说: “思考两 次就可以了。 ”zǐ yuēnìng wǔ zǐbāng yǒu dàoz? zhìbāng wú dàoz? yú子曰: ?宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。qí zhì kě jí yě qí yú bù kě jí yě其知可及也,其愚不可及也。?【译文】 孔子说: “宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就愚笨。 他的聪明可以学得来,他的愚笨别人学不来。 ”zǐ zài ch?nyuēguī yú guī yúwú dǎng zhī xiǎo zǐ kuáng jiǎn子在陈,曰:?归与!归与!吾党之小子狂简 fěirán ch?ng zhāng bù zhī suǒ yǐ cái zhī斐然成章,不知所以裁之。?【译文】 孔子在陈国,说: “回去吧!回去吧!家乡的学生们志大才疏,文采 扬扬,不知该怎样指导了。 ” 34 国学――(论语)zǐyuēb? yíshū qí bú niàn jiù ?yuàn shì y?ng xī子曰:?伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。?【译文】 孔子说: “伯夷、叔齐不记仇,怨恨他们的人也就很少。 ”zǐ yuēshú w?i wēi shēng gāo zhíhu? qǐ xiān yānqǐ zhū qí lín ?r子曰:?孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而yǔ zhī与之。?【译文】 孔子说: “谁说微生直爽?有人向他要醋,他家没有时,却到邻居家 要来给人。 ”zǐyuēqiǎo yánlìng s?zúgōngzuǒ qiū míng chǐ zhī qiū yì子曰:?巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦chǐ zhī nì yuàn ?r yǒu qí r?n zuǒ qiū míng chǐzhī qiū yì chǐ zhī耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。?【译文】 孔子说: “甜言蜜语、满脸堆笑、点头哈腰,左丘明认为可耻,我也 认为可耻;心怀怨恨跟人交朋友,左丘明认为可耻,我也认为可耻。 ”yán yuānjì lù shìzǐ yuēh? g? yán ěr zhìzǐ lù yuē颜渊、季路侍。子曰: ?盍各言尔志??子路曰:yuàn chē mǎ yì qīng qiú yǔ p?ng yǒu g?ng bì zhī ?r wú hànyán yuān yuē?愿车马衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。?颜渊曰:yuàn wú fá shàn wú shī láo zǐ lù yuē yuàn w?n zǐ zhī zhì?愿无伐善,无施劳。?子路曰:?愿闻子之志。?35 国学――(论语)zǐ yuē lǎo zhě ān zhī p?ng yǒu xìn zhī shào zhě huái zhī子曰:?老者安之,朋友信之,少者怀之。?【译文】 颜渊、季路侍奉时。孔子说: “为什么不说说各人的愿望呢?”子 路说: “愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾。 ”颜渊说: “但愿能做到不夸 耀优点、不宣扬功劳。 ”子路说: “您的愿望呢?”孔子说: “但愿老人能享受安乐, 少儿能得到关怀,朋友能够信任我。 ”zǐ yuēyǐ yǐ hūwú w?i jiàn n?ng jiàn qí gu? ?r n?i zìs?ng zhě子曰:?已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者yě也。?【译文】 孔子说: “这个社会完了!我没见过明知有错而能自我批评的人。 ”zǐ yuēshí shì zhī yìbì yǒu zhōng xìn rú qiū zhě yānbù rú子曰:?十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如qiū zhī hào xu?丘之好学也。?【译文】 孔子说: “每十家必定有和我一样讲忠信的人, 只是不如我好学而已。 ”6. 雍 也 第 六zǐ yuē yōng yě kě shǐ nán miànyōng yědì liù子曰:?雍也可使南面。?36 国学――(论语)【译文】 孔子说: “仲弓可以当君主。 ”zh?ng gōng w?n zǐ sāng b? zǐzǐ yuēkě yějiǎnzh?ng gōng仲弓问子桑伯子,子曰:?可也,简。?仲弓yuējū jìng ?r háng jiǎnyǐlín qí mínbú yì kě hūjū jiǎn ?r háng曰:?居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行jiǎnwú nǎi tài jiǎn hū zǐ yuē yōng zhī yán rán简,无乃大简乎??子曰:?雍之言然。?【译文】 仲弓问子桑伯子这人怎样,孔子说: “还行,办事简明。 ”仲弓说: “计 划严密而又行动简明,以此来管理百姓,不也可以吗?计划粗糙而又行动草率,不 也太随便了吗?”孔子说: “你说得对。 ”āi gōng w?ndì zǐ shú w?i hào xu?kǒng zǐ duì yuēyǒu yán huí哀公问:?弟子孰为好学??孔子对曰:?有颜回zhě hǎo xu? bù qiān nù bú ?r gu? bú xìng duǎn mìng sǐ yǐ jīn yě z? wū者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣。今也则亡,w?i w?n hào xu? zhě yě未闻好学者也。?【译文】 哀公问: “您的学生中谁好学?”孔子答: “有个叫颜回的好学,不对 人发怒,不重复犯错。不幸短命死了,现在却没有,没听说过谁好学。 ”zǐ huá shǐ yú qírǎn zǐ w?i qí mǔ qǐng sùzǐ yuēyǔ zhī fǔ子华使于齐, 冉子为其母请粟。 子曰: ?与之釜。 ?qǐng yì yuē yǔ zhī yǔ rǎn zǐ yǔ zhī sù wǔ bǐng zǐ yuē chì请益。曰:?与之庾。?冉子与之粟五秉。子曰:?赤zhī shìqí yě ch?ng f?i mǎ yì qīng qiú wú w?n zhī yě jūn zǐ zhōu jí bú37 国学――(论语)之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不jì fù继富。?【译文】 子华出国当大使,冉子请孔子拿点米给子华的母亲。孔子说: “给一 百斤。 ”冉子说: “给多点吧。 “加四十斤。 ”冉子给了两千斤。孔子说: “子华在齐 国, 坐豪华车, 穿名牌衣, 我已听说了。 君子君子只救济穷人, 不添加财富给富人。 ”yuán sī w?i zhī zǎiyǔ zhī sù jiǔ bǎicízǐ yuēwúyǐ原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:?毋!以yǔ ěr lín lǐxiāng dǎng hū与尔邻里乡党乎!?【译文】 原思在孔子家做总管,孔子给他一万斤粮食,他不要,孔子说: “不 要推辞了,给你老家的乡亲们吧! ”zǐ w?i zh?ng gōng yuēlí niú zhī zǐqiě jiǎosuī yù wù y?ngshān chuān子谓仲弓曰:?犁牛之子 且角,虽欲勿用,山川qí shě zhū其舍诸??【译文】 孔子讲到仲弓时,说: “他虽然出身贫寒,但他却象小牛犊一样,长 出了红红的毛、尖尖的角,适宜于祭祀山神,即使没人想用,山神也不会答应。 ”zǐ yuēhuí yěqí xīn sān yu? bù w?i r?nqí yú z? rì yu?zhì子曰:?回也,其心三月不违仁,其馀则日月至yān ?r yǐ yǐ38 国学――(论语)焉而已矣。?【译文】 孔子说: “颜回能做到三个月心中不违反仁道;其他人,只能十天半 个月而已。 ”jì kāng zǐ w?nzh?ng y?u kě shǐ c?ng zh?ng yě yúzǐ yuēy?u季康子问: ?仲由可使从政也与??子曰: ?由yě guǒ yú c?ng zh?ng hū h? yǒu yuē cì yě kě shǐ c?ng zh?ng yě yú也果,于从政乎何有?曰:?赐也可使从政也与??yuē cì yě dá yú c?ng zh?ng hū h? yǒu yuē qiú yě kě shǐ c?ng曰:?赐也达,于从政乎何有??曰:?求也可使从zh?ng yě yú yuē qiú yě yì yú c?ng zh?ng hū h? yǒu政也与??曰:?求也艺,于从政乎何有??【译文】 季康子问: “可以让仲由当官吗?”孔子说: “仲由果断,当好官没问 题! ”问: “可以让子贡当官吗?”答: “子贡精明,当好官没问题! ”问: “可以让 冉求当官吗?”说: “冉求多才多艺,当好官没问题! ”jì shì shǐ mǐn zǐ qiān w?i bì zǎimǐn zǐ qiān yuēshàn w?i wǒ cí yān季氏使闵子骞为费宰。 闵子骞曰: ?善为我辞焉!rú yǒu fù wǒ zhě z? wú bì zài w?n shàng yǐ如有复我者,则吾必在汶上矣。?【译文】 季氏请闵子骞当费市市长。闵子骞说: “请替我婉言谢绝了吧!如果 再有人请我,我就逃到外国去。 ”b? niú yǒu jízǐ w?n zhīzì yǒu zhí qí shǒuyuēwáng zhī39 国学――(论语)伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:?亡之,mìng yǐ fū fú sī r?n yě ?r yǒu sī jí yě sī r?n yě ?r yǒu sī jí yě命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!?【译文】 伯牛生病。孔子去探问,从窗口握着他的手,说: “快要死了,命该 如此吗?这样的人竟然会得这样的病!这样的人竟然会得这样的病!Zǐ yuēxián zāihuí yěyì dān shíyì piáo yǐnzài l?u xiàng子曰: ?贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,r?n bù kān qí yōu huí yě bù gǎi qí l? xián zāi huí yě人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!?【译文】 孔子说: “颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他 却乐在其中。颜回真贤德!rǎn qiú yuēfēi bù yu? zǐ zhī dàolì bù zú yězǐ yuē冉求曰:?非不说子之道,力不足也。?子曰:lì bù zú zhě zhōng dào ?r f?i jīn rǔ huà?力不足者,中道而废。今女画。?【译文】 冉求说: “我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。 ”孔子说: “如果 是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就不想前进了。 ”zǐ w?i zǐ xià yuē nǚ w?i jūn zǐ rú wú w?i xiǎo r?n rú子谓子夏曰:?女为君子儒!无为小人儒!?【译文】 孔子对子夏说: “你要做君子式的学者,不要做小人式的学者。 ”zǐ y?u w?i wǔ ch?ng zǎi zǐ yuē rǔ d? r?n yān ěr hū40 国学――(论语)子游为武城宰。子曰:?女得人焉耳乎??yǒu tán tái mi? míng zhě xíng bù y?u jìng fēi gōng shì w?i cháng zhì yú yǎn zhī?有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之shì yě室也。?【译文】 子游为武城市长。孔子说: “你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭 明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。 ”zǐ yuēm?ng zhī fǎn bù fábēn ?r diànjiāng rù m?nc? qí子曰:?孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其mǎ yuē fēi gǎn h?u yě mǎ bú jìn yě马,曰:‘非敢后也,马不进也。’?【译文】 孔子说: “孟之反不自夸,打仗撤退时,主动在后面掩护,刚进城门, 他策马快速通过欢迎队伍,说: ‘不是我有胆走在最后,是马跑不快’” 。zǐ yuē bù yǒu zhù tu? zhī nìng ?r yǒu s?ng zhāo zhī měi nán hū子曰:?不有祝鲩之佞,而有宋朝之美,难乎miǎn yú jīn zhī shì yǐ免于今之世矣!?【译文】 孔子说: “没有祝D的口才、却有宋朝的美貌,一生难免灾祸。 ”zǐ yuēshuí n?ng chū bù y?uhùh? m? y?u sī dào yě子曰:?谁能出不由户?何莫由斯道也??【译文】 孔子说: “谁能出门不走门,为什么没人走我这条路呢?”41 国学――(论语)zǐ yuē zhì sh?ng w?n z? yě w?n sh?ng zhì z? shǐ w?n zhì bīn bīn子曰: ?质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,rán h?u jūn zǐ然后君子。?【译文】 孔子说: “一个人如果他的品质胜过文采就会粗野,文采胜过品质 就会浮华。只有文采和品质配合恰当,才是君子。 ”zǐ yuēr?nzhī shēng yě zhíwǎng zhī shēng yěxìng ?rmiǎn子曰:?人之生也直,罔之生也幸而免。?【译文】 孔子说: “人正直,才能生活幸福;不正直的人有时也能生活平安, 那只是侥幸逃过了灾难而已。 ”zǐ yuēzhī zhī zhě bù rú hào zhī zhě hào zhī zhě bù rú l? zhīzhě子曰: ?知之者不如好之者, 好之者不如乐之者。 ?【译文】 孔子说: “知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。 ”zǐ yuēzhōng r?n yǐ shàngkě yǐ yǔ shàng yě zhōng r?n yǐ xià子曰:?中人以上,可以语上也;中人以下,bù kě yǐ yǔ shàng yě不可以语上也。?【译文】 孔子说: “中上等天赋的人,可以同他研究高深的学问;中下等天赋 的人,不可以同他讨论高深的学问。 ”42 国学――(论语)fán chí w?n zhì zǐ yuē wù mín zhī yì jìng guǐ sh?n ?r yuǎn zhī樊迟问知。子曰:?务民之义,敬鬼神而远之,kě w?i zhì yǐ w?n r?n yuē r?n zhě xiān nán ?r h?u hu? kě w?i r?n可谓知矣。?问仁。曰:?仁者先难而后获,可谓仁yǐ矣。?【译文】 樊迟问智,孔子说: “做事顺应民心,尊重宗教却远离宗教,就算明 智了。 ”又问仁,答: “吃苦在前、享受在后,就算仁了。 ”zǐ yuēzhì zhě l? shuǐr?n zhě l? shānzhì zhě d?ngr?n zhě jìng子曰: ?知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。zhì zhě l? r?n zhě sh?u知者乐,仁者寿。?【译文】 孔子说: “明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈 的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。 ”zǐyuēqí yí biànzhì yú lǔlǔyí biànzhì yú dào子曰:?齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。?【译文】 孔子说: “齐国的制度经过改革,就能达到鲁国的水平;鲁国的制度 经过改革,就能走上正道。 ”zǐ yuēgū bù gūgū zāigū zāi子曰:?觚不觚,觚哉!觚哉!?【译文】 孔子说: “这种祭礼用具,四不象,这是什么用具! ”43 国学――(论语)zǎi wǒ w?n yuē r?n zhě suī gào zhī yuē jǐng yǒu r?n yān宰我问曰:?仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’qí c?ng zhī yě其从之也??【译文】 宰我问: “作为一个仁慈的人,如果有人告诉他: ‘有个仁慈的人落 井了’ 他会跳下去吗?” , 孔子说: “怎么能这样?君子可以去救人, 却不可陷进去; 可以受欺骗,却不可以盲目行动。 ”zǐ yuēh? w?i qí rányějūn zǐ kě shì yěbù kě xiàn yě子曰:?何为其然也?君子可逝也,不可陷也;kě qī yě bù kě wǎng yě可欺也,不可罔也。?【译文】 孔子说: “广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途! ”zǐ yuējūn zǐ b? xu? yú w?nyuē zhī yǐ lǐyì kě yǐ fú子曰:?君子博学于文,约之以礼 ,亦可以弗pàn yǐ fū畔矣夫!?【译文】 孔子说: “广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途! ”zǐ jiàn nán zǐzǐ lù bú yu?fū zǐ shǐ zhī yuēyǔ suǒ fǒu子见南子,子路不说。夫子矢之曰:?予所否zhě tiān yàn zhī tiān yàn zhī者,天厌之!天厌之!?44 国学――(论语)【译文】 孔子会见了风流大美人南子,子路不高兴。夫子发誓说: “若我有歪 心,老天讨厌我吧!老天讨厌我吧! ”zǐ yuēzhōng yōng zhī w?i d? yěqí zhì yǐhūmín xiǎn jiǔ yǐ子曰: ?中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。?【译文】 孔子说: “中庸作为道德标准, 可算至高无上了! 人们缺少它很久了。 ”zǐ g?ng yuērú yǒu b? shī yú mín ?r n?ng jì zh?ngh? rúkě w?i子贡曰:?如有博施于民而能济众,何如?可谓r?n hū zǐ yuē h? shì yú r?n bì yě sh?ng hū yáo shùn qí y?u bìng仁乎??子曰:?何事于仁!必也圣乎?尧舜其犹病Zhū fú r?n zhě jǐ yù lì ?r lì r?n jǐ yù dá ?r dá r?n n?ng jìn qǔ诸!夫仁者,已欲立而立人,已欲达而达人。能近取pì kě w?i r?n zhī fāng yě yǐ。”譬,可谓仁之方也已。?【译文】 子贡说: “如有人能让百姓都得到实惠,又能扶贫济困,怎样?可算 仁人吗?”孔子说: “岂止是仁人!必定是圣人!尧舜都做不到!所谓仁人,只要 能做到自己想成功时先帮别人成功,自己想得到时先帮别人得到,就可以了。推己 及人,可算实行仁的方法。 ”shù érdì qī7. 述 而 第 七zǐ yuē shù ?r bú zu? xìn ?r hào gǔ qi? bǐ yú wǒ lǎo p?ng子曰: ?述而不作,信而好古,窃比于我老彭。?45 国学――(论语)【译文】 孔子说: “传授知识而不从事创作,相信先人而又爱好古代典籍,我 可以自比于商朝时的老彭。 ”zǐ yuēm? ?r zhì zhīxu? ?r bú yànhuì r?n bú juàn h? yǒu子曰:?默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有yú wǒ zāi于我哉??【译文】 孔子说: “将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到 疲倦,对我来说没什么问题。 ”zǐ yuēd? zhī bù xiūxu? zhī bù jiǎng w?n yì bù n?ng xǐbú子曰:?德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不shàn bù n?ng gǎi shì wú yōu yě善不能改,是吾忧也。?【译文】 孔子说: “对品德不进行培养,对学问不进行钻研,听到好人好事不 能跟着做,有了错误不能及时改正,这就是我所担忧的。 ”zǐ zhī yàn jūshēn shēn rú yěyāo yāo rú yě子之燕居,申申如也,夭夭如也。【译文】 孔子在家没事时,衣冠整洁,悠闲自在。zǐ yuēsh?n yǐ wú shuāi yějiǔ yǐ wú bú fù m?ng jiàn zhōu gōng子曰:?甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。?46 国学――(论语)【译文】 孔子说: “我衰老得多严重啊!很久没再梦见周公了。 ”zǐ yuēzhì yú dàojù yú d?yī yú r?ny?u yú yì子曰:?志于道,据于德,依于仁,游于艺。?【译文】 孔子说: “树立崇高理想、培养高尚品德、心怀仁慈友爱、陶冶高雅 情操。 ”zǐ yuēzì xíng shù xiū yǐ shàngwú w?i cháng wú huì yān子曰:?自行束修以上,吾未尝无诲焉。?【译文】 孔子说: “只要带了见面礼,没有我不教育的人。 ?zǐ yuēbú f?n bù qǐbù fěi bùfājǔ yī yú bù yǐ sānyú子曰:?不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅fǎn z? bú fù yě反,则不复也。?【译文】 孔子说: “不到苦思冥想时,不去提醒;不到欲说无语时,不去引导。 不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再教他了。 ”zǐ shí yú yǒu sāng zhě zhī c?w?i cháng bǎo yě子食于有丧者之侧,未尝饱也。【译文】 有戴孝人在旁时,孔子从未吃饱过。47 国学――(论语)zǐ yú shì rì kū z? bù gē子於是日哭,则不歌。【译文】 当天哭过,孔子一天就不唱歌。zǐ w?i yán yuān yuēy?ng zhī z?xíngshě zhī z? cángw?i wǒ yǔ ěr子谓颜渊曰:?用之则行,舍之则藏,惟我与尔yǒu shì fú zǐ lù yuē zǐ xíng sān jūn z? shuí yǔ zǐ yuē有是夫!?子路曰:?子行三军,则谁与??子曰:bào hǔ píng h? sǐ ?r wú huǐ zhě wú bù yǔ yě bì yě lín shì ?r jù?暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,hǎo m?u ?r ch?ng zhě yě好谋而成者也。?【译文】 孔子对颜渊说: “受重用时,就展露才华;不受重用时,就韬光养晦。 只有我和你能做到! ”子路说: “您带兵作战时,让谁辅助?”孔子说: “徒手斗猛 虎、赤脚过深河,至死不悔的人,我不需要。我需要的是那种小心行事、以智谋取 胜的人。 ”zǐ yuēfù ?r kě qiúyěsuī zhí biān zhī shìwú yì w?i zhī子曰:?富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。rú bù kě qiú c?ng wú suǒ hào如不可求,从吾所好。?【译文】 孔子说: “如能致富,哪怕是赶车,我也干;如不能,则随我所好。 ”zǐ zhī suǒ sh?nzhāi zhànjí子之所慎:齐、战、疾。48 国学――(论语)【译文】 孔子慎重的事:斋戒、战争、疾病。zǐ zài qí w?n sháosān yu? bù zhī r?u w?iyuēbù tú w?i子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:?不图为yu? zhī zhì yú sī yě乐之至于斯也。?【译文】 孔子在齐国听《韶乐》 ,三月不知肉味。他说: “没想到好音乐这样 迷人。 ”rǎn yǒu yuēfū zǐw?i w?i jūn hūzǐ g?ng yuēnu? wú冉有曰:?夫子为卫君乎??子贡曰:?诺。吾jiāng w?n zhī rù yuē b? yí shū qí h? r?n yě yuē gǔ将问之。?入,曰:?伯夷、叔齐何人也??曰:?古zhī xián r?n yě yuàn yuē hū yuàn qiú r?n ?r d? r?n y?u之贤人也。?曰:?怨乎??曰:?求仁而得仁,又h? yuàn chū yuē fū zǐ bú w?i yě何怨??出,曰:?夫子不为也。?【译文】 冉有说: “老师打算辅佐卫国的君主吗?”子贡说: “哦,我去问问。 ” 子贡进去后,问: “伯夷、叔齐那种人?”答: “古代贤人啊。 ”问: “他们后悔吗?” 答: “求仁而得仁,后悔什么?”子贡出来说: “老师不会去。 ”zǐ yuēfàn shū shí yǐn shuǐqǔ gōng ?r zhěn zhīl? yì zài qí zhōng子曰:?饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中yǐ bù yì ?r fù qiě guì yú wǒ rú fú yún矣。不义而富且贵,于我如浮云。?49 国学――(论语)【译文】 孔子说: “吃粗粮、喝白水、弯着胳膊当枕头,乐也在其中了!缺少 仁义的富贵,对我来说,就象天上的浮云。 ”zǐyuējiā wǒ shù niánwǔ shí yǐ xu?yìkě yǐ wú子曰:?加我数年,五十以学《易》,可以无dà gu? yǐ大过矣。?【译文】 孔子说: “如果我能多活几年,五十岁学《周易》 ,就可以无大错了。 ”zǐ suǒ yǎ yánshīshūzhí lǐjiē yǎ yán yě子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。【译文】 孔子有时讲普通话:读诗、读书、举行典礼时,都用普通话。y? gōng w?n kǒng zǐ yú zǐ lùzǐ lùbú duìzǐ yuērǔ xī叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:?女奚bù yuē qí w?i r?n yě fā f?n wàng shí l? yǐ wàng yōu bù zhī lǎo zhī jiāng不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将zhì yún ěr至云尔。?【译文】 叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说: “你怎么不说: 他这个人啊,发愤学习就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,不知道快要变老了等 等?”50 国学――(论语)zǐ yuē wǒ fēi shēng ?r zhī zhīzhě hào gǔ mǐn yǐ qiú zhī zhě yě子曰: ?我非生而知之者, 好古, 敏以求之者也。 ?【译文】 孔子说: “我不是天生就有学问的,只是个喜欢读书、勤奋敏捷地追 求知识的人。 ”zǐ bùyǔguàilìluànsh?n子不语:怪、力、乱、神。【译文】 孔子不谈论:怪异、暴力、变乱、鬼神。zǐ yuēsān r?n xíngbì yǒu wǒ shī yānz? qí shàn zhě ?r c?ng zhī子曰:?三人行,必有我师焉;择其善者而从之,qí bú shàn zhě ?r gǎi zhī其不善者而改之。?【译文】 孔子说: “三人走路,必有人可作为我的老师。选择他的优点向他学 习,借鉴他的缺点进行自我改正。 ”zǐ yuētiān shēng d? yú yǔhuán tuíqí rú yǔh?子曰:?天生德于予,恒 s 其如予何??【译文】 孔子说: “老天赋予我高尚的品德,追杀我的人能把我怎样??zǐ yuē?r sān zǐ yǐwǒw?i yǐnhūwú wú yǐn hū ěrwúwú子曰:?二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无xíng ?r bù yǔ ?r sān zǐ zhě shì qiū yě51 国学――(论语)行而不与二三子者,是丘也。?【译文】 孔子说: “学生们,你们以为我教学有保留吗?我没有保留,我没什 么不是同你们一起做的,孔丘就是这样的人。 ”zǐ yǐ sì jiàow?nxíngzhōngxìn子以四教:文、行、忠、信。【译文】 孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。zǐ yuēsh?ng r?nwú bù d? ?r jiàn zhī yǐd? jiàn jūn zǐ zhě子曰:?圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,sī kě yǐ zǐ yuē shàn r?n wú bù d? ?r iàn zhī yǐ d ? jiàn yǒu斯可矣。?子曰:?善人,吾不得而见之矣;得见有h?ng zhě sī kě yǐ wū ?r w?i yǒu xū ?r w?i yíng yuē ?r w?i tài nán恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难hū yǒu h?ng yǐ乎有恒矣。?【译文】 孔子说: “圣人,我不可能看到了;能看到君子,也就可以了。善人, 我不可能看到了;能看到一心向善的人,也就可以了。没有却装作拥有、空虚却装 作充实、贫穷却装作富裕,打肿脸充胖子的人,很难一心向善! ”zǐ diào ?r bù gāngyì bù sh? xiǔ子钓而不纲,弋不射宿。【译文】 孔子只钓鱼而不撒网、只射飞鸟而不射睡鸟。52 国学――(论语)zǐ yuē gài yǒu bù zhī ?r zu? zhī zhě wǒ wú shìyě duō w?n子曰:?盖有不知而作之者,我无是也。多闻,z? qí shàn zhě ?r c?ng zhī duō jiàn ?r zhì zhī zhī zhī cì yě择其善者而从之,多见而识之,知之次也。?【译文】 孔子说: “有一种人,不了解情况就冒然行事,我不会这样。多听, 向先进人物学习;多看,把细节牢记在心。就是掌握知识的最好方法。 ”hù xiāng nán yǔ yán t?ng zǐ jiànm?n r?n hu?zǐ yuēyǔ qí jìn互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:?与其进yě bù yǔ qí tuì yě w?i h? sh?n r?n ji? jǐ yǐ jìn yǔ qí ji? yě也,不与其退也,唯何甚?人洁已以进,与其洁也,bù bǎo qí wǎng yě不保其往也。?【译文】 有个地方风气不正,那里的人不讲道理,该地的一个少年却得到了孔 子的接见,学生们都很疑惑。孔子说: “肯定他的进步,不等于认可他过去的错误, 何必纠着别人的辫子不放呢?人家改好了,要肯定他有进步,过去的就不要提了。 ”zǐyuēr?n yuǎn hūzāiwǒ yù r?nsī r?n zhì yǐ子曰:?仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。?【译文】 孔子说: “仁离我们很远吗?我想要仁,仁就来了。 ”ch?n sī bài w?nzhāo gōng zhī lǐ hūkǒng zǐ yuēzhī lǐ陈司败问: ?昭公知礼乎??孔子曰: ?知礼。?kǒng zǐ tuì yī wū mǎ qī ?r jìn zhī yuē wú w?n jūn zǐ bù dǎng jūn53 国学――(论语)孔子退,揖巫马期而进之,曰:?吾闻君子不党,君zǐ yì dǎng hū jūn qǔ yú wú w?i t?ng xìng w?i zhī wú m?ng zǐ jūn ?r zhī子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知lǐ shú bù zhī lǐ wū mǎ qī yǐ gào zǐ yuē qiū yě xìng gǒu礼,孰不知礼??巫马期以告。子曰:?丘也幸,苟yǒu gu? r?n bì zhī zhī有过,人必知之。?【译文】 陈司败问: “昭公知礼吗?”孔子说: “知礼。 ”孔子走后,陈司败对 巫马期说: “我听说君子不袒护人,君子也袒护人吗?昭公娶了一个吴国人做夫人, 也姓姬,他却将她改名换姓,叫她吴孟子。他也知礼,谁不知礼?”巫马期把这话 告诉了孔子,孔子说: “我真幸运,一有错,就必定有人知道。 ”zǐ yǔ r?n gē ?r shànbì shǐ fǎn zhī?r h?u h? zhī子与人歌而善,必使反之,而后和之。【译文】 孔子和别人一起唱歌,如果别人唱得好,就必定要他再唱,然后自己 跟着唱。zǐ yuēw?nm? wú y?u r?n yěgōng xíng jūn zǐz? wú w?i zhī子曰:?文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之yǒu d?有得。?【译文】 孔子说: “在理论知识方面,我还过得去;在品德修养方面,我却做 得不够好。 ”54 国学――(论语)zǐ yuē ru? sh?ng yǔ r?n z? wú qǐ gǎn yì w?i zhī bú yàn huì子曰:?若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲r?n bú juàn z? kě w?i yún ěr yǐ yǐ gōng xī huá yuē zh?ng w?i dì zǐ人不倦,则可谓云尔已矣。?公西华曰:?正唯弟子bù n?ng xu? yě不能学也。?【译文】 孔子说: “如果说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不满足地提高 修养,不厌其烦地教育学生。则可以这么说。 ”公西华说: “这正是我们做不到的。 ”zǐ jí bìngzǐ lù qǐng dǎozǐ yuēyǒu zhūzǐ lù duì yuē子疾病,子路请祷。子曰: ?有诸??子路对曰:yǒu zhī lěi yuē dǎo ěr yú shàng xià sh?n qí zǐ yuē qiū?有之。诔曰:‘祷尔于上下神祗。’?子曰:?丘zhī dǎojiǔ yǐ之祷久矣。?【译文】 孔子生重病,子路祈祷。孔子说: “有这回事吗?”子路答: “有。我 祈祷天神地神保佑您平安。 ”孔子说: “我早就祈祷了。 ”zǐ yuēshē z? bú xùnjiǎn z? gùyǔ qí bú xùn yě nìng子曰:?奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁gù固。?【译文】 孔子说: “奢侈就会骄狂,节约就会寒酸,与其骄狂,宁可寒酸。 ”zǐ yuējūn zǐ tǎn dàng dàngxiǎo r?n cháng qī qī55 国学――(论语)子曰:?君子坦荡荡,小人长戚戚。?【译文】 孔子说: “君子总是胸怀宽广,小人总是忧愁悲伤。 ”zǐ wēn ?r lìwēi ?r bù měnggōng ?r ān 。子温而厉,威而不猛,恭而安。【译文】 孔子温和而又严肃,威武而不凶猛,庄重而又安详。8.泰 伯 第 八zǐ yuē tài b? qí kě w?i zhì d? yě yǐ yǐ sān yǐ tiān xiàtài bó dì bā子曰:?泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下ràng mín wú d? ?r chēng yān让民无得而称焉。?【译文】 孔子说: “泰伯的品德高尚极了!三次让出王位,百姓无法用语言来 称赞他。 ”zǐ yuēgōng ?r wú lǐ z? láosh?n ?r wú lǐ z? xǐyǒng ?r子曰:?恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而wú lǐ z? luàn zhí ?r wú lǐ z? jiǎo jūn zǐ dǔ yú qīn z? mín xìng yú r?n无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;gù jiù bú yí z? mín bú tōu故旧不遗,则民不偷。?56 国学――(论语)【译文】 孔子说: “恭敬而无礼则徒劳,谨慎而无礼则胆怯,勇猛而无礼则闯 祸,直率而无礼则尖刻。如果领导能真心爱护亲属,则百姓就会崇尚仁爱;如果领 导能真心爱护故旧,则百姓就不会冷漠无情。 ”zēng zǐ yǒu jízhào m?n dì zǐ yuēqǐ yǔ zúqǐ yǔ shǒu曾子有疾,召门弟子曰:?启予足!启予手!shī yún zhàn zhàn jīng jīng rú lín shēn yuān rú lǚ b? bīng ?r《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而jīn ?r h?u wú zhī miǎn fū xiǎo zǐ今而后,吾知免夫!小子!?【译文】 曾子得了重病,将学生召集起来,说: “同学们啊,看看我的足!看 看我的脚!看看受过伤没有,我一生谨慎,总是小心翼翼,就象站在深渊之旁,就 象踩在薄冰之上。现在,我的身体再也不会受伤了! ”zēng zǐ yǒu jím?ng jìng zǐ w?n zhīzēng zǐ yán yuēniǎo zhī jiāng sǐ曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰: ?鸟之将死,qí míng yě āi r?n zhī jiāng sǐ qí yán yě shàn jūn zǐ suǒ guì hū dào zhě sān其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:d?ng r?ng mào sī yuǎn bào màn yǐ zh?ng yán s? sī jìn xìn yǐ chū cí qì动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,sī yuǎn bǐ b?i yǐ biān d?u zhī shì z? yǒu sī cún斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。?【译文】 曾子得了重病,孟敬子来探问,曾子说: “鸟快死时,叫声都很悲哀; 人快死时,说话都很善良。君子所重视的问题有三个:表情动人,就可以避免粗暴 无理;脸色严肃,就可以得到信任;言谈优雅,就可以避免庸俗荒谬。礼仪方面的57 国学――(论语)事,有人负责。 ”zēng zǐ yuēyǐ n?ng w?n yú bú n?ngyǐ duō w?n yú guǎyǒu ru? wú曾子曰:?以能问于不能,以多问于寡;有若无,shí ru? xū fàn ?r bú jiào xī zhě wú yǒu cháng c?ng shì yú sī yǐ实若虚,犯而不校。昔者吾友尝从事于斯矣。?【译文】 曾子说: “自己才华横溢却向俗人请教,自己知识渊博却向文盲请教; 有知识谦虚为没知识,有才能谦虚为没才能,从不计较别人的无理冒犯。从前我的 一个朋友就是这样做的。 ”zēng zǐ yuēkěyǐ tuō liù chǐ zhī gūkě yǐ jì bǎi lǐ zhī mìnglín曾子曰:?可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临dà jiē ?r bú kě du? yě jūn zǐ r?n yǔ jūn zǐ r?n yě大节而不可夺也。君子人与?君子人也。?【译文】 曾子说: “可以托付孤儿,可以托付江山,生死关头,临危不惧的人。 是君子吗?当然是君子。 ”zēng zǐ yuēshì búkě yǐbú h?ng yìr?n zh?ng ?r dào yuǎnr?n yǐ w?i曾子曰?士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为jǐ r?n bú yì zh?ng hū sǐ ?r h?u yǐ bú yì yuǎn hū己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎??【译文】 曾子说: “有志者不可以不培养坚强的意志,因为责任重大而且道路 遥远。以实现全人类和平友爱为自己的责任,这样的责任不是很重大吗?为理想奋 斗终身,这样的道路不是很遥远吗?”58 国学――(论语)zǐ yuēxìng yú shīlì yú lǐch?ng yú l?子曰:?兴于诗,立于礼,成于乐。?【译文】 孔子说: “以吟诵诗篇抒发热情、以坚守礼法建功立业、以聆听音乐 娱悦身心。 ”zǐ yuēmín kě shǐ y?u zhībú kě shǐ zhī zhī子曰:?民可使由之,不可使知之。?【译文】 孔子说: “群众赞同的,就要执行;群众不理解的,就要向群众解释 清楚。 ”zǐ yuēhǎo yǒng jí pínluàn yěr?n ?r bú r?njí zhī yǐ sh?n子曰: ?好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,luàn yě乱也。?【译文】 孔子说: “崇尚勇猛而讨厌贫困的人,是祸害;被人唾弃的没良心的 人,是祸害。 ”zǐ yuērú yǒu zhōu gōng zhī cái zhī měi shǐ jiāo qiě lìnqí yú子曰:?如有周公之才之美,使骄且吝,其馀bú zú guān yě yǐ不足观也已。?【译文】 孔子说: “一个人即使有周公一样的美好的才能,如果骄傲吝啬,也59 国学――(论语)就不值一提了。 ”zǐ yuēsān nián xu?bú zhì yú gǔbú yì d? yě子曰:?三年学,不至于谷,不易得也。?【译文】 孔子说: “学了三年,还找不到好工作的人,很少有。 ”zǐ yuēdǔ xìn hǎo xu?shǒu sǐ shàn dào wēi bāng bú r?n luàn子曰:?笃信好学,守死善道。危邦不人,乱bāng bú jū tiān xià yǒu dào z? jiàn wú dào z? yǐn bāng yǒu dào pín qiějiàn邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱yān chǐ yě bāng wú dào fù qiě guì yān chǐ yě焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。?【译文】 孔子说: “坚守信誉,努力学习,誓死主持正义;不入险地,不住乱 世;国家太平则一展才华,社会黑暗则隐姓埋名。治世中,贫贱就是耻辱;乱世中, 富贵也是耻辱。 ”zǐ yuēbú zài qí w?ibú m?u qí zh?ng子曰:?不在其位,不谋其政。?【译文】 孔子说: “不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。 ”zǐ yuēshī zhì zhī shǐguān jūzhī luàn yáng yáng hū yíng ěr子曰:?师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳zai哉!?60 国学――(论语)【译文】 孔子说: “从音乐大师开始独奏,到结尾的合奏,美妙的音乐充满了 我的耳朵! ”zǐ yuēkuáng ?r bú zhít?ng ?r bú yuàn kōng kōng ?r xìnwú bú子曰:?狂而不直,侗而不愿,6牛岵zhī zhī yǐ知之矣。?【译文】 孔子说: “狂妄而不直率、幼稚而不老实、看上去忠厚却不讲信用, 我无法理解这种人。 ”zǐ yuēxu? rú bú jíy?u kǒng shī zhī子曰:?学如不及,犹恐失之。?【译文】 孔子说: “学习如同赛跑,惟恐赶不上,赶上了,又怕被超过。 ”zǐ yuēwēi wēi hūshùnyǔ zhī yǒu tiān xià yě?r bú yǔ子曰:?巍巍乎,舜、禹之有天下也,而不与yān焉!?【译文】 孔子说: “舜、禹真伟大!他们获得天下依靠的不是暴力。 ”zǐ yuēdà zāi yáo zhī w?i jūn yěwēi wēi hūw?i tiān w?i dà子曰:?大哉尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,w?i yáo z? zhī dàng dàng hū mín wú n?ng míng yān wēi wēi hū qí yǒu61 国学――(论语)唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎其有ch?ng gōng yě huàn hū qí yǒu w?n zhāng成功也!焕乎其有文章!?【译文】 孔子说: “尧当君主,伟大崇高,可比于天!他的恩德,无法形容! 他的功劳,千古留芳!他的制度,光辉灿烂! ”shùn yǒu ch?n wǔ r?n ?r tiān xià zhì wǔ wáng yuēyǔ yǒu luàn ch?n shí舜有臣五人而天下治。武王曰:?予有乱臣十r?n kǒng zǐ yuē cái nán bú qí rán hū táng yú zhī jì yú人。?孔子曰:?才难,不其然乎?唐、虞之际,于sī w?i sh?ng yǒu fù r?n yān jiǔ r?n ?r yǐ sān f?n tiān xià yǒu qí ?r yǐ斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以fú shì yīn zhōu zhī d? qí kě w?i zhì d? yě yǐ yǐ服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。?【译文】 舜有五个能人而使天下大治,武王说: “我有十个贤才。 ”孔子说: “人 才难得,难道不是这样的吗?尧、舜、武王时期,人才最多,也不过如此,武王的 十个贤人中还有一个女性。周文王掌握着国家三分之二的面积,却仍然服从中央的 领导。他的品德,真算至高无上了。 ”zǐ yuēyǔwú wú jiān rán yǐfēi yǐn shí ?r zhì xiào hū guǐ子曰:?禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼sh?n ? yī fú ?r měi hū fú miǎn bēi gōng shì ?r jìn lì hū gōu xù yǔ神,恶衣服而美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,wú wú jiān rán yǐ吾无间然矣。?62 国学――(论语)【译文】 孔子说: “禹,无可挑剔。他自己粗茶淡饭,而祭品却很丰盛;自己 衣服朴素,而祭服却很华美美;自己宫殿简陋,却尽力兴修水利。禹,无可挑剔。 ”9.子 罕 第 九zǐhǎndìjiǔzǐ hǎn yán lì yǔ mìng yǔ r?n子罕言利与命与仁。【译文】 孔子极少谈论:私利、命运、仁道。dá xiàng dǎng r?n yuēdà zāi kǒng zǐb? xu? ?r wú suǒ ch?ng míng达巷党人曰:?大哉孔子!博学而无所成名。?zǐ w?n zhī w?i m?n dì zǐ yuē wú h? zhí zhí yù hū zhí sh? hū子闻之,谓门弟子曰:?吾何执?执御乎?执射乎?wú zhí yù yǐ吾执御矣。?【译文】 贵族区的人说: “孔子真伟大!博学多才,样样都是专家。 ”孔子听 说后,对学生说: “我的专长是什么?是驾驶?是射击?大概是驾驶吧。 ”zǐ yuēmá miǎnlǐ yějīn yě chúnjiǎnwú c?ng zh?ng bài子曰:?麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜xià lǐ yě jīn bài hū shàng tài yě suī w?i zh?ng wú c?ng xià下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。?63 国学――(论语)【译文】 孔子说: “用麻布做礼帽,是以前的规定;现在都用丝绸,比较节 约,我随大众。在堂下拜见君主,是以前的规定;现在都堂上拜,没有礼貌。虽然 违反大众,我还是赞同在堂下拜。 ”zǐ ju? sìwú yìwú bìwú gùwú wǒ子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。【译文】 孔子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯 我独尊。 ”zǐ w?i yú kuāng yuēw?n wáng jì m?iw?n bú zài zī hūtiān zhī子畏于匡,曰:?文王既没,文不在兹乎?天之jiāng sàng sī w?n yě h?u sǐ zhě bú d? yǔ yú sī w?n yě tiān zhī w?i sàng sī将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯w?n yě kuāng r?n qí rú yǔ h?文也,匡人其如予何??【译文】 孔子在匡地被困,他说: “文王死了后,文化遗产不都由我继承吗? 老天若要灭绝文化,我就不会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人能把我怎 样?”tài zǎi w?n yú zǐ g?ng yuēfū zǐ sh?ng zhě yǔh? qí duō n?ng yě太宰问于子贡曰: ?夫子圣者与?何其多能也??zǐ g?ng yuē gù tiān z?ng zhī jiāng sh?ng y?u duō n?ng yě zǐ w?n zhī yuē子贡曰:?固天纵之将圣,又多能也。?子闻之,曰:tài zǎi zhī wǒ hū wú shǎo yě jiàn gù duō n?ng bǐ shì jūn zǐ duō hū zāi?太宰知我乎! 吾少也贱,故多能鄙事。 君子多乎哉?64 国学――(论语)bú duō yě不多也。?【译文】 太宰问子贡: “老师是圣人吗?为什么如此多才多艺?”子贡说: “老 天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。 ”孔子听说后,说: “太宰了解我吗?我 小时候生活艰难,所以会干一些粗活。贵族会有这么多技艺吗?不会有的。 ”láo yuēzǐ yúnwú bú shìgù yì牢曰:?子云:‘吾不试,故艺。’?【译文】 牢说: “孔子说过: ‘我没有被重用,所以学会了许多技艺。” ’zǐ yuēwú yǒu zhī hū zāiwú zhī yěyǒu bǐ fū w?n yú wǒ子曰:?吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,kōng kōng rú yě wǒ k?u qí liǎng duān ?r ji? yān空空如也。我叩其两端而竭焉。?【译文】 孔子说: “我知识丰富吗?我无知啊。有个农民问我,他提出的问题, 我一无所知,我问了事情的来龙去脉后,才彻底清楚了。 ”zǐ yuēf?ng niǎo bú zhìh? bú chū túwú yǐ yǐ fū子曰:?凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!?【译文】 孔子说: “凤凰不飞来,黄河不出图,这些象征出圣人的现象都没出 现,看来我完了。 ”zǐ jiàn qí shuāi zhě miǎn yī s

我要回帖

更多关于 遥远的诺言 的文章

 

随机推荐