对联英文怎么说里还能放英文 涨姿势

英语学习  
来源:21英语网&&&&日期:
由来只有新词笑,有谁听到旧词哭?流行两个字,好辛苦~ 咳咳,没错,今天世纪君为大家带来的正是2015流行词大盘点。本周,《咬文嚼字》杂志公布了2015十大流行语,&主要看气质&、&获得感&、&剁手&均榜上有名。不过,讲真,这些流行语你都会用英文说嘛?然而,落榜的流行语中,还有哪些成了今年小伙伴们宠溺的口头禅?接下来,本君就要中英文对照滴为大家扒一扒喽~
1获得感 Sense of gain
2月27日,习近平在中央全面深化改革领导小组第十次会议上指出,检验改革效果的最佳方式就是要看人民群众对改革发展成果的切身感受。他表示,让人民群众有&获得感&是检验任何改革含金量的重要标尺。
相关报道:
The best way to test if a reform has achieved its aim is to check people's true feelings about the reform fruits. Xi said that &making people have a sense of gain& is a decisive rule to measure the gold content of any reform.
2互联网+ Internet Plus
今年3月,李克强总理在十二届全国人大三次会议上提出了&互联网+&的理念。他在之后的答记者问中还说道,&我想站在互联网+的风口上顺势而为,会使中国经济飞起来。& 2015年,随着经济发展新格局的形成,&互联网+&也成了媒体的高频用词。
I believe with the tail wind generated by our Internet Plus strategy, we will be able to bring Chinese economy off to a new level.
3颜值 Face score
俗话说,这是最好的时代,因为要看脸;这是最坏的时代,因为要看脸!颜控(face obsessed)和外貌党们(face-judgers)很赞同这个说法滴。看到这里,你以为本君会习惯性的放一张小李子的图?就不,这次机会留给白古和姑姑的盛世美颜!
4宝宝 Baby
当然,&吓死宝宝了(It scares me to death.)&说的可不是吓到某个小baby,这里&宝宝&其实是指的是第一人称&我&。
5创客 Maker/ Creator
创客本身源于英文单词maker。李克强总理在2015年3月的十二届全国人大三次会议上表示&互联网金融异军突起,电子商务、物流快递等新业态快速成长,众多&创客&脱颖而出,文化创意产业蓬勃发展。&
相关报道:
Internet-based finance rose swiftly to prominence. E-commerce, logistics, express delivery services and other emerging businesses developed rapidly. We have seen creators coming thick and fast, and the cultural and creative industries have been developing with great vitality.
6脑洞大开 Greatly enrich one's mind
不用多讲,这句话基本上是在夸你想象力丰富了!
7任性 Capricious/Willful
明知道被骗,还给骗子汇款几十万,原因就是想看看骗子还能骗多少钱!有钱就是任性~(A rich man is absolutely capricious/willful.)江西老伯遭骗还如此任性,网友的这句调侃也迅速火了。不过,李总理也强调过,&有权不可任性!&(Power should not lead to capriciousness.)
8剁手党 Hands-chopping people
每年11月中旬的中华大地上,总会崛起一个新的族群&&剁手党,他们不可控制地点击着鼠标,清空一辆又一辆的购物车,直到付款成功才会嚷嚷着要剁手~他们的结局,无外乎就是去吃土呗~欲知剁手详情,请,这些跟剁手一起才更配哦~《咬文嚼字》还对&剁手&一词的来源做了分析。&金庸《射雕英雄传》中的九指神丐洪七公,有一次因贪吃误了大事,一发狠剁掉了自己的手指头,但一遇美食仍然把持不住。&剁手&或源于此。&
9网红 Internet celebrity
网红有很多,网红的对照英文表达也有很多,比如online star, web celebrity, blue-eyed boy on the internet等。本君对于网红可是做过相当深入地研究,想了解的小伙伴们可以,一网打尽&网红脸&相关英文表达!
10主要看气质 Focus on aura
11月24日,王心凌在微博上发了一张照片,造型十分可(dou)爱(bi),被网友评为&主要看气质&。
这句话立刻火了,网友们跟风晒出自拍气质图一夜间刷爆了朋友圈。网上还流传着翻译韩刚老师的英文版本:Look at how I look, not my look. 当然,经历了前两天严重雾霾天气的童鞋们,对于这句话是另有体会的&&&
纳尼?这些词你觉得都不够有代表性?确实啊,2015年发生了这么多事儿,好玩儿的词儿远不止这些!世纪君就为你扒一扒其他同样令人捧腹的流行语吧,上不上榜,那都不是事儿!
我的内心几乎是崩溃的。
I almost had a nervous breakdown.
1月3日,某科技有限公司CEO陈安妮在接受媒体采访中说了一句:&我的内心几乎是崩溃的&,由此成为2015年第一句流行语。
我也是醉了。
Are you kidding me?
传说,这句话最早源自打LOL(游戏《英雄联盟》)时玩家对本方失利时的不满,有时加上&不行了&以强调程度。玩过游戏的朋友们都应该知道,这样的心情,恐怕不是喝多少酒能够达到的!
能靠长相吃饭,却偏偏要靠才华。
One could live off one&s appearance, but instead lives off one&s talent.
当演员贾玲贴出自己的今昔对比照片时,才给这个话题画上了一个圆满的句号。
你行你上啊。
You can you up.
本君听到最多的版本是:老大尽力了,输球不怪他;你说他不行,你行你上啊~ &你行你上(you can you up),不行就别瞎嚷嚷(no can no BB)。&这句去年就火的网络流行语,今年依然热度不减。想当年,它还火去了国外,被美国在线俚语网站Urban Dictionary收录。
重要的事情说三遍。
Important things cannot be underscored too much.
这句话莫明奇妙地火了,成了小伙伴们的口头禅,然而来源却成了迷,有人认为来自某楼盘广告,有人认为来自日本动漫&&当然,也有不少人开了脑洞。比如:谢耳朵的敲门方式和骆宾王的&鹅,鹅,鹅&&&
世界那么大,我想去看看。
The world is so large and I want to take a look.
4月14日,一份印有&河南省实验中学信笺&抬头的辞职申请在网上热传,上面只有10个字:&世界那么大,我想去看看。&撂挑子还这么自信,我给99分,剩下1分怕你骄傲!
你们城里人真会玩。
Urban people really know how to have fun!
戛纳红毯后&披着东北花被&的张馨予在微博上发照片称&你们城里人真会闹,小媳妇儿也挺不容易的。&
Little fresh meat
美国《New York》杂志在报道男模Lucky Blue Smith时,描述了中国粉丝对他的爱意,将小鲜肉直译为little fresh meat。通常,小鲜肉们不仅嫩,而且帅,英文还会用mesmerizing(催眠般迷人)和twink(花美男)来形容他们。帅哥类型千千万,你都会用英文说吗?,带你普及那些美男子的称呼~
Love you, my darling
在一个到处充满么么哒秀恩爱的世界里,本君决定少说两句减少对单身狗的伤害。之前放过一些很美的恩爱图,但是有小伙伴反应:&现在吃个狗粮也这么艰难吗?学英语的时候都这样虐狗吗?么么哒好吗?&
Kabe-Don/ Wall bam
Kabe-Don一词来源于日语,Kabe是日语中&墙壁&一词的音译,而Don正是&咚&的拟声;意译版本则是wall bam,bam形容物体相撞时发出的声音。
之后,网友们还开发了各种&咚&,比如地咚、车咚、床咚、树咚。当然,本君在这里真诚提醒各位,颜值是一切咚的物质保障。以下就是美国队长跟好基友冬兵倾情演示的车咚场面,请在指导下进行模仿。,看花样壁咚的英文表达~【涨姿势】你一直用的英文名可能有诈哦,这份避雷指南请收好!|新闻晨报|英文名|CHERRY_新浪新闻
【涨姿势】你一直用的英文名可能有诈哦,这份避雷指南请收好!
【涨姿势】你一直用的英文名可能有诈哦,这份避雷指南请收好!
这年头,大家除了有自己的中文名,还要准备英文名,很多公司的同事都要以英文名相称,什么Eric、Tony、Kevin、Rachel、Grace……可能你记得一个人的英文名,却说不出他的中文名。有的重复率还蛮高的,在一栋写字楼大喊Eric,可能回头的人有不少。但是英文名大众也就算了,有的还可能触雷哦。有些英文单词看起来很正常,但是用到名字里很可能闹出乌龙哦,比如Candy、Cherry、Dick、Zeus……都不能乱用的。你的英文名真的取对了么?今天【十万个小姐姐】就要给大家科普科普取英文名的正确姿势。我们两位嘉宾听了这份英文名避雷指南后,表示崩溃:哪里还有英文名可以取了嘛?!戳视频围观答题现场!哈哈哈,起个名字还是有讲究的,大家还是长点心眼比较好~以下问题你们都能答对么?看完答案大家是不是生无可恋,还能不能好好取名字了。不过这些答案也只是个参考,名字这种事还是自己开心就好。监制:小叔导演:言言摄像:小红后期:言言文案:言言制图:蒋蒋嘉宾:桑桑 Yoko 昊爷本号内容版权归《新闻晨报》所有未经许可谢绝转载违者必究
新媒体实验室
Copyright (C)
SINA Corporation
All Rights Reserved扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英文对联要求:有翻译,有英文,有中文。中文翻译必须对偶。如下:The old year leaves amidst the falling snow。瑞雪纷飞辞旧岁The new spring comes with the shining glow。旭日东升迎新春
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
对联1:Time is a vexation,come up roll n roll.时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯.Life is a struggle,have 2 step by 1 step.生多难也,江湖谨慎步步营. 对联2:To China for china, China with china, dinner on china To Bikini for bikini, Bikini with bikini, bathing with bikini 横批: go china翻译: 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器 到前门买前门,前门没前门,后门有前门 中国加油对联3:Get bikini from Bikini, bikini in Bikini, swim to Bikini.购泳装来比基尼岛,泳装在比基尼岛,游水到比基尼岛.Go Bikini for bikini, Bikini sales bikini, swim with bikini.到比基尼岛购泳装,比基尼岛卖泳装,游水需泳装.对联4:Open windows of Windows, windows in Windows, shut down Windows.开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗.Since Miss is miss, Miss always miss,search also miss .女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在. 对联5:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin’s surrender before Chu.有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚.A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue’s triumph over Wu.苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码Copyright(c) Shenzhen International Foundation College
All rights reserved.
&&&&&&&&&美国大学理事会会员
地址:深圳市南山区沙河东路259号
电话:美国高中:0 ,美国初中:0
传真:86-755-涨姿势:出国千万要慎用的8个英文单词!
[摘要]也许你认为自己英语口语不错,去英语国家旅游完全没有问题。不过不同的英语国家对于一些单词的含义理解不同,也就是有方言差异。整理8个不应在国外使用的英文单词,千万不要用错单词造成误会!也许你认为自己()口语不错,去英语国家旅游完全没有问题。不过不同的英语国家对于一些单词的含义理解不同,也就是有方言差异。所以今天呢,为你整理8个不应在国外使用的英文单词,千万不要用错单词造成误会啦!Pants在英国,如果你和人家说你要去买“pants”(美式英语中意为“长裤”),那意思是你要买“内裤”。如果你要买的是牛仔裤或卡其裤,你应该用“trousers”这个词。避免使用的国家:英国、爱尔兰Fanny你有“fanny pack”(美式英语中意为“腰包”)吗?在大多数英语国家,“腰包”更多地被称作“bum bags”,因为“fanny”是对女性私处的俚语说法(没错,我们说的不是臀部)。所以也千万不要对别人说:别懒了,抬起“fanny”干活吧!避免使用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非Pissed在美国,我们生气时会说“get pissed off”,但是英国人和爱尔兰人如果说“pissed”,意思是烂醉如泥。不过“taking the piss”意思是“取笑”,而不是“喝醉”。避免使用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰Bangs如果你在英国炫耀自己的新“bangs”(刘海),恐怕不少人会向你投去怪怪的眼神。在那里“刘海” 被叫做“fringe”而不是“bangs”。在美国以外的地方,“bangs”是一种粗俗的俚语说法。避免使用的国家:北美以外的任何国家Knob美国人听到“knob”这个词想到的是“门把手”。但是在澳大利亚和英国等其他国家,“knob”的意思要“黄”得多。在那里国家,“knob”指的是男子生殖器的一部分。现在你知道别人叫你“knob head” 你应该是什么反应了吧。避免使用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非Root美国人用“root around”来指“寻找”失物,但澳大利亚人和新西兰人用这个词组指代发生性关系。Avoid Using In: Australia, New Zealand避免使用的国家:澳大利亚、新西兰Pull如果在英国某人昨晚“pulled”,他们很可能不是在说肌肉拉伤或是把什么东西拉开,而是指外出时成功“钓”到某人。同样,“going on the pull” 意思是某人为了猎艳而出动。避免使用的国家:英国、爱尔兰Bugger在美国,如果你亲切地叫你的孩子或宠物“little bugger”(小家伙),到其他讲英语的国家可千万别这么说。在大多数其他英语国家,如加拿大和澳大利亚,“bugger”都是骂人的话,相当于“fuck”。避免使用的国家:美国以外的其他国家
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
相关搜索:
看过本文的人还看了
腾讯教育官方微信
扫描左侧二维码或添加qq_edu
总有一种力量推动教育前行
校园好时光
扫描左侧二维码添加“小园同学”
交朋友长知识收礼物
[责任编辑:judycai]
热门搜索:
Copyright & 1998 - 2018 Tencent. All Rights Reserved
日语中"你好"的发音是?
课程提供:
恭喜您,答对了!看一下您是不是和老师们的思路一样
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
很遗憾,答案错误。赶快看看正确答案和思路是怎么样的吧
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
答对啦,看看老师的思路吧!
有问有答&&

我要回帖

更多关于 贴对联英文 的文章

 

随机推荐