英语句子修改3.5那个句子应该怎么修改更好

(转)如何写好英文书面比较句(李笑来)
(很高兴见到你)
这是一篇转载文章,作者李笑来。感兴趣的同学请点击(网页提供多格式下载)——如何写好英文书面比较句李笑来英文的比较句结构相对中文稍微复杂一些,但更为精确一些。国内的语法书从来就没有任何一本把比较句讲得足够清楚。当年我教写作的时候,这是几乎所有学生都“倍感超值”的一小时内容……正文一提到比较句,我们马上能够想到的当然是more/less… than…as… as首先要搞清楚的是词性问题。“more/less”以及“as… as”中的第一个“as”是副词,那“than”和“as… as”中的第二个“as”是什么词性呢?在书面比较句中,它们的词性是“并列连词”(conj.)。口语中,我们可以直接说“A is more beautiful than B.”这时候,“than”可以被理解为介词,而后面接的是代词的宾格(“B”作介词“than”的宾语)。但是,同样意思的书面比较句应该这么写:A is more beautiful than B is.其实这句话是两个句子并列之后组成的:A is beautiful.B is beautiful.而后并列连词“than”放在“B”之前,副词“more”放在第一句话的“beautiful”之前,于是,我们得到这样一个句子:A is more beautiful than B is beautiful.又由于并列的两个句子中,第二个句子可以省略与第一个句子相同的部分,于是,最后一个“beautiful”被省略掉,最终就得到了我们刚刚看到的那个句子:A is more beautiful than B is beautiful. => A is more beautiful than B is.当然,如果把第二个句子的“is”也省略掉,形式上来看就与口语中的表达法没有区别;但显然,在书面比较句中,“B”是主格而不是宾格。重点1:书面比较句其实是一种特殊的并列句。重点2:书面比较句第二个句子中的谓语动词建议不要省略。为什么要写成“A is more beautiful than B.”呢?在上一节中,为了避免节外生枝,用“A”和“B”替代了比较双方,因为“B”的主格是“B”,宾格还是“B”,没有区别。如果我们要表示“她比我更漂亮”的话,那么这个比较句将由两个句子并列构成:She is beautiful.I am beautiful.由并列连词“than”并列起来之后变成:She is more beautiful than I am beautiful.并列句中能够省略的是相同的部分,而第二个句子的系动词是“am”,与第一个句子的系动词“is”是不同的,不能省略。另外一个例子可以用来说明“第二个句子中的谓语动词建议不要省略”是为了避免歧义。比如说,我想表达这样一个意思的句子:我喜欢她;你也喜欢她;可是我比你更喜欢她……I like her.You like her.=> I like her more than you like her.而后把相同的部分全都去掉,就变成:I like her more than you.歧义就出现了,因为“you”既可能是主格也可能是宾格。不要以为“you”特殊,事实上,英文中所有的实义名词都是“主格”与“宾格”相同的。那应该怎么办呢?应该写成这样:I like her more than you like. => I like her more than you do.重点3: 第二个句子中的谓语动词如果不是系动词,则可以使用“do”的恰当时态替换。重点4: 第二个句子的谓语动词可以倒装。以下是三个 TOEFL 阅读文章中出现过的几个例子:Ichthyosaurs had a higher chance of being preserved than did terrestrial creatures because, as marine animals, they tended to live in environments less subject to erosion.The common kestrel nests in larger flocks than does the lesser kestrel.This immunity has been followed by a relaxation of the defenses, and kittiwakes do not react to predators nearly as fiercely as do ground-nesting gulls.重点5:一般来说,相互比较的两个对象应该1) 属于同一范畴;2) 拥有相同属性。我们可以说“苹果比桔子好吃”,但很难比较“苹果”与“袜子”。如果两个对象不属于同一范畴,即便他们(它们)拥有相同的属性,比较起来也没有意义,我们没多大可能说:He is bigger than a chair. (尽管人有大小,椅子也有大小……)不过,英文的比较句允许比较同一事物的两种不同的属性。既然是同一事物,当然属于同一范畴;而另外一方面我们无法比较(也没必要)“同一事物的同一属性”:My eyes are bigger than my eyes. (这样的句子很无聊。)以下是一个在几乎所有的语法书中都可以找得到的句子:A is as smart as beautiful.先看看这句话是怎么“炮制”出来的:A is smart.A is beautiful.=> A is as smart as A is beautiful. 当然这句话还可以写成:A is as smart as she is beautiful. (代词替换)这句话通常被错误地翻译为“A既漂亮又聪明”。其实这句话本身并没有说明A究竟有多么聪明,说的只是“A聪明的程度与她漂亮的程度一样”。在不知道A有多么漂亮之前,我们仅通过这个句子没办法确定A有多么聪明。如果前文中已经告诉我们A非常漂亮,那么我们可以通过这个句子得知:“A(那么漂亮,竟然也)那么聪明!”(有人建议把“竟然也”改为“同时也”)如果前文中提供的信息告诉我们A的漂亮程度只不过是“相貌平平”,那么这个句子告诉我们的是“A(其实)智商平平”。所以说,“A is as smart as beautiful.” 翻译成:“她有多漂亮就有多聪明” 应该更准确一些。重点6:比较句的意义依赖上下文;比较句中的第二个句子是“参照系”。比较句中的第二个句子所提供的应该是“已知信息”(Known Information),而第一个句子提供的是“新的信息”(New Information)。如果有人突然说,“李笑来现在聪明多了”——那他的言外之意是“过去李笑来是个大笨蛋。”(有人建议吧“是个大笨蛋”改成“没这么聪明”。)根据以上讲解,进一步,“A is as stupid as beautiful.”的意思应该是:“A愚蠢的程度与她漂亮的程度一样”。有了以上的认识,类似以下的句子(这是一道GRE ISSUE作文题目)也很容易理解:Competition is ultimately more beneficial than detrimental to society.现在,我想表达这样的想法:计算机(操作起来)很复杂,计算机也很有用,可是(我想抱怨)计算机并不像它那么复杂地那么有用……(要是复杂程度和有用的程度一致,我们作为用户有时也就可能认了—— 凡事儿都有代价么;但是,它那么复杂,却没那么有用的时候,我们就变得很不耐烦了——比如Microsoft的操作系统就是很令人恼火的东西……)Computers are useful.Computers are complex.=> (However,) Computers are not as useful as complex. (这句话还可以写成:Computers are not as useful as they are complex.)现在,再试比较以下几个句子对计算机的抱怨的程度:Computers are not as useful as complex.Computers are (much) less useful than complex.Computers are (much) more useless than complex.显然,第三个句子能表达最强程度的抱怨。注意,前两个句子比较的是“useful”和“complex”,而第三个句子比较的是“useless”和“complex”。任何思想都有很多种表达方法,其中总是至少有一种表达方法比其他方法更加有效更加准确。把可能的表达方法都罗列出来,仔细甄别,最终选出那个最有效、最准确的表达方法的过程,其实就是传说中的“炼句”了。一提到“more/less… than”或者“as… as”,我们直接想到的是形容词与副词的比较级与最高级。可是,我们有的时候需要比较“名词属性”。比如这个句子:He is more of a friend than a father.这句话是如何“炮制”出来的呢?He is a friend.He is a father.=> He is more a friend than he is a father.可是,“more”是副词;副词什么时候可以修饰名词呢?——错的时候。副词是不能修饰名词的。那怎么办呢?填一个“of”进来。“of”后面接上一个名词所构成的介词词组相当与那个名词词义的形容词词性(真拗口),所以,以下两个句子是等价的:It is very important.It is of great importance.于是,填进去一个“of”之后:He is more a friend than he is a father.=> He is more of a friend than a father.这句话的意思是说:“他是个好父亲,更是个好朋友。”这其中的“好”,应该是在前文中已经描述过的(比较句是依赖上下文的——重点6)。重点7: 比较名词属性的时候,“more”后面要加上一个“of”;“as”后面要加上“much of”。**所以,如果我想表达“他是个多好的父亲,他就是个多好的朋友”,那么就应该写成:He is as much of a friend as a father.现在我们可以通通透透地理解下面这个所谓的“难句”了——这是一个托福阅读中出现的句子,难倒过不少人:Life’s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as was the genesis of life.让我们逆向拆解一下这句话的“炮制”过程(重点1):Life’s transition from the sea to the land was an evolutionary challenge.The genesis of life was an evolutionary challenge.=> Life’s transition from the sea to the land was as an evolutionary challenge as the genesis of life was an evolutionary challenge.加上一个程度副词“perhaps”:=> Life’s transition from the sea to the land was perhaps as an evolutionary challenge as the genesis of life was an evolutionary challenge.因为比较的是名词属性,“as”后面加上“much of”(重点7)=> Life’s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as the genesis of life was an evolutionary challenge.第二个句子中重复的部分省略掉,谓语动词不省略(重点2)=> Life’s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as the genesis of life was an evolutionary challenge.第二个句子的谓语动词倒装(重点4),最终得到我们之前看过的句子:=> Life’s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as was the genesis of life.这句话的意思是说,“(如果说)生命的起源是个进化的挑战(的话),(那么)生命从海洋到陆地的演变是个更大程度的进化挑战。”由于比较句中的第二个句子(重点1)是参照系(重点6),所以,在读到这个句子之前,肯定有笔墨描述“The genesis of life was an evolutionary challenge.”,而在那篇文章中,这个比较句是第三句话:Life originated in the early seas less than a billion years after the Earth was formed. Yet another three billion years were to pass before the first plants and animals appeared on the continents. Life’s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as was the genesis of life.再看一个 GRE ISSUE 作文题目中的句子:When we concern ourselves with the study of history, we become storytellers. Because we can never know the past directly but must construct it by interpreting evidence,exploring history is more of a creative enterprise than it is an objective pursuit. All historians are storytellers.现在能够完全明以下句子是如何构成的、以及这句话究竟是什么意思了吧?“… exploring history is more of a creative enterprise than it is an objective pursuit.”GRE ISSUE 作文题库里还有这样一个句子:“In most societies, competition generally has more of a negative than a positive effect.”这个句子是怎么构成的呢?Competition has a negative effect.Competition has a positive effect.=> Competition has more a negative effect than competition has a positive effect.=> Competition has more of a negative effect than competition has a positive effect.现在,还有两个“effect”是重复的,于是,这句话最终可以有两个版本:Competition has more of a negative effect than a positive one. (代词替换)Competition has more of a negative than a positive effect. (第一个“effect”省略掉)这两个版本都是正确的,通常推荐使用第二个版本——因为它更简洁。TOEFL 作文题目中有这样一道题:It has been said, “Not everything that is learned is contained in books.” Compare and contrast knowledge gained from experience with knowledge gained from books. In your opinion, which source is more important? Why?这道题并不像看起来那么简单。如若没有人提醒,很多人考生会在作文中去比较“书本”与“经验”——不知不觉作文就写得越来越乱。为什么呢?因为“书本”与“经验”并不属于同一范畴(重点5),很难进行有意义的比较。其实,题目中要求的是比较 (A)“从书本中获得的知识”与 (B) “从经验中获得的知识”——都是“知识”,于是属于同一范畴,于是可以做这样的比较:1) 从书本中获得的知识要比从经验中获得的知识更广博。或者2) 从经验中获得的知识要比从书本中获得的知识更深入。这两句话应该怎么翻译呢?“文绉绉”的书面形式应该写成什么样呢?读者不妨先尝试一下。我们先讲点别的东西,一会儿回头再讲这个句子。有的时候我们需要比较的不是A和B,而是属于A的一个事物与属于B的一个事物。也就是说,我们要比较的是“A’s X”和“B’s X”。比较句是两个句子构成的,于是,最终的比较句大抵上应该含有以下结构:A’s X… than/as B’s X…“文绉绉”的书面语讲究“避免重复”,甚至会“避免重复结构”。“A’s X”和“B’s X”就是结构上的重复。而英文中的所属格有两种表示方式,“A’s X”和“X of A”、“B’s X”和“X of B”。于是,书面比较句的第一个句子使用“A’s X”和“X of A”中的任何一个,而第二个句子中往往使用“X of B”的形式:A’s X… than/as X of B…可是,“X”还是重复了,那怎么办呢?换成代词“that”。“他的眼睛比我的眼睛大”,口语中直接说“His eyes are bigger than mine.”就完事儿了;“文绉绉”一点的书面语要写成:His eyes are bigger than those of mine.(注意,要用“those”而不是“that”,因为“我”不是独眼龙。)重点8:比较句中的第二个所属格往往表示为“that/those of …”的形式。以下是几个托福阅读文章中的句子:Baskets produced by other Native Americans were less varied in design than those of the Pomo people.Lavoisier’s interpretation was more reasonable and straightforward than that of the phlogiston theorists.This amount of change that has occurred in fossil bone, even in bone as old as thatof dinosaurs, is often remarkably small.事实上,除了“than/as”之外,还有很多比较结构,都可以使用这种“所属格代词结构替换”:same as:The values of the news media are the same as those of the elite, and they badly want to be viewed by the elites as acceptable.similar to: Their composition is thought to be similar to that of Earth’s iron core, and indeed they might have once made up the core of a large planetoid that disintegrated long ago.differ from:How did the work of American carvers in 1776 differ from that ofcontemporary sculptors?prefer to:They prefer the temperature and climate of the canopy to that of other environments.favor over:Rather, the denominator ideology is to favor businesses’ interests over those of individuals.superior/inferior to:The position of the women, lie says, is miserably inferior to that of English and American working women, and the hours of work of English people a whole age ahead of those of their Continental brethren.parallel to: The author discusses the development of flight in birds as resulting from a separate but parallel development process to that of pterosaurs. … 现在,让我们回到前面提到句子:从书本中获得的知识要比从经验中获得的知识更广博。之前大多数人会把这个句子翻译成:Knowledge gained from books is broader than knowledge gained from experience.这样翻译当然完全没错,不过,如果应用一下刚刚讲解过的内容,那么这句话可以写成:Knowledge gained from books is broader than that gained from experience.应用重点2,书面比较句第二个句子中的谓语动词建议不要省略,那么:Knowledge gained from books is broader than that gained from experience is.再应用重点4, 第二个句子的谓语动词可以倒装,那么:Knowledge gained from books is broader than is that gained from experience.再给提供两个例子:In particular, the responses of less-educated individuals are far more sensitive to issue framing than are those of highly educated individuals.“Thus,” Darwin concludes in the last sentence of the book, “we are brought face to face with a difficulty as insoluble as is that of free will and predestination.”如果我们想表达:“今天的学生实际上并不比过去的学生更聪明。”(但由于有了计算机的帮助,今天的学生懂得比过去的学生更多。这句话在托福作文中可以用得到:Do you agree or disagree with the following statement? With the help of technology, students nowadays can learn more information and learn it more quickly. Use specific reasons and examples to support your answer.)大多数人原本的表达可能是这样的:Students nowadays are in fact not smarter than students of the past.应用之前的各个重点,现在读者可以炮制出:Students nowadays are in fact not smarter than were those of the past.英文当中有一个词,本质上是“代词”,却在任何词典或者语法书中都没有被当作代词处理过,这个单词是:counterpart。重点9: “counterpart”本质上来看是“比较句中的代词”。之前的句子“今天的学生实际上并不比过去的学生更聪明。”还可以这样写:Students nowadays are in fact not smarter than were their counterparts of the past.再补充两个使用“counterpart”的例句:The idea that antioxidant supplements are the same as their counterparts that are naturally present in food is a myth.In international comparison, Swiss labor force is cheaper than its counterpart in neighboring countries.
最后编辑于: 19:30
你需要登录后才可以回帖
扫一扫分享朋友圈
需要先加入社团哦
复制到我的社团如何写好英文SCI文章(有外文参考书籍)?
如何写好英文SCI文章?
&一、参考书籍
1、How to Write and Publish a Scientific Paper
Robert Day,Barbara Gastel,第7版,2012年;
2、(美)金坤林《如何撰写和发表SCI期刊论文》
出版社: 科学出版社; 第1版 (日)
编著:(美)金坤林
外文书名: How to Write and Publish a Scientific Paper in a SCI
平装: 204页
正文语种: 简体中文
出版社: 科学出版社
二、从不会写中文文章到一年6篇英文SCI的艰辛历程
1,要准备好本子和笔,不能懒,分内容记录,如写作风格,好的句子等。
2,首先看写作风格。他的每部分是怎么安排的,先写什么,后写什么,在自己的本子中记录下来,包括来自文献。
3,再看内容,他做了什么,怎么做的,你从中学到什么。
4,看好的句子,我们中国人的英语普遍口语化很严重,尽量少用自己的语言,所以我们要不断积累文献中好的句子,为我所用,在文献中划出来,同时在自己的本子中记录下来,这个非常重要,是以后写文章的资料来源,千万不能懒。
5,灵感,我们看文献的时候,可能一句话,一个,都会激发我们的瞬间灵感,这个时候,一定备好纸墨笔研,把这个也记下来,这是以后实验的源泉。
6,如果条件允许,最好把所有看过的文献都成册,封面写上里面主要内容,一是方便管理,二是查找起来方便。我想很多人都有把同一篇文献出来好几次看的吧(我也一样,哈哈)。
看了大半年文献,感觉自己脑海中有做不完的想法,用不完的句子,此时才真正感觉到厚积薄发的含义。希望能对广大虫友有所帮助。
三、写好SCI文章的个人体会
今年一年已经发表了SCI论文4篇,还有一篇在审稿当中, 有一些体会跟大家分享:
首先,创新是SCI的根本,一篇SCI,必须有自己明确的创新,有了创新,并且有足够合理充分的实验支持,发SCI就不是问题了,可以说创新是SCI的灵魂。&&语言也许反复修改,也许早发,也许晚发,也许影响因子高或者低,但是总是能发出来的。
第二, 语言。 SCI对英语要求很严格, 容许的错误很少。所以需要特别谨慎。这是我们中国人投稿英文SCI最的。平时注意对积累一些常见的语法和句子,看文献的时候经常摘抄下来,慢慢就会有经验了。我最初的时候也是经常被拒稿,原因里面都提到英语不好,要找英语母语的人修改,但是那得需要花钱啊。现在投稿,再也没有因为语言而被拒稿了,这是一个瓶颈,
突破了就好了。再就是找人帮修改, 不用害羞,也不用害怕,要知道,这是正常的。实在不行,投一些俄罗斯等刊物,对语言要求低,
不过影响影子就很低啦。
第三, 实验。&&我们做的很多实验,
都可能在文章中体现不出来。或者做了很多,但是在文章中就那么一两句。 怎么办呢,
在做实验之前就很好的规划一下,跟文章没多大关系的实验尽可能就不要做啦。这样节省时间和金钱。
第四。选对刊物。 看你的参考文献列表里面的文章都发到哪里啦,就在投那里,机会会比较多。 每个刊物都有侧重,
跟主编的喜好有关系。这个运气很重要。有时候影响因子高一点的未必难投。&
第五,&&题目。尽可能抢眼一点,在修改阶段,可以列出几个题目,让同行帮你修改论文的同时,帮你分析一下哪个题目更好。
第六, 摘要,没有固定的格式。
是全文的总结,讲全文到底介绍了个什么东西,非常重要。 一定要突出创新和意义。总共就3,4句话,比如
其中第一句可以介绍一下做的东西有什么用途,第二句介绍是怎么做的,第三句介绍取得了什么效果, 第四句较少有什么重大意义
第七, introduction,
这部分也很重要,也很难写。感觉是不要写得太大了,每个研究都有大背景和小背景,写的太大背景,
会让人感觉不到你的研究的特色,有点喧宾夺主,因为毕竟能看你论文的主要都是小同行。&
&但是要写得深一点,显得有水平。 这个很看人的水平和知识面。
第八, 图表, 越精美越好, 但是不是越多越好。可以参考一下google
map,看看别人文章里的图是怎么做的,会有很大启发。
第九,结果与讨论, 突出创新。&
&每个结果的意义方面需要深刻分析。我习惯把结果和讨论合起来写,这样会在分析结果的同时讨论它存在的问题和意义。&
第十,&&参考文献。
要尽量选择新的,高档次的参考文献,这样给人感觉你的研究比较前沿。 另外在罗列参考文献的时候,也应该特别仔细。
因为这里是编辑特别注意的。每个刊物都有自己固定的格式,如果参考文献格式都出现错误,
那就说明你太不认真了,对刊物不尊重。&&如果有Endnote这样的软件是最好的啦。&
&另外需要特别注意的是PNAS, 这个刊物的缩写每个刊物都有些细微差别, 比如有的有USA,有的是U
S A, 就很不一样。 细节决定成败。
四、二流学校硕士8篇SCI的一点感受
这几年来在木虫论坛学了不少东西,现在马上就要毕业走人了,回想读三年,学习生活中中遇到了不各种困难,也享受了不少了乐趣,可谓痛并快乐着。在这期间我先后以第一、第二作者发表了十来篇论文,其中SCI录用8篇,在论文写作中学到了不少东西,现在趁毕业前写点感受,算是和同道中人共享下,抛砖引玉,如果对大家有一点点的启发,也算是我最大的欣慰了。当然对象主要针对,博士的还是不用看鄙人之见了。呵呵。因为对他们来说可能太肤浅了。先介绍下自己吧,本人在硕士国内一所二流学校(非211,更非985院校),学校没什么国家重点,跟的老板也不是什么大牛,就是一个普通物理的国家实验示范中心主任(老板为人还是很不错,平易近人,比较容易相处),研究方向主要通信和光纤传感。下面简要说下有几点感受(写得比较杂乱,敬请谅解):
1、 高起点、严要求。我想这点相当重要,现在的很多对硕士毕业论文要求就是毕业前有1篇论文在B类(含)以上期刊就满足论文毕业要求了。这个要求对大部分都是比较容易完成的。我觉得对自己要求要高于这个目标,记得我当初研一的时候,老板给我的第一篇文章是将要毕业的大师姐留下来的一些实验数据写的一篇中文论文,要我把全文成英文并投到IF&3的期刊上(当然作者没属我的名字),对我这样的菜鸟级人物接到这样的第一个任务难度是相当大的(因为我之前没正式投过任何文章,没任何写作经验),那时就逐字逐句的翻译,觉得是很大挑战。后来搞了整整1个半月,打算投稿,可是进入那个投稿系统,我压根就不懂,很多细节性的东西都不清楚(老板每一届带了4个,总的10来个,平时都没空管我们),里和我同一年级的硕士那时都没投过文章(后来的即使投也是国内的中文期刊),不明白之处都人可以沟通和询问,只能自己慢慢摸索(后来才觉得有时间有必要逛下学术论坛和加几个论文撰写和讨论的群,这样可以交不少朋友,省走很多弯路)。中间遇到了很多困难(图片处理分辨率不够、格式排版等)。好不容易才投了出去,经过了2个月的等待,等来的专家审稿意见是:一个专家说英语表达太差,图片处理也有问题,没多少研究价值(我想肯定是我没表达清楚,导致他误解了我论文的目的);另一个专家说要大修,改投他刊。就这样被狠狠打击了一番。文章虽然没被录用,但是知识还是学到了不少。我想这为我后来写英文文章积累了不少经验(从那以后我就觉得有必要好好学学如何撰写英文论文,因此硕士期间我没发表过中文文章,都是英文文章),我觉得开始的起点要求很大程度决定了你以后的目标和高度,因此每个人对自己要求一定要高点,不要要求什么,你就把它当成自己的一个目标,这样会对你以后的工作大大打折的。只有你起点比别人高,你的工作才更容易进入状态,你的成果也必然比你旁人多。
2、 多看高质量文献,多修改文章。在写文章之前一定要大量阅读和自己方向相关的前沿文献,期间我就阅读了大量的Nature,
Science, Nano letter, APL, OL,
OE等的文献,一定要紧跟前沿性的研究动态和研究成果。这样有利于你实验方法的改进和思路的打开。同时可以提高写作论文的能力。特别是遇到一些经典的表达,比如摘要,图片描述,和理论比较等的句子可以总结整理出来,硕士期间我就整理了不少,后来打印出来,没事常翻翻看看。这样每写一下篇的文章都会觉得比上一篇容易多了(其实就是起步难,后来的文章写起来就容易多了)。此外,投稿时候还要记得尽量选和自己方向比较合适的一些期刊去投稿,要不有时审稿就会很慢,因为编辑要找比较合适的审稿专家审你的稿件就要花比较长时间(我就遇到过一个期刊,等了半年多没给结果,我就催他,结果是找不到合适审稿人,汗)。
3、 边做实验边写文章。很多人认为实验一定要做出来才开始写文章,我并不赞同这种做法。我觉得在你有实验思路的时候就可以写文章了,因为国外很多期刊还是看重创意,创新的。实验思路越简单,同时没人做过,那说明写的文章越有价值,录用率也越高。那个时候我写文章都是重理论的建立和理论模拟开始就写了(因为我主要做内的光传感),到有实验构思可以写一些,到最后实验结果又可以写(把实验结果和理论比较分析,同时还可以引用自己的理论那快发表的文章,又提高了自己的引用率和可信度,何乐而不为呢,呵呵)。就是这样一个过程循序渐进。还有一旦一个实验做出来了,一定要多看文献多思考,看自己的实验是否有改进的地方,如果有提高的地方,说明你的机会又来了。我读研期间就换过很3套以上实验思路(当然这也得益于老师是主任,所以需要买那些必须的比较方便,如果我缺少某些实验器件,价格不是很贵的话,老板都会及时购买或到厂家定做,这个对我实验进度很有帮助)。所以不要只埋头做实验,要理论实验同时跟进,有想法就多写写,最好一口气写好再修改,不要写一段修改下,休息一段时间,再接着写。我建议整片写好了再慢慢修改,这样也不容易打断整篇文章思路和逻辑。改文章一定要仔细、耐心。不要操之过急。有句话说:文章是靠改出来的,不是靠写出来的。呵呵
4、和老板关系一定要处理好。读研期间和老板关系一定要好点,自己平时做工作要努力踏实。有什么问题和困难及时和老板联系(如果老板忙见面比较困难可以发邮件、电话等)。老板虽然带很多人,但和我关系还是蛮好的,这样他对我做事情很放心,前3篇文章他都要很仔细修改看过并提意见,到后来他都允许我把文章写出来,投稿前给他留一份他阅读下,如果没大问题的话,从作者到投稿整个流程都是我来做的,若是个别会议我投稿不用经过他允许。这样我的效率也提高了不少。
五、三年来评审18篇SCI文章的一点感受
最近刚收到一篇SCI杂志的文章让评审,结果发现在不知不觉之中,这几年我已陆续评审了18篇SCI稿件,涉及、等领域,共8个杂志。包括中国(大陆和台湾)、韩国、美国、加拿大、、、埃及、等许多国家,稿件水平可谓参差不齐,下面谈一点我的感受,与大家交流。
1。英语应用水平。
总体来看,欧美的英文写作水平明显要高于其它地区,亚洲的写作水平最差。我印象最深刻的是评审美国作者的稿件,明显感觉英文写地很地道(甚至地道地很多地方的写作手法我从未见过,当然这也可能理解,毕竟英语是人家母语),而亚洲地区,尤其是中国人写的文章总让人感觉很汉语化,读起来生硬,不连贯,每个部分之间缺乏必要的连接,显得很分离不融合。当然这也是中国人的一个弱势,我想只有多练才能提高,没有捷径可走。
2。文章的创新性。其实如果你搞过科研已有一定年头,你知道一篇文章要有完全的创新性是不太可能的。但现在的SCI杂志原则上要求能发表的文章必须是有创新性的,但以我的经验来看,很多基本没什么创新性的东西照样能发表在比较好的杂志上,你知道这是为什么吗?一个最重要的原因就是作者会写,说得不好听点就是会哄骗评审人上当,一个别人已经做过的东西他再做一遍(当然不是完全一样的材料和实验条件),照样可以写出一篇让人看起来很舒服的,让你读后即使明知缺乏创新性但仍不忍拒绝的稿件来。这其实就是一种能力。我发现我所评审的稿件中,有一些较为相似的,有的作者写得很有层次感和逻辑性;而有的作者写的很简单。
3。文章的完整性。如果你有一个很好的IDEA,但是由于你研究内容的完整性不够,也会给评审人很不好的印象。第一感觉就是你研究做的不系统,有很多影响因素没有考察,进而会怀疑你所得结论的真实性。所以我的建议是:一个工作尽量要做系统全面,的时候当然没必要把所有的研究内容都写进去,但是一些在类似论文中常出现的考察内容还应该尽可能包括,我们反对文章写得太长,但相较于太短的文章而言,文章内容多一些更好,至少能让评审人感觉你确实做了较为系统的工作。评审人大不了让你修改时删掉一些内容(至少你有可删的),如果太少就麻烦了。
4。文章的书写细节。这一点是很多投稿人不怎么重视的,但在我看来非常重要。说严重点甚至可以直接决定你这篇文章是否能录用。如果说语法错误还是可以原谅的话,那么常用的拼写错误是绝对让我无法容忍的。至少在我看来你这个人是很不严谨认真的,连这么简单的词都能拼错,只能说明你没有把这篇文章的写作当回事。既然你都不把自己的文章当回事,我何必浪费自己的时间呢?比如我最近刚评审了一篇文章,实验部分本来是要说材料在60摄氏度。结果我看了半天也没发现60后面的那个温度符号(晕死!)。另外,我发现很多稿件中的物理量和单位符号也经常不统一,比如公式中的符号是斜体的,可到了讨论中又变成正体的了,让人感觉很无奈!这些都能反映出作者的一种很不严肃的科学态度。如果一旦让评审人产生了这种感觉,那你的这篇文章的命运就可想而知了!
六、SCI新手成长策略
本文针对SCI新手!
任何技能的学习,都得经过模仿、操练、实践、总结经验体会、改进后再实践的过程。SCI论文写作技能也是如此!
要进行模仿和操练,就必须要目的明确。首先找本领域最高级别的期刊,找3-5篇文献仔细阅读。阅读要带有目的性,告诉自己,这些东西是我写文章要用的。先把文章弄懂,然后自己记下可能用得到的句式、语态、词汇、句子间连词的用法。例如:在摘要中如何总结工作,Introduction中如何介绍相关工作,如何写试验操作步骤,如何分析图表,如何做统计分析,如何写结论部分。当带着模仿目的去读文献时,才会学到一点东西。
学到上述基本的东西之后,就可以开始操练了。SCI文章毕竟不是文学作品,对于语言和写作技巧的要求并不是特别高,研究工作创新点才是最根本的东西。
只强调一点,要带着目的去读高档次的文章,想想如果研究工作是我做的,我会这么谋篇布局,找差距,才会有进步!
1、先看题目:
Small-Molecule Inhibition of BRDT for Male
Contraception
论文题目要求有2个:简洁、包括全部重要信息。
题目中抓人眼球的就是男性避孕,而且还是小分子,这样就比较吸引人,另外体会一下此处介词的用法。
2、再看summary
A pharmacologic approach to male contraception remains a
longstanding challenge in medicine. Toward this objective, we
explored the spermatogenic effects of a selective small-molecule
inhibitor (JQ1) of the bromodomain and extraterminal (BET)
subfamily of epigenetic reader proteins. Here, we report potent
inhibition of the testis-specific member BRDT, which is essential
for chromatin remodeling during spermatogenesis. Biochemical and
crystallographic studies confirm that occupancy of the BRDT
acetyl-lysine binding pocket by JQ1 prevents recognition of
acetylated histone H4. Treatment of mice with JQ1 reduced
seminiferous tubule area, testis size, and spermatozoa number and
motility without affecting hormone levels. Although JQ1-treated
males mate normally, inhibitory effects of JQ1 evident at the
spermatocyte and round spermatid stages cause a complete and
reversible contraceptive effect. These data establish a new
contraceptive that can cross the blood:testis boundary and
bromodomain activity during spermatogenesis, providing
a&&compound
targeting the male germ cell for contraception.
摘要部分一般介绍研究目标、工作内容、研究结果及研究意义。
A pharmacologic approach to male contraception remains a
longstanding challenge in medicine. Toward this objective, we
explored the spermatogenic effects of a selective small-molecule
inhibitor (JQ1) of the bromodomain and extraterminal (BET)
subfamily of epigenetic reader proteins.
这2句话就介绍了研究目标和具体的工作内容。
**注意第一句中remains a longstanding challenge
in的说法,在某领域长期以来存在的挑战,这些都是自己可能用得上的用法。
第2句中explore的用法也值得借鉴。
后面几句介绍研究结果。
Here, we report potent inhibition of the testis-specific member
BRDT, which is essential for chromatin remodeling during
spermatogenesis.
here,有时我们也用in the paper。
这句是常见的用法。
需要指出的是。上面的2句话都有we作主语,这说明现代论文写作已经彻底抛弃了大量被动语态的风格。
在早期论文写作中,为了体现论文的客观性,避免作者的主观性,论文写作中都大量采用被动语态的写法。70年代之后,这种写法就已经被抛弃,回归以人为本。研究工作的重点是研究思路,为什么要采用这种方法,为什么要进行部分的方法修正。这些都需要主动语态。
所以大家写作中还是要大胆地使用主动语态!!
Biochemical and crystallographic studies confirm that occupancy of
the BRDT acetyl-lysine binding pocket by JQ1 prevents recognition
of acetylated histone H4.
这句的写法有点意思,如果是我写,我一般就会写JQ1占据了结合位点 and
阻止了识别作用,虽然也没错,但是还真没有原句准确。
将中文转换成英文的过程中,对主语的选择非常体现水平。
Treatment of mice with JQ1 reduced seminiferous tubule area, testis
size, and spermatozoa number and motility without affecting hormone
这句看似平淡无奇,如果是我来写,我肯定写成了在用JQ1处理之后,大鼠诱导了····;
可能后面的without用法一般人也不会用。
其实without在论文写作中经常遇到,比方我们说某种物质在产生某种正面作用的时候,也不会产生负面作用;初级写作者往往用while
其实这里用without正好!
最后看看最后一句岁研究意义的阐述方法
These data establish a new contraceptive that can cross the
blood:testis boundary and inhibit bromodomain activity during
spermatogenesis, providing
a&&compound
targeting the male germ cell for contraception.
These data establish a new contraceptive that
这种用法大家都用得着,以及后面的providing的用法。
上面是写给SCI新手看的,如果您是高手,看过轻拍后可以飘走。
作为一般的读者我们就了解了,研究内容是一种小分子的男用避孕药。按照摘要中内容,读者自会提出相关的问题:
1、作为药物,药物分子对给药方式很重要,小分子,这对给药很重要,算研究工作的优势和创新之处;
2、作为抑制精子的药物,必须是可逆的;如果抑制作用不可逆,那就成了阉割药了;
3、该药物影响范围不能太大,必须有选择性,不能影响性发育,尤其是影响荷尔蒙水平。
根据以上思考,第1点是文章的基本内容。后面2点是作者必须重点解释清楚的内容,如果作者解释不清楚,这2点在编辑那里就通不过,哈哈。看看后面的内容,选择性和可逆性都用了超过2页多的篇幅和多张图片来力证。
先看introduction,这部分内容体现作者的水平,对研究领域的掌控,引言部分写好了,和后面的讨论相呼应;此外引言的范围也需要作者掌控好。
作为sci新手,一定要写好引文部分,如果你忘记引用某位研究人员的工作,或者期刊引用错误,都是大忌。因为都是圈内人士,你少引,多引,吹牛,大家心里都明镜似的,或许某位reviewer就是因为你没引用他的相关文章,心里不爽啊。尤其是投高档期刊一定要注意这点。
老实说,我给期刊审查文章时,我是重点看introduction,因为这里最难写。
Although ~4% of the mammalian genome encodes genes expressed in
male germ cells during spermatogenesis (Schultz et al., 2003),
contraceptive drugs for men have remained elusive. To date, the
only drugs in clinical trials are testosterone
that alter endogenous androgen production, although there is a
short list of other possible targets (e.g., GAPDHS) and drugs
(e.g., gamendazole) (Aitken et al., 2008). This lack of
contraceptive alternatives for men is partially responsible for the
of unplanned pregnancies, especially in teenagers, and contributes
to the maternal mortality, ethical, social, and financial costs
associated with abortions and deliveries to single mothers. To
approach this dearth of contraceptive alternatives for men,
have undertaken to develop small molecules that could target
spermatogenic-specific proteins that have been shown to be
essential for both spermatogenesis and fertility in mammals. One
such contraceptive target is the testis-specific and
bromodomain-
containing protein BRDT.
第一段都免不了俗套,讲诉本研究工作的意义,常见套路都是:与本研究有关的工作和研究成果很少见,本研究很nb,工作有创新。下面仔细分析第一段,作者如何吹牛,使用了什么词汇和句式。
Although ~4% of the mammalian genome encodes genes expressed in
male germ cells during spermatogenesis (Schultz et al., 2003),
contraceptive drugs for men have remained elusive.
第一句中有2个地方值得提出,一个是~4% 是科技论文中常用的,~相当于about的意思;第2个地方是have remained
elusive,男用避孕药还没找到,还不清楚。
这句我们也用得着啊,赶快拿出小笔记本记下。这是吹牛神句啊:如果你要表示前人在某研究领域还是一穷二白(have remained
elusive),而你的研究工作则开创了新局面(providing
a&&compound
targeting the male germ
cell for contraception. 摘要部分最后一句)。
这位作者很牛叉,继续引经据典,鄙视一下前人的工作,看下一句。
To date, the only drugs in clinical trials are testosterone
that alter endogenous androgen production, although there is a
short list of other possible targets (e.g., GAPDHS) and drugs
(e.g., gamendazole) (Aitken et al., 2008).
To date的用法较常见,sci新手也用得着啊。
然后,作者还不忘继续从思想层面上分析一下,为什么前人的工作这么水呢?
原来是因为有一些工作在技术层面上还没搞定,看看作者是怎么表述的。
This lack of contraceptive alternatives for men is partially
responsible for the high rate
of unplanned pregnancies, especially in teenagers, and contributes
to the maternal mortality, ethical, social, and financial costs
associated with abortions and deliveries to single
of这种用法也是很常见的,你绝对用得着,lack这个词比较奇怪,大家可以仔细查查。此外is&&responsible
for 和contributes
to的用法也很常见。记住副词partially、especially的用法,初学者要特别注意副词和连词的用法。
注意后面的deliveries是名词,不是动词第三人称形式。
后面2句话正式开始吹牛
To approach this dearth of contraceptive alternatives for men,
have undertaken to develop small molecules that could target
spermatogenic-specific proteins that have been shown to be
essential for both spermatogenesis and fertility in mammals. One
such contraceptive target is the testis-specific and
bromodomain-
containing protein BRDT.
To approach this dearth of contraceptive alternatives for men,
为了解决缺乏男性避孕方法的困境,To approach,值得拿出小笔记本记下来。
我们紧接着看看后面的写法,连用2个定于从句,说实话,这句话一般人真写不来啊。
To approach this dearth of contraceptive alternatives for men,
develop small molecules that could target spermatogenic-specific
proteins that have been shown to be essential for both
spermatogenesis and fertility in mammals.
一般思路:为了(to ...),因为spermatogenic-specific
protein是生成精子必须的,所以我们针对这种蛋白质设计了一种小分子药物。
用1个从句:为了(to ...),我们develop small molecules to target
spermatogenic-specific proteins that (从句).
再要提升就是原句的用2个从句了。
写英文句子的时候,不能按照自己的中文表达意思来组织英文句子。
而是应该按照句子成分逻辑结构,组织句子,例如上面的小分子可以作为develop的宾语,还可以作为target的主语,而后面蛋白质可以作为target的宾语,还可以作为另一份内容的主语,然后一环套一环,来组织语言。
当然不是说句子越复杂越好,如果能准确、表达清楚地表达意思,当然是用简单句最好。但是当你遇到不好组织语言的时候,往往是要借助从句的用法的。
这种抛弃中文原句外形,按照句子成分、逻辑结构来组织英文句子的方法会使得您的英文写作提升一个层次。
大家都曾经学过各种从句,也都能看懂从句,但是在实际的写作中要运用好从句,就要理解从句的本质,从句是修饰关系,实质是逻辑关系。
例如:状语从句中,修饰部分为后面句子的状语,定语从句的修饰关系,在形式上也是逻辑关系。
中国人一般对逻辑关系还是比较敏感的,利用逻辑关系来组织英文句子。
因为这点对于SCI新手来说比较重要,所以我多说几句。
这就好比做数学应用题。
读小学5年级的时候,经常会做各种复杂关系的应用题,解题过程就是倒推,用括号和各种算式写出所求结果的表达式;这种求解过程的确很伤人。
等我们到了初中的时候,我们学了函数,学了方程组,我们再回过头来看这种应用题,我们都会很坦然,觉得很简单。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 英语句子修改 的文章

 

随机推荐