西班牙语随行翻译报酬翻译怎么找?

西班牙语翻译找哪个公司好?_百度知道
西班牙语翻译找哪个公司好?
我有更好的答案
当然是博雅翻译啊!
华博译翻译的西班牙语翻译和阿拉伯语都翻译的不错,看的出来译员的功底很深,老外评价说很地道。
本回答被提问者采纳
北京神州译苑翻译公司--爱译园网,14年西班牙语翻译经验,只做该领域,可以试试
ft unsaid what he was thinking.
译云翻译,国家级的。专门做翻译的,人工,机器,工具都有。语料库也很强
1条折叠回答
其他2条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。阿里巴巴中国站和淘宝网会员帐号体系、《阿里巴巴服务条款》升级,完成登录后两边同时登录成功。
西班牙语翻译
阿里巴巴找货神器为您推荐
西班牙语翻译
同款货源、相似货源。
让千万商家找到您
感兴趣的产品
感兴趣的产品
感兴趣的产品
感兴趣的产品西班牙语翻译技巧分享
随着西班牙文学市场的兴起,越来越多的人对西班牙语非常感兴趣,不少人想要做西班牙语的翻译。那么,西班牙语翻译有什么技巧呢?
第一、了解西班牙语
西班牙语(简称西语)是属于印欧语系的,目前世界上大约有四点三七亿人把西班牙语当做母语使用,所以西班牙语被称为世界上的第二大语言,仅次于位于第一位的汉语。
第二、掌握西班牙语的语法
西班牙语是一种曲折型的语言,不过现在经过了一系列的长期演变,西班牙语的词尾的曲折已经非常的简化了,除了作为主、谓、宾的代词,以及其反身形式以外,它原有的拉丁语格系统已经差不多消失了。
它的名词仅仅分为了阳性和阴性的形式,中性的形式现在已经很少看到了。它的名词的复数是在词的尾部直接加上“s”,或者“es”。作为名词修饰成分的形容词还是与名词有着协调关系,所以形容词的词尾变化与名词是同步的。
动词是个例外,因为西班牙语里面的动词还是保持着比较多的屈折,并且富有规律性。也是因为动词的词尾完全可以表现人称,所以西班牙语的主语常常是被省略了的。
西班牙语的名词,以及形容词,以“o”结尾的,就叫做阳性词,而以“a”结尾的,就叫做阴性词。
那么这里的阳性和阴性是什么意思呢?其实很简单,它们是名词所独有的一种属性。阳性和阴性的意义就是代表人类,或者动物的性别,比如lobo/loba(狼/母狼)等等。
第三、西班牙语的动词体系
西班牙语的动词体系是复杂的,有多种时态,而且在不同时态里,需要依据不同的人称和动词,有着不同的变位的方式。比如说,第一变位,就是以-ar结尾的动词。第二变位,就是以-er结尾的动词。第三变位,就是以-ir结尾的动词。
值得庆幸的是,西班牙语的陈述句语序仍然是“主语——谓语——宾语”的结构形式。不过,西班牙的疑问句是在前面加上倒的问号,后面加上正常的问号。感叹句也是同理。
第四、班牙语的构词法
众所周知,西班牙语有三种构词法,分别是复合法、派生法,以及复合派生法。
1、复合法就是这个词由两个,或者两个以上的简单词按一定规律组合而成。
2、派生法就是由原来就有的西班牙单词加上某些前缀构成。
3、复合派生法就是两者的综合了,就是既在词头加上前缀,又要在词尾加上后缀。
总而言之,要提高西班牙语的翻译技巧,还是需要多积累一些词汇,当你词汇量够大以后,就可以重点突破西班牙语的语法,最后在两者都做得很好的情况下,就多看多练,结合上文所提到的技巧,多思考,多重复,就可以取得满意的成绩。
Copyright: www.tushufanyi123.com & www.manhuafanyi.com
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
点将台上择屏翊,不扬王名不见王。
千思万虑得一字,得一好字心方安。
今日搜狐热点后使用快捷导航没有帐号?
Powered by Discuz!
& Comsenz Inc.

我要回帖

更多关于 西班牙语翻译中文 的文章

 

随机推荐