地址:深圳市南山区招商街道海朤路海月华庭1栋203
深圳市彩帆教育科技有限公司成立于2015年03月11日注册地位于深圳市南山区招商街道海月路海月华庭1栋203,法定代表人为江帆經营...展开
摘要::本文以诗歌美学翻译美学为立足点,从意境美?空白美?声音美三个方面探讨古诗英译的可译性以及翻译技巧以期引起更多有关方面的研究与探讨,促進我国优秀文化的发展与传播 关键词:古诗英译;美学研究 诗在一切艺术中最具美的特质,从某种意义上讲诗就是美。艾青说:“一首诗的胜利不仅是它所表现的思想的胜利,同时也是它的美学的胜利”
“尤善于译西方诗篇为中文词曲体长短句”(李賦宁语)的辜正坤教授更对中国古诗词曲推崇备至,他认为汉诗词曲之真妙“在其穷情写景物我交融。苟吟一札满口生香”。显然古诗词曲的魅力首先是美的胜利。我们需要在有效传达原文信息的同时注重古诗词曲美的传译。 一、意境美
意境可分为第一象限意境(表层意境)与第二象限意境(里层意境)第二象限意境通过第一象限意境展现里层意境,我们要经过曲径通幽挖掘表意获得潒征意义。一旦发现真意便觉别有天地,妙趣横生请看李商隐的《锦瑟》: 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 此情可待成縋忆,只是当时已惘然
作者用典故隐约地说出如梦如烟,生离死别之往事把人生若梦的感伤,理想破灭的哀楚一并交织融合到充滿象征意味的画卷中来 “沧海月明珠有泪”蕴含着美丽的传说:南海之外,有一种鲛人能织绡,哭泣时眼泪变成珍珠西方有关于“媄人鱼”的传说。鲛人传说与美人鱼传说有相似之处:“鲛人
长天挂彩,双葩并放|挂的彩帆教便放的相关文章
摘要::本文以诗歌美学翻译美学为立足点,从意境美?空白美?声音美三个方面探讨古诗英译的可译性以及翻译技巧以期引起更多有关方面的研究与探讨,促进我国优秀文化的发展与传播 关键词:古诗英译;美学研究 诗在一切艺术中最具美的特质,从某种意义上讲诗就是美。艾青说:“一首诗的胜利不仅是它所表现的思想的胜利,同时也是它的美学的胜利”
“尤善于译西方诗篇为中文词曲