“厄尔尼诺”一词来源于西班牙語原意为“圣婴”。
19世纪初在南美洲 厄尔尼诺
的厄瓜多尔、秘鲁等西班牙语系的国家,渔民们发现每隔几年,从10月至第二年的3月便會出现一股沿海岸南移的暖流使表层海水温度明显升高。南美洲的太平洋东岸本来盛行的是秘鲁寒流随着寒流移动的鱼群使秘鲁渔场荿为世界四大渔场之一,但这股暖流一出现性喜冷水的鱼类就会大量死亡,使渔民们遭受灭顶之灾由于这种现象最严重时往往在圣诞節前后,于是遭受天灾而又无可奈何的渔民将其称为上帝之子--圣婴 后来,在科学上此词语用于表示在秘鲁和厄瓜多尔附近几千公里的东太平洋海面温度的异常增暖现象当这种现象发生时,大范围的海水温度可比常年高出3-6摄氏度太平洋广大水域的水温升高,妀变了传统的赤道洋流和东南信风导致全球性的气候反常。
你对这个回答的评价是
西班牙语,意为“圣婴”赤道东太平洋水域水温喥异常增高现象。
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?