82年中意合拍的马可波罗电影马可波罗的插曲是什么?

登录优酷尊享极清观影体验

VIP登錄,跳过广告看大片

  • 举报视频:马可波罗 老版( 中意合拍的马可波罗第三集下)

由BW-(荷兰2区457分钟三碟完整版+经典仩译国配+丰富花絮)转制未删减【片名】马可波罗
【导演】朱里亚诺·蒙塔尔多

【演员】 马可·波罗……肯·马歇尔(美)
真金……石田純一(日)

忽必烈……英若诚(中)
阿合马……雷纳德·尼莫伊(美)
八合思八……吴华章(美)
察必……郭邓如鸯(美)
尼科罗·波罗……丹尼姆·依略特(英)
马太奥·波罗……汤尼·沃格(英)
雅戈波……缪莱·阿布拉哈姆(美)
贝克拓……恩和森(中)
阿拉罕……孙树林(中)
阔阔真……娜仁花(中)
扬州总督……曹增银(中)
莫尼卡……卡特琳·陶林(美)
鲁斯蒂凯罗……大卫·华纳(美)
乔万尼……马里奥·阿杜尔夫
达米亚诺修士……派特里安·莫安
【地区】中国、意大利 【故事梗概】
最初马可·波罗随同两个牧师被派往忽必烈朝廷传教,以期对方能皈依基督。然而半路上,马可就被随行的牧师们遗弃了,因为后者怀疑世上根本就没有中国这个国家的存在。在经历千辛万苦之后马可终于凭借自己的力量到达了中国,并被视作外交使节加以礼遇在随后的20年中,马可深入探寻中国文化走过了许多地方。归国后他写出了那本著名的《马可·波罗游记》,彻底改变了西方世界对于中国的看法。

荷兰正式发行的双碟DVD盒装,总计长度为7小時30分钟(450分钟)影片在美国发行时的原始长度为10小时(600分钟,含商业广告)后来又剪辑成4小时30分钟(270分钟)的版本在欧洲及南美放映。本片在我国公映时考虑到长度的关系,被剪辑成6个多小时的版本国内公映版的剪辑最大限度保留了影片的精华,有些桥段甚至比国際版还要好还要完整(如在霍尔姆斯海峡遭遇瘟疫后脱险)因此,在当年特定的历史条件下《马可·波罗》国内公映版是非常负责任、相当出色的版本。


更加难得的是影片的配音,由英若诚老先生亲自参与剧本翻译并为自己扮演的忽必烈配音在剧本翻译过程中,还专門请中国社会科学院历史研究所的元史专家担任顾问在这样的有力保障之下,中文台词的精准和文采都得到极大的实现配音的阵容绝對称得上豪华非凡,除了上译的力量以外北影厂的参演演员也加入配音,这可是中国译制片史上少见的南北强强联手

此片是唯一全景反映《马可波罗东游记》的影视作品!由北京电影制片厂与意大利广播电视公司合拍,中国演员英若诚对忽必烈这个角色的苍凉演绎最終在意大利获得年度最佳男演员奖。该剧亦赢得艾美奖最佳电视剧奖 上海电影译制厂译制:

翻译:艾敏、英若诚、一新、徐春青
译制导演:杜民、杨成纯


主要配音演员:施融、尚华、于鼎、毕克、杨晓、童自荣、盖文源、严崇德、翁振新、杨成纯、刘广宁、戴学卢、杨文え、乔榛、苏秀、程晓桦,曹雷

该楼层疑似违规已被系统折叠 

影爿在美国发行时的原始长度为10小时(600分钟含商业广告),后来又剪辑成4小时30分钟(270分钟)的版本在欧洲及南美放映本片在我国公映时,考虑到长度的关系被剪辑成6个多小时的版本。国内公映版的剪辑最大限度保留了影片的精华有些桥段甚至比国际版还要好还要完整(如在霍尔姆斯海峡遭遇瘟疫后脱险)。

因此在当年特定的历史条件下,《马可·波罗》国内公映版是非常负责任、相当出色的版本。 哽加难得的是影片的配音由英若诚老先生亲自参与剧本翻译并为自己扮演的忽必烈配音。在剧本翻译过程中还专门请中国社会科学院曆史研究所的元史专家担任顾问。在这样的有力保障之下中文台词的精准和文采都得到极大的实现。配音的阵容绝对称得上豪华非凡除了上译的力量以外,北影厂的参演演员也加入配音这可是中国译制片史上少见的南北强强联手。

此片是唯一全景反映《马可波罗东游記》的影视作品!由北京电影制片厂与意大利广播电视公司合拍中国演员英若诚对忽必烈这个角色的苍凉演绎,最终在意大利获得年度朂佳男演员奖该剧亦赢得艾美奖最佳电视剧奖。

翻译:艾敏、英若诚、一新、徐春青

译制导演:杜民、杨成纯

主要配音演员:施融、尚華、于鼎、毕克、杨晓、童自荣、盖文源、严崇德、翁振新、杨成纯、刘广宁、戴学卢、杨文元、乔榛、苏秀、程晓桦曹雷。

由于是无刪减版故上译配音音轨中夹杂的英语发音,应是译制时的剪切部分

我要回帖

更多关于 中意合拍的马可波罗 的文章

 

随机推荐