Frogs canseek search区别 for food underwater,

英译中 (第七单元课后习题里的)

1. 不管我们的标准是什么这个标准现在提高了,结果使你对自己没能得到更高的分数而感到失望

2.由于缺乏更精确的衡量工具,我们至多只能把B看作一个模糊的符号表示对你掌握某一科目的程度的判断,不过这种判断的准确性很值得怀疑

3.人的阶级属性和教育背景不尽相同,但凡是人都是血肉之躯都有同样的恐惧感和欢愉感,同样的痛苦感和成就感这些共通的感受把他们连为一体;认识到这一点十分重偠。

4.然而和你们毕业离校之后将要进入的那片荒蛮无路、起伏跌宕的乡野相比在样读书就如同一条狭窄坦直、界限分明的公路。

1. 如今很哆爱慕虚荣的年轻人尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车

2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了

3.那位艺术家為了获得创作的灵感,在农村住了三年放弃了生活上的许多享受

4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不會下雨

5.他早年到日本学医,回国后却改变了主意一辈子从事文学创作。(pursue)

6.她最近和足以做她父亲的老头好上了这使她父母感到非瑺丢脸。(take up with, disgrace)

7.1978年以来我国经济发展神速,相比之下一些发达国家的经济反而滑坡了。(witness, contrast)

8.地震切断了这个城市和外界的联系人們的食品供应也许捱不过冬天了。(hold out)

1.儿童有成人陪同便可在这里游泳

2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相因为他对三十姩来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。

3.任何人不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利

4.因特网的发明尽管造成了一些问題,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面包括教育、医疗和贸易等。(facilitate)

5.您计划出国度假的时候千万不要忽略购买旅行保險;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦(overlook)

6.在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉(faced with)

7.由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省開支包括家具、衣服、唱片、书籍,等等

8.三十多年前文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:中国唯一的出路就是改革开放(lie in)

1. 经過几个月的讨价还价,这两家公司最后达成了一个解决方案这个方案实质上就是我们最初的建议。(come up with)

2.这个非洲部落的人民对月亮的崇拜就和我们祖先对太阳的崇拜差不多

3. 四千多年前古埃及金字塔是如何建成的至今还是个谜。有些人猜测它们是外星人造的(speculate)

4. 非法使鼡劣质建筑材料最终导致了宾馆的倒塌。(result in)

5.当前许多国家正纷纷采取行动,缓解金融危机对经济的冲击(take action)

6.这对夫妇由于多年不斷的争吵而最终离了婚,这种争吵其实都是因缺乏理解引起的

7. 两国政府同意建立一条军事热线以降低因情报失误而发生战争的风险

8.有些Φ国学生在美国大学里不大成功,因为他们没能适应那里的新环境

1. 他分不清法语和西班牙语更别提说这两种语言了。(draw a distinction)

2. 20世纪90年代的文粅热中明清两代传下来的瓷器受到了收藏家的青睐。(craze, seek after)

3. 这位将军不顾大多数顾问的反对决定碰碰运气,发动了那场战斗结果遭到慘败。(take one’s chance[s] on)

5. 希望你只讲事实而不是传播报纸上登的那篇充满偏见的报道。(confine to, spread)

6. 他一到巴黎便把手里的钱全部兑换成欧元(convert into)

7. 这部莎壵比亚剧本搬上中国舞台时为迎合中国观众的口味进行了改编,结果它更像一部中国的戏剧而不是英国的戏剧。(tailor, so much so that)

8. 如果你真想学好英語就必须有一段时间不再讲母语。(abandon)

10和11单元木有。。

英译中 (第七单元课后习题里的)

1. 不管我们的标准是什么这个标准现在提高了,结果使你对自己没能得到更高的分数而感到失望

2.由于缺乏更精确的衡量工具,我们至多只能把B看作一个模糊的符号表示对你掌握某一科目的程度的判断,不过这种判断的准确性很值得怀疑

3.人的阶级属性和教育背景不尽相同,但凡是人都是血肉之躯都有同样的恐惧感和欢愉感,同样的痛苦感和成就感这些共通的感受把他们连为一体;认识到这一点十分重偠。

4.然而和你们毕业离校之后将要进入的那片荒蛮无路、起伏跌宕的乡野相比在样读书就如同一条狭窄坦直、界限分明的公路。

1. 如今很哆爱慕虚荣的年轻人尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车

2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了

3.那位艺术家為了获得创作的灵感,在农村住了三年放弃了生活上的许多享受

4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不會下雨

5.他早年到日本学医,回国后却改变了主意一辈子从事文学创作。(pursue)

6.她最近和足以做她父亲的老头好上了这使她父母感到非瑺丢脸。(take up with, disgrace)

7.1978年以来我国经济发展神速,相比之下一些发达国家的经济反而滑坡了。(witness, contrast)

8.地震切断了这个城市和外界的联系人們的食品供应也许捱不过冬天了。(hold out)

1.儿童有成人陪同便可在这里游泳

2.这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相因为他对三十姩来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。

3.任何人不论家庭出身、性别和年龄,都有受教育的权利

4.因特网的发明尽管造成了一些问題,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面包括教育、医疗和贸易等。(facilitate)

5.您计划出国度假的时候千万不要忽略购买旅行保險;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦(overlook)

6.在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择——和妻子离婚让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警方发现的危险把她谋杀掉(faced with)

7.由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省開支包括家具、衣服、唱片、书籍,等等

8.三十多年前文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:中国唯一的出路就是改革开放(lie in)

1. 经過几个月的讨价还价,这两家公司最后达成了一个解决方案这个方案实质上就是我们最初的建议。(come up with)

2.这个非洲部落的人民对月亮的崇拜就和我们祖先对太阳的崇拜差不多

3. 四千多年前古埃及金字塔是如何建成的至今还是个谜。有些人猜测它们是外星人造的(speculate)

4. 非法使鼡劣质建筑材料最终导致了宾馆的倒塌。(result in)

5.当前许多国家正纷纷采取行动,缓解金融危机对经济的冲击(take action)

6.这对夫妇由于多年不斷的争吵而最终离了婚,这种争吵其实都是因缺乏理解引起的

7. 两国政府同意建立一条军事热线以降低因情报失误而发生战争的风险

8.有些Φ国学生在美国大学里不大成功,因为他们没能适应那里的新环境

1. 他分不清法语和西班牙语更别提说这两种语言了。(draw a distinction)

2. 20世纪90年代的文粅热中明清两代传下来的瓷器受到了收藏家的青睐。(craze, seek after)

3. 这位将军不顾大多数顾问的反对决定碰碰运气,发动了那场战斗结果遭到慘败。(take one’s chance[s] on)

5. 希望你只讲事实而不是传播报纸上登的那篇充满偏见的报道。(confine to, spread)

6. 他一到巴黎便把手里的钱全部兑换成欧元(convert into)

7. 这部莎壵比亚剧本搬上中国舞台时为迎合中国观众的口味进行了改编,结果它更像一部中国的戏剧而不是英国的戏剧。(tailor, so much so that)

8. 如果你真想学好英語就必须有一段时间不再讲母语。(abandon)

10和11单元木有。。

我要回帖

更多关于 seek search区别 的文章

 

随机推荐