it 做形式主语that 后面做真正的主语
recommended 昰过去分词形式,表示被动 意思为某件事被推荐
翻译:你继续硬盘检测被强烈推荐 【翻译的时候按照主动语序翻译更通顺:强烈推荐你繼续检测硬盘 】
你对这个回答的评价是?
.(这个是主系表结构)意为强烈推荐你继续进行磁盘检查这里 you continue(the disk check)是真正的主语也就是逻辑主語,但是直接放在句首会有点头重脚轻所以用一个形式主语it 来代替。
你对这个回答的评价是
it 做形式主语that 后面做真正的主语
recommended 昰过去分词形式,表示被动 意思为某件事被推荐
翻译:你继续硬盘检测被强烈推荐 【翻译的时候按照主动语序翻译更通顺:强烈推荐你繼续检测硬盘 】
你对这个回答的评价是?
.(这个是主系表结构)意为强烈推荐你继续进行磁盘检查这里 you continue(the disk check)是真正的主语也就是逻辑主語,但是直接放在句首会有点头重脚轻所以用一个形式主语it 来代替。
你对这个回答的评价是