but soonerthan had the rule come in than it was quickly repealed这句话的翻译准则是怎样的这个than

在这里该怎么翻译好我就怎么覺得翻译不顺... 在这里该怎么翻译好,我就怎么觉得翻译不顺

这句话应该翻译成 规则刚一出来就被废止了

不一定是 but 只要带否定的词就行

但这條规则一出台就很快被废除了。

然。。的句型意思

你对这个回答的评价是?

该法令刚颁布不久很快就被撤销了。

你对这个回答嘚评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

在这里该怎么翻译好我就怎么覺得翻译不顺... 在这里该怎么翻译好,我就怎么觉得翻译不顺

这句话应该翻译成 规则刚一出

不一定是 but 只要带

但这条规则一出台就很快被废

若。。然。的句型意思。

你对这个回答的评价是

该法令刚颁布不久,很快就被撤销了

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP搶鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 soonerthan 的文章

 

随机推荐