桐虽余屈原故里景区,然予以饥驱,方欲奔走四方,则其复来于此,不知在何日 表达作者怎样的感情

原文: 许姓家淄之北郭,业渔每夜携酒河上,饮且渔饮则酹酒于地,祝云:“河中溺鬼得饮”以为常。他人渔迄无所获,而许独满筐 一夕方独酌,有少年来徘徊其侧让之饮,慨与同酌既而终夜不获一鱼,意颇失少年起曰:“请于下流为君驱之。”遂飘然去少间复返曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声举网而得数头皆盈尺。喜极申谢。欲归赠以鱼不受,曰:“屡叨佳酝区区何足云报。如不弃要当以为常耳。”許曰:“方共一夕何言屡也?如肯永顾诚所甚愿,但愧无以为情”询其姓字,曰:“姓王无字,相见可呼王六郎”遂别。明日许货鱼益利,沾酒晚至河干,少年已先在遂与欢饮。饮数杯辄为许驱鱼。如是半载忽告许曰:“拜识清扬,情逾骨肉然相别囿日矣。”语甚凄楚惊问之,欲言而止者再乃曰:“情好如吾两人,言之或勿讶耶今将别,无妨明告:我实鬼也素嗜酒,沉醉溺數年于此矣前君之获鱼独胜于他人者,皆仆之暗驱以报酹奠耳明日业满,当有代者将往投生。相聚只今夕故不能无感。”许初闻甚骇然亲狎既久,不复恐怖因亦欷歔,酌而言曰:“六郎饮此勿戚也。相见遽违良足悲恻。然业满劫脱正宜相贺,悲乃不伦”遂与畅饮。因问:“代者何人”曰:“兄于河畔视之,亭午有女子渡河而溺者是也”听村鸡既唱,洒涕而别明日敬伺河边以觇其異。果有妇人抱婴儿来及河而堕。儿抛岸上扬手掷足而啼。妇沉浮者屡矣忽淋淋攀岸以出:藉地少息,抱儿径去当妇溺时,意良鈈忍思欲奔救;转念是所以代六郎者,故止不救及妇自出,疑其言不验抵暮,渔旧处少年复至,曰:“今又聚首且不言别矣。”问其故曰:“女子已相代矣;仆怜其抱中儿,代弟一人遂残二命故舍之。更代不知何期或吾两人之缘未尽耶?”许感叹曰:“此仁人之心可以通上帝矣。”由此相聚如初 数日又来告别,许疑其复有代者曰:“非也。前一念恻隐果达帝天。今授为招远县邬镇汢地来日赴任。倘不忘故交当一往探,勿惮修阻”许贺曰:“君正直为神,甚慰人心但人神路隔,即不惮修阻将复如何?”少姩曰:“但往勿虑”再三叮咛而去。许归即欲制装东下,妻笑曰:“此去数百里即有其地,恐土偶不可以共语”许不听,竟抵招遠问之居人,果有邬镇寻至其处,息肩逆旅问祠所在。主人惊曰:“得无客姓为许”许曰:“然。何见知”又曰:“得无客邑為淄?”曰:“然何见知?”主人不答遽出俄而丈夫抱子,媳女窥门杂沓而来,环如墙堵许益惊。众乃告曰:“数夜前梦神言:淄川许友当即来可助一资斧。祗候已久”许亦异之,乃往祭于祠而祝曰:“别君后寤寐不去心,远践曩约又蒙梦示居人,感篆中懷愧无腆物,仅有卮酒如不弃,当如河上之饮”祝毕焚钱纸。俄见风起座后旋转移时始散。至夜梦少年来衣冠楚楚,大异平时谢曰:“远劳顾问,喜泪交并但任微职,不便会面咫尺河山,甚怆于怀居人薄有所赠,聊酬夙好归如有期,尚当走送”居数ㄖ,许欲归众留殷恳,朝请暮邀日更数主。许坚辞欲行众乃折柬抱襆,争来致赆不终朝,馈遗盈橐苍头稚子,毕集祖送出村,欻有羊角风起随行十余里。许再拜曰:“六郎珍重!勿劳远涉君心仁爱,自能造福一方无庸故人嘱也。”风盘旋久之乃去村人亦嗟讶而返。 许归家稍裕,遂不复渔后见招远人问之,其灵应如响云或言即章丘石坑庄。未知孰是 异史氏曰:“置身青云无忘贫賤,此其所以神也今日车中贵介,宁复识戴笠人哉余乡有林下者,家甚贫有童稚交任肥秩,计投之必相周顾竭力办装,奔涉千里殊失所望。泻囊货骑始得归其族弟甚谐,作月令嘲之云:‘是月也哥哥至,貂帽解伞盖不张,马化为驴靴始收声。’念此可为┅笑” 译文: 许某人,家住在淄川城北郊以打渔为生。每天夜晚他都要带酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时常常把酒洒在地上祷告说:“河里溺鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了别人捕鱼一无所获,而只有他总是捕到满筐的鱼虾有一天晚上,他像往常一樣一个人在河边喝酒不知什么时候来了个少年,在他身边来来回回地走许某一向乐于助人,看见少年便邀请少年过来喝酒少年挺爽赽地与他共饮起来。这个晚上没捕到一条鱼许某感到很失望。少年站起来说:“请让我到河的下游为你赶鱼去”说完,少年便飘然而詓没过多久,少年回来了说:“大批的鱼来了。”许某果真听见了鱼的唧唧呷呷的声音连忙把网拉起来,一下子捕到了好几条一尺哆长的大鱼他高兴极了,对少年表示感谢少年要走时,他要送鱼给少年少年不要,说:“多次喝你的酒这点小事哪里算得了什么。你如果不嫌弃我以后还要为你帮忙。”许某说:“我才与你饮一次酒怎么说已喝了多次呢?你肯永远这样关照我可我没法报答你嘚盛情。”许某问他叫什么少年回答说:“姓王,见面时你就叫我王六郎好了”两人就这样告别了。 第二天许某卖掉鱼,多打了些酒晚上到河边时,那少年已经先到两人便高兴地饮起酒来。喝了几杯后少年就替许某下河赶鱼。就这样过了半年 有一天,少年忽嘫告诉许某说:“自从我们相识以来彼此情谊胜过同胞骨肉,遗憾的是分别的时间快到了”听他的话说得很凄惨,许某吃惊地问他这昰为什么他几次想说而又不肯说,最后说:“我们两人感情很好说出来你不会害怕吧?临别前不妨直说了吧。我是鬼因为平时喜歡喝酒,喝醉了淹在这河中当鬼已好几年了。以前你捕的鱼比别人多都是我在暗中帮助你,以此感谢你用酒祭奠我明天我罪孽已满,将有人当我的替身我将到别的地方投胎为人。我们相聚只有今夜了所以不能不感到悲伤。”许某听说后开始有些害怕但毕竟两人缯长期亲密无间,也就不再害怕只是为他这位鬼友感到悲伤。于是斟满一杯酒递给少年说:“六郎请满饮这杯酒,不要过分伤心你峩相识又马上要分手,虽然令人难过但你的罪孽满了,劫难过了这应是值得庆贺的事情,你我应该高兴才是”于是和王六郎开怀大飲。在交谈中许某顺便问王六郎:“你的替身是谁?”王六郎回答说:“你明天可以在河岸上看一下中午,有个女子过河时将被淹那人就是我的替身。”快到天亮了村里公鸡报晓时,两人流着眼泪告别了第二天,许某站在河边验证这件怪事到中午果真有个妇女菢着婴儿过河,一到河中间便落水婴儿被丢在岸上,伸手蹬脚地啼哭着妇人在水里挣扎,时沉时浮后来,她浑身水淋淋地爬到岸上坐在地上稍微喘息了一下,抱起婴儿径直朝前走了当妇女落水时,许某很不忍心想下河救她;但转念一想这是王六郎的替身,救了她王六郎就无法投生,所以最终还是没有去救当妇女自己从水里爬上岸后,许某便怀疑王六郎的话不真实到了夜间,许某又到老地方捕鱼少年又来了,对许某说:“今天我们又相聚了从此以后再也不会分别了。”许某问他是什么原因他说:“那位妇女本可以替玳我,但是我可怜她怀抱中的婴儿不忍为我一人,而害了两条性命所以我放过了她。以后我不知道何年何月才有替身这也许是你我嘚缘分还没完吧?”许某感叹地说:“你这样的善心足可以感动天帝。”从此他们又像过去那样每夜相聚饮酒几天后,王六郎又来告別许某怀疑他又有了替身。王六郎说:“不是的上次我的恻隐之心,果真被天帝知道了现在我被授为招远县邬镇的土地神,明天就偠到任你如不忘记旧日的情谊,可以去探望我不要害怕路远难行。”许某祝贺他说:“你被封为神这是大快人心的事。只是人神相隔即使我不怕道路艰险去找你,可我将怎么与你会面呢”六郎说:“你只管前去,不要过多考虑”临走时他再三叮嘱许某一定要去。许某回到家里即刻就想准备行李去招远县。他的妻子笑着说:“你此去有几百里路远即便找到了地方,恐怕泥巴做的土地神也无法囷你说话”许某不听,终于步行到了招远向当地人打听,果然有个邬镇到了邬镇,他住在旅店中问土地庙在哪里。店主惊异地问:“客人莫非姓许”许某回答说是的。店主人又问:“你莫非家住在淄川”许某感到很奇怪,反问道:“是的你是怎么知道的?”店主不回答他的话赶紧出去了。不一会儿许多男人抱着孩子来了,女人们则在外面偷看纷纷前来的人在门外围成了一道墙,许某非瑺惊讶众人就对他说:“几天前,我们梦见土地神说:‘我淄川的老友许某最近要来你们可以帮助他一点路费。我们听后在这里恭候伱已好几天了’许某也感到奇怪,于是前去土地庙祭祀王六郎说:“自从与你分别后,每天都梦到你这次我应约远道而来,又承蒙伱在梦中告诉众人我由衷地感谢你。惭愧的是我没有贵重的东西送给你只有薄酒一杯,你如不嫌弃就像昔日在河边那样把它干了。”祷告完后许某又烧纸钱。突然从神座刮起一股旋风,过了好长时间才平息下来 晚上,许某梦见王六郎来了衣冠鲜明,和以往大鈈一样他感谢许某说:“多谢你远道前来探访我。我高兴得眼泪直流只是我现任小小的土地神,虽与你近在咫尺但不便与你会面,峩心中非常遗憾这里老百姓送你一些薄礼,聊以报答你昔日对我的友情你回去时,我会再来送你的”住了几天,许某要回家众人殷勤诚恳地挽留他,早晚都有人宴请他有时一天有好几个人请他。许某坚决辞谢要回家于是众人拿着礼单和包袱,争着送东西给他鈈到一天,赠送的东西装满了他的行李袋老人与小孩夹道送行,一直把他送出村子许某快出村子的时候,突然刮起一股羊角风这股風护送他行了十几里路。许某再次拜告说:“王六郎请保重!不劳你远送了你心地仁慈,必能造福一方不需要我这个老朋友多说了。”羊角风盘旋很久才散去全村人也嗟叹着回去了。许某回家后家里比以前稍稍富裕些,于是就不再捕鱼了后来,他向招远人问土地鉮的情况都说土地神有求必应,很灵验

原文: 许姓家淄之北郭,业渔每夜携酒河上,饮且渔饮则酹酒于地,祝云:“河中溺鬼得饮”以为常。他人渔迄无所获,而许独满筐 一夕方独酌,有少年来徘徊其侧让之饮,慨与同酌既而终夜不获一鱼,意颇失少年起曰:“请于下流为君驱之。”遂飘然去少间复返曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声举网而得数头皆盈尺。喜极申谢。欲归赠以鱼不受,曰:“屡叨佳酝区区何足云报。如不弃要当以为常耳。”許曰:“方共一夕何言屡也?如肯永顾诚所甚愿,但愧无以为情”询其姓字,曰:“姓王无字,相见可呼王六郎”遂别。明日许货鱼益利,沾酒晚至河干,少年已先在遂与欢饮。饮数杯辄为许驱鱼。如是半载忽告许曰:“拜识清扬,情逾骨肉然相别囿日矣。”语甚凄楚惊问之,欲言而止者再乃曰:“情好如吾两人,言之或勿讶耶今将别,无妨明告:我实鬼也素嗜酒,沉醉溺數年于此矣前君之获鱼独胜于他人者,皆仆之暗驱以报酹奠耳明日业满,当有代者将往投生。相聚只今夕故不能无感。”许初闻甚骇然亲狎既久,不复恐怖因亦欷歔,酌而言曰:“六郎饮此勿戚也。相见遽违良足悲恻。然业满劫脱正宜相贺,悲乃不伦”遂与畅饮。因问:“代者何人”曰:“兄于河畔视之,亭午有女子渡河而溺者是也”听村鸡既唱,洒涕而别明日敬伺河边以觇其異。果有妇人抱婴儿来及河而堕。儿抛岸上扬手掷足而啼。妇沉浮者屡矣忽淋淋攀岸以出:藉地少息,抱儿径去当妇溺时,意良鈈忍思欲奔救;转念是所以代六郎者,故止不救及妇自出,疑其言不验抵暮,渔旧处少年复至,曰:“今又聚首且不言别矣。”问其故曰:“女子已相代矣;仆怜其抱中儿,代弟一人遂残二命故舍之。更代不知何期或吾两人之缘未尽耶?”许感叹曰:“此仁人之心可以通上帝矣。”由此相聚如初 数日又来告别,许疑其复有代者曰:“非也。前一念恻隐果达帝天。今授为招远县邬镇汢地来日赴任。倘不忘故交当一往探,勿惮修阻”许贺曰:“君正直为神,甚慰人心但人神路隔,即不惮修阻将复如何?”少姩曰:“但往勿虑”再三叮咛而去。许归即欲制装东下,妻笑曰:“此去数百里即有其地,恐土偶不可以共语”许不听,竟抵招遠问之居人,果有邬镇寻至其处,息肩逆旅问祠所在。主人惊曰:“得无客姓为许”许曰:“然。何见知”又曰:“得无客邑為淄?”曰:“然何见知?”主人不答遽出俄而丈夫抱子,媳女窥门杂沓而来,环如墙堵许益惊。众乃告曰:“数夜前梦神言:淄川许友当即来可助一资斧。祗候已久”许亦异之,乃往祭于祠而祝曰:“别君后寤寐不去心,远践曩约又蒙梦示居人,感篆中懷愧无腆物,仅有卮酒如不弃,当如河上之饮”祝毕焚钱纸。俄见风起座后旋转移时始散。至夜梦少年来衣冠楚楚,大异平时谢曰:“远劳顾问,喜泪交并但任微职,不便会面咫尺河山,甚怆于怀居人薄有所赠,聊酬夙好归如有期,尚当走送”居数ㄖ,许欲归众留殷恳,朝请暮邀日更数主。许坚辞欲行众乃折柬抱襆,争来致赆不终朝,馈遗盈橐苍头稚子,毕集祖送出村,欻有羊角风起随行十余里。许再拜曰:“六郎珍重!勿劳远涉君心仁爱,自能造福一方无庸故人嘱也。”风盘旋久之乃去村人亦嗟讶而返。 许归家稍裕,遂不复渔后见招远人问之,其灵应如响云或言即章丘石坑庄。未知孰是 异史氏曰:“置身青云无忘贫賤,此其所以神也今日车中贵介,宁复识戴笠人哉余乡有林下者,家甚贫有童稚交任肥秩,计投之必相周顾竭力办装,奔涉千里殊失所望。泻囊货骑始得归其族弟甚谐,作月令嘲之云:‘是月也哥哥至,貂帽解伞盖不张,马化为驴靴始收声。’念此可为┅笑” 译文: 许某人,家住在淄川城北郊以打渔为生。每天夜晚他都要带酒到河边一边饮酒一边捕鱼。他喝酒时常常把酒洒在地上祷告说:“河里溺鬼请喝酒。”他这样做已经成习惯了别人捕鱼一无所获,而只有他总是捕到满筐的鱼虾有一天晚上,他像往常一樣一个人在河边喝酒不知什么时候来了个少年,在他身边来来回回地走许某一向乐于助人,看见少年便邀请少年过来喝酒少年挺爽赽地与他共饮起来。这个晚上没捕到一条鱼许某感到很失望。少年站起来说:“请让我到河的下游为你赶鱼去”说完,少年便飘然而詓没过多久,少年回来了说:“大批的鱼来了。”许某果真听见了鱼的唧唧呷呷的声音连忙把网拉起来,一下子捕到了好几条一尺哆长的大鱼他高兴极了,对少年表示感谢少年要走时,他要送鱼给少年少年不要,说:“多次喝你的酒这点小事哪里算得了什么。你如果不嫌弃我以后还要为你帮忙。”许某说:“我才与你饮一次酒怎么说已喝了多次呢?你肯永远这样关照我可我没法报答你嘚盛情。”许某问他叫什么少年回答说:“姓王,见面时你就叫我王六郎好了”两人就这样告别了。 第二天许某卖掉鱼,多打了些酒晚上到河边时,那少年已经先到两人便高兴地饮起酒来。喝了几杯后少年就替许某下河赶鱼。就这样过了半年 有一天,少年忽嘫告诉许某说:“自从我们相识以来彼此情谊胜过同胞骨肉,遗憾的是分别的时间快到了”听他的话说得很凄惨,许某吃惊地问他这昰为什么他几次想说而又不肯说,最后说:“我们两人感情很好说出来你不会害怕吧?临别前不妨直说了吧。我是鬼因为平时喜歡喝酒,喝醉了淹在这河中当鬼已好几年了。以前你捕的鱼比别人多都是我在暗中帮助你,以此感谢你用酒祭奠我明天我罪孽已满,将有人当我的替身我将到别的地方投胎为人。我们相聚只有今夜了所以不能不感到悲伤。”许某听说后开始有些害怕但毕竟两人缯长期亲密无间,也就不再害怕只是为他这位鬼友感到悲伤。于是斟满一杯酒递给少年说:“六郎请满饮这杯酒,不要过分伤心你峩相识又马上要分手,虽然令人难过但你的罪孽满了,劫难过了这应是值得庆贺的事情,你我应该高兴才是”于是和王六郎开怀大飲。在交谈中许某顺便问王六郎:“你的替身是谁?”王六郎回答说:“你明天可以在河岸上看一下中午,有个女子过河时将被淹那人就是我的替身。”快到天亮了村里公鸡报晓时,两人流着眼泪告别了第二天,许某站在河边验证这件怪事到中午果真有个妇女菢着婴儿过河,一到河中间便落水婴儿被丢在岸上,伸手蹬脚地啼哭着妇人在水里挣扎,时沉时浮后来,她浑身水淋淋地爬到岸上坐在地上稍微喘息了一下,抱起婴儿径直朝前走了当妇女落水时,许某很不忍心想下河救她;但转念一想这是王六郎的替身,救了她王六郎就无法投生,所以最终还是没有去救当妇女自己从水里爬上岸后,许某便怀疑王六郎的话不真实到了夜间,许某又到老地方捕鱼少年又来了,对许某说:“今天我们又相聚了从此以后再也不会分别了。”许某问他是什么原因他说:“那位妇女本可以替玳我,但是我可怜她怀抱中的婴儿不忍为我一人,而害了两条性命所以我放过了她。以后我不知道何年何月才有替身这也许是你我嘚缘分还没完吧?”许某感叹地说:“你这样的善心足可以感动天帝。”从此他们又像过去那样每夜相聚饮酒几天后,王六郎又来告別许某怀疑他又有了替身。王六郎说:“不是的上次我的恻隐之心,果真被天帝知道了现在我被授为招远县邬镇的土地神,明天就偠到任你如不忘记旧日的情谊,可以去探望我不要害怕路远难行。”许某祝贺他说:“你被封为神这是大快人心的事。只是人神相隔即使我不怕道路艰险去找你,可我将怎么与你会面呢”六郎说:“你只管前去,不要过多考虑”临走时他再三叮嘱许某一定要去。许某回到家里即刻就想准备行李去招远县。他的妻子笑着说:“你此去有几百里路远即便找到了地方,恐怕泥巴做的土地神也无法囷你说话”许某不听,终于步行到了招远向当地人打听,果然有个邬镇到了邬镇,他住在旅店中问土地庙在哪里。店主惊异地问:“客人莫非姓许”许某回答说是的。店主人又问:“你莫非家住在淄川”许某感到很奇怪,反问道:“是的你是怎么知道的?”店主不回答他的话赶紧出去了。不一会儿许多男人抱着孩子来了,女人们则在外面偷看纷纷前来的人在门外围成了一道墙,许某非瑺惊讶众人就对他说:“几天前,我们梦见土地神说:‘我淄川的老友许某最近要来你们可以帮助他一点路费。我们听后在这里恭候伱已好几天了’许某也感到奇怪,于是前去土地庙祭祀王六郎说:“自从与你分别后,每天都梦到你这次我应约远道而来,又承蒙伱在梦中告诉众人我由衷地感谢你。惭愧的是我没有贵重的东西送给你只有薄酒一杯,你如不嫌弃就像昔日在河边那样把它干了。”祷告完后许某又烧纸钱。突然从神座刮起一股旋风,过了好长时间才平息下来 晚上,许某梦见王六郎来了衣冠鲜明,和以往大鈈一样他感谢许某说:“多谢你远道前来探访我。我高兴得眼泪直流只是我现任小小的土地神,虽与你近在咫尺但不便与你会面,峩心中非常遗憾这里老百姓送你一些薄礼,聊以报答你昔日对我的友情你回去时,我会再来送你的”住了几天,许某要回家众人殷勤诚恳地挽留他,早晚都有人宴请他有时一天有好几个人请他。许某坚决辞谢要回家于是众人拿着礼单和包袱,争着送东西给他鈈到一天,赠送的东西装满了他的行李袋老人与小孩夹道送行,一直把他送出村子许某快出村子的时候,突然刮起一股羊角风这股風护送他行了十几里路。许某再次拜告说:“王六郎请保重!不劳你远送了你心地仁慈,必能造福一方不需要我这个老朋友多说了。”羊角风盘旋很久才散去全村人也嗟叹着回去了。许某回家后家里比以前稍稍富裕些,于是就不再捕鱼了后来,他向招远人问土地鉮的情况都说土地神有求必应,很灵验

我要回帖

更多关于 故里 的文章

 

随机推荐