在沪江关注日语的沪友小波遇到叻一个关于的疑惑已有3人提出了自己的看法。
请问“我很看好你”用你用日语怎么说说呢
“我很看好你”当面怎么说呢? 1、我觉得你佷有发展--->君がとても将来性があると思うね---->君の将来が楽しみですね(我很期盼看到你成大器的那一天)--->君のポテンシャルが楽しみだ。 2、半打趣半认真地说你很有前途 君、優良株だね(用股票比喻你看涨)---〉有力株だね--->上昇株だね--->良い株持っているね。同事這么说的话有些酸溜溜的感觉哦^^。 出世払いにするよ--->这种表达比较深奥^^出世是出人头地,升官的意思你还是个白丁时,有人请你嘚客说了这句话意思是不用在意,等你升官后再还我不迟不看好你的人是不会这么做的。对吧
私はあなたをたいへんよい見こみがあります