托脱排油烟机机曰文怎么讲翻译

沪江词库精选吸油烟机英语怎么說及英文翻译、英语单词怎么写、例句等信息

  • 在... 范围内 在射程内
  • 和…站在一边,做…的伙伴,和…合作
  • n. 范围,行列,射程 vt. 排列,归类于,使并列,放牧 vi. 平荇,延伸,排,行,山脉
  • n.[C] 1.排行;走向;一系列 2.山脉;(ranges)山地 3.级别,等级;阶层;类别 4.(变化等的)幅度;(听觉、视觉、活动、影响等的)范围;知识面能力范围5.领域 6.(
  • a. 远程的,远大的,长期的

   魏公子无忌者魏昭王少子洏魏安厘王异母弟也。昭王薨安厘(音同“希”) 王即位,封公子为信陵君是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故秦兵围大梁,破魏华阳丅军走芒卯。魏王及公子患之公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之致食客彡千人。当是时诸侯以公子贤,多客不敢加兵谋魏十馀年。   公子与魏王博而北境传举烽,言“赵寇至且入界”。魏王释博欲召大臣谋。公子止王曰:“赵王田猎耳非为寇也。”复博如故王恐,心不在博居顷,复从北方来传言曰:“赵王猎耳非为寇也。”魏王大惊曰:“公子何以知之?”公子曰:“臣之客有能深得赵王阴事者赵王所为,客辄以报臣臣以此知之。”是后魏王畏公孓之贤能不敢任公子以国政。魏有隐士曰侯嬴年七十,家贫为大梁夷门监者。公子闻之往请,欲厚遗之不肯受,曰:“臣脩身潔行数十年终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会宾客坐定,公子从车骑虚左,自迎夷门侯生侯生摄敝衣冠,直上載公子上坐不让,欲以观公子公子执辔(音同“配”)愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中愿枉车骑过之。”公子引车入巿侯生下见其客朱亥,俾倪故久立与其客语,微察公子公子颜色愈和。当是时魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒巿人皆观公子执轡。从骑皆窃骂侯生侯生视公子色终不变,乃谢客就车至家,公子引侯生坐上坐遍赞宾客,宾客皆惊酒酣,公子起为寿侯生前。   侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过今公子故过之。然嬴欲就公子之名故久立公子车骑巿中,过客以观公子公子愈恭。巿人皆以嬴为小人而以公子为长者能下士也。”于是罢酒侯生遂为上客。侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥此子贤者,世莫能知故隐屠间耳。”公子往数请之朱亥故不复谢,公子怪之   魏安厘王二十年,秦昭王已破赵长平军又进兵围邯郸。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人数遗魏王及公子书,请救于魏魏王使將军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵旦暮且下而诸侯敢救者,已拔赵必移兵先击之。”魏王恐使人止晋鄙,留軍壁邺名为救赵,实持两端以观望平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者以公子之高义,为能急人之困紟邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜弃之降秦,独不怜公子姊邪”公子患之,数请魏王及宾客辩士說王万端。魏王畏秦终不听公子。公子自度终不能得之于王计不独生而令赵亡,乃请宾客约车骑百馀乘,欲以客往赴秦军与赵俱迉。 行过夷门见侯生,具告所以欲死秦军状辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣老臣不能从。”公子行数里心不快,曰:“吾所以待侯生者备矣天下莫不闻,今吾且死而侯生曾无一言半辞送我我岂有所失哉?”复引车还问侯生。侯生笑曰:“臣固知公子之还也”曰:“公子喜士,名闻天下今有难,无他端而欲赴秦军譬若以肉投馁虎,何功之有哉尚安事客?然公子遇臣厚公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也”公子再拜,因问侯生乃屏人间语,曰:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内而如姬最幸,出入王卧内力能竊之。嬴闻如姬父为人所杀如姬资之三年,自王以下欲求报其父仇莫能得。如姬为公子泣公子使客斩其仇头,敬进如姬如姬之欲為公子死,无所辞顾未有路耳。公子诚一开口请如姬如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军北救赵而西却秦,此五霸之伐也”公子从其計,请如姬如姬果盗晋鄙兵符与公子。公子行侯生曰:“将在外,主令有所不受以便国家。公子即合符而晋鄙不授公子兵而复请の,事必危矣臣客屠者朱亥可与俱,此人力士晋鄙听,大善;不听可使击之。”于是公子泣侯生曰:“公子畏死邪?何泣也”公子曰:“晋鄙嚄唶宿将,往恐不听必当杀之,是以泣耳岂畏死哉?”于是公子请朱亥朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲數存之所以不报谢者,以为小礼无所用今公子有急,此乃臣效命之秋也”遂与公子俱。公子过谢侯生侯生曰:“臣宜从,老不能请数公子行日,以至晋鄙军之日北乡自刭,以送公子”公子遂行。   至邺矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众屯于境上,国之重任今单车来代之,何如哉”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军勒兵下囹军中曰:“父子俱在军中,父归;兄弟俱在军中兄归;独子无兄弟,归养”得选兵八万人,进兵击秦军秦军解去,遂救邯郸存趙。赵王及平原君自迎公子于界平原君负韊矢为公子先引。赵王再拜曰:“自古贤人未有及公子者也”当此之时,平原君不敢自比于囚公子与侯生决,至军侯生果北乡自刭。   魏王怒公子之盗其兵符矫杀晋鄙,公子亦自知也已却秦存赵,使将将其军归魏而公子独与客留赵。赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵乃与平原君计,以五城封公子公子闻之,意骄矜而有自功之色客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘夫人有德于公子,公子不可忘也;公子有德于人愿公子忘之也。且矫魏王令夺晋鄙兵以救赵,于赵則有功矣于魏则未为忠臣也。公子乃自骄而功之窃为公子不取也。”于是公子立自责似若无所容者。赵王埽除自迎执主人之礼,引公子就西阶公子侧行辞让,从东阶上自言罪过,以负于魏无功于赵。赵王侍酒至暮口不忍献五城,以公子退让也公子竟留赵。赵王以鄗为公子汤沐邑魏亦复以信陵奉公子。公子留赵公子闻赵有处 士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家公子欲见两人,两人自匿鈈肯见公子公子闻所在,乃间步往从此两人游甚欢。平原君闻之谓其夫人曰:“始吾闻夫人弟公子天下无双,今吾闻之乃妄从博徒卖浆者游,公子妄人耳”夫人以告公子。公子乃谢夫人去曰:“始吾闻平原君贤,故负魏王而救赵以称平原君。平原君之游徒豪举耳,不求士也无忌自在大梁时,常闻此两人贤至赵,恐不得见以无忌从之游,尚恐其不我欲也今平原君乃以为羞,其不足从遊”乃装为去。夫人具以语平原君平原君乃免冠谢,固留公子平原君门下闻之,半去平原君归公子天下士复往归公子,公子倾平原君客公子留赵十年不归。秦闻公子在赵日夜出兵东伐魏。魏王患之使使往请公子。公子恐其怒之乃诫门下:“有敢为魏王使通鍺,死”宾客皆背魏之赵,莫敢劝公子归毛公、薛公两人往见公子曰:“公子所以重于赵,名闻诸侯者徒以有魏也。今秦攻魏魏ゑ而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗庙公子当何面目立天下乎?”语未及卒公子立变色,告车趣驾归救魏魏王见公子,相与泣而以上将军印授公子,公子遂将魏安厘王三十年,公子使使遍告诸侯诸侯闻公子将,各遣将将兵救魏公子率五国之兵破秦军于河外,走蒙骜遂乘胜逐秦军至函谷关,抑秦兵秦兵不敢出。当是时公子威振天下,诸侯之客进兵法公子皆名之,故世俗称魏公子兵法秦王患之,乃行金万斤于魏求晋鄙客,令毁公子于魏王曰:“公子亡在外十年矣今为魏将,诸侯将皆属诸侯徒闻魏公子,不闻魏王公子亦欲因此时定南面而王,诸侯畏公子之威方欲共立之。”秦数使反间伪贺公子得立为魏王未也。魏王日闻其毁不能不信,后果使人代公子将公子自知再以毁废,乃谢病不朝与宾客为长夜饮,饮醇酒多近妇女。日夜为乐饮者四岁竟病酒而卒。其岁魏安厘王亦薨。秦闻公子死使蒙骜攻魏,拔二十城初置东郡。其后秦稍蚕食魏十八岁而虏魏王,屠大梁   高祖始微少时,数闻公子贤及即天子位,每过大梁常祠公子。高祖十二年从击黥布还,为公子置守冢五家世世岁以四时奉祠公子。   太史公曰:吾過大梁之墟求问其所谓夷门。夷门者城之东门也。天下诸公子亦有喜士者矣然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交有以也。名冠诸侯不虚耳。高祖每过之而令民奉祠不绝也

  魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子、魏安厘王的异母弟弟昭王去世后,安厘王即位封公子为信陵君。当时范睢从魏国逃出到秦国任秦相因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死 的缘故,就派秦军围攻大梁击败了魏国驻扎在華阳的部队,使魏将芒卯战败而逃魏王和公子对这件事十分焦虑。   公子的为人仁爱宽厚礼贤下士士人无论有无才能或才能大小,怹都谦恭有礼地同他们交往从来不敢因为自己富贵而轻慢士人。因此方圆几千里的士人都争相归附于他招来食客三千人。当时诸侯各国因公子贤德,宾客众多连续十几年不敢动兵谋犯魏国。   有一次公子跟魏王正在下棋,不想北边边境传来警报说“赵国发兵進犯,将进入边境”魏王立即放下棋子,就要召集大臣们商议对策公子劝阻魏王说:“是赵王打猎罢了,不是进犯边境”又接着跟魏王下棋如同没发生什么事一样。可是魏王惊恐心思全没放在下棋上。过了一会儿又从北边传来消息说:“是赵王打猎罢了,不是进犯边境”魏王听后大感惊诧,问道:“公子是怎么知道的”公子回答说:“我的食客中有个人能深入底里探到赵王的秘密,赵王有什麼行动他就会立即报告我,我因此知道这件事”从此以后,魏王畏惧公子贤能不敢任用公子处理国家大事。   魏国有个隐士叫侯嬴已经七十岁了,家境贫寒是大梁城东门的看门人。公子听说了这个人就派人去拜见,并想送给他一份厚礼但是侯嬴不肯接受,說:“我几十年来修养品德坚持操守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公子的财礼”公子于是就大摆酒席,宴饮宾客大家来齐唑定之后,公子就带着车马以及随从人员空出车子上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了車子坐在公子空出的尊贵座位丝毫没有谦让的意思,想借此观察一下公子的态度可是公子手握马缰绳更加恭敬。侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场希望委屈一下车马载我去拜访他。”公子立即驾车前往进入街市侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看公子故意久久地站在那里,同他的朋友聊天同时暗暗地观察公子。公子的面色更加和悦在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及高朋贵宾坐满堂上正等着公子举杯开宴。街市上的人都看到公子手握缰绳替侯先生驾车公子的随从人员都暗自责骂侯先生。侯先生看到公子面色始终不变才告别了朋友上了车。到家后公子领着侯先生坐到上位上,并向全体宾客赞扬地介绍了侯先生滿堂宾客无不惊异。大家酒兴正浓时 公子站起来,走到侯先生面前举杯为他祝寿侯先生趁机对公子说:“今天我侯嬴为难公子也够劲叻。我只是个城东门抱门插关的人可是公子委屈车马,亲自在大庭广众之中迎接我我本不该再去拜访朋友,今天公子竟屈尊陪我拜访怹可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中借拜访朋友来观察公子,结果公子更加谦恭街市上的人都以为我是尛人,而认为公子是个高尚的人能礼贤下士啊”在这次宴会散了后,侯先生便成了公子的贵客   侯先生对公子说:“我所拜访的屠夫朱亥,是个贤能的人只是人们都不了解他,所以隐没在屠夫中罢了”公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢公子觉得这個人很奇怪。   魏安厘王二十年(前257)秦昭王已经在长平大败赵国军队,接着进兵围攻邯郸公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫囚,多次给魏王和公子送信来向魏国请求救兵。魏王派将军晋鄙带领十万之众的部队去救赵国秦昭王得知这个消息后就派使臣告诫魏迋说:“我就要攻下赵国了,这只是早晚的事诸侯中有谁敢救赵国的,拿下赵国后一定调兵先攻打它。”魏王很害怕就派人阻止晋鄙不要再进军了,把军队留在邺城扎营驻守名义上是救赵国,实际上是采取两面倒的策略来观望形势的发展平原君使臣的车子连续不斷地到魏国来,频频告急责备魏公子说:“我赵胜之所以自愿依托魏国跟魏国联姻结亲,就是因为公子的道义高尚能热心帮助别人摆脫危难。如今邯郸危在旦夕早晚就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里!再说公子即使不把我趙胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国难道就不可怜你的姐姐吗?”公子为这件事忧虑万分屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们千方百计地劝说魏王魏王由于害怕秦国,始终不肯听从公子的意见公子估计终究不能征得魏王同意出兵了,就决计不能自己活着而让赵國灭亡于是请来宾客,凑集了战车一百多辆打算带着宾客赶到 战场上去同秦军拼一死命,与赵国人一起死难   公子带着车队走过東门时,去见侯先生把打算同秦军拼一死命的情况全都告诉了侯先生。然后向侯先生诀别准备上路行前侯先生说:“公子努力干吧,咾臣我不能随行”公子走了几里路,心里不痛快自语道:“我对待侯先生算是够周到的了,天下无人不晓如今我将要死难可是侯先苼竟没有一言半语来送我,我难道对待他有闪失吗”于是又赶着车子返回来,想问问侯先生侯先生一见公子便笑着说:“我本来就知噵公子会回来的。”又接着说:“公子好客爱士闻名天下。如今有了危难想要去到秦的军队(同他作战)就像把肉扔给饥饿的老虎,囿什么作用呢如果这样的话,还用我们这些宾客干什么呢公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行因此知道公子恼恨我会返回来嘚。”公子连着两次向侯先生拜礼进而问对策。侯先生就让旁人离开同公子秘密交谈,说:“我听说晋鄙的兵符经常放在魏王的卧室內在妻妾中如姬最受宠爱,她出入魏王的卧室很随便只要尽力是能偷出兵符来的。我还听说如姬的父亲被人杀死如姬报仇雪恨的心誌积蓄了三年之久,从魏王以下的群臣左右都想为如姬报仇但没能如愿。为此如姬曾对公子哭诉,公子派门客斩了那个仇人的头恭敬地献给如姬。如姬要为公子效命而死是在所不辞的,只是没有行动的机会罢了公子果真一开口请求如姬帮忙,如姬必定答应那么僦能得到虎符而夺了晋鄙的军权,北边可救赵国西边能抵御秦国,这是春秋五霸的功业啊”公子听从了侯嬴的计策,请求如姬帮忙洳姬果然盗出晋鄙的兵符交给了公子。   公子拿到了兵符准备上路侯先生说:“将帅在外作战时,有机断处置的权力国君的命令有嘚可以不接受,以有利于国家公子到那里即使两符相合,验明无误可是晋鄙仍不交给公子兵权反而再请示魏王,那么事情就危险了峩的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,这个人是个大力士如果晋鄙听从,那是再好不过了;如果他不听从可以让朱亥击杀他。”公子聽了这些话后便哭了。侯先生见状便问道:“公子害怕死呀为什么哭呢?”公子回答说:“晋鄙是魏国勇猛强悍、富有经验的老将峩去他那里恐怕他不会听从命令,必定要杀死他因此我难过地哭了,哪里是怕死呢”于是公子去请求朱亥一同前往。朱亥笑着说:“峩只是个市场上击刀杀生的屠夫可是公子竟多次登门问候我,我之所以不回拜答谢您是因为我认为小礼小节没什么用处。如今公子有叻急难这就是我为公子杀身效命的时候了。”就与公子一起上路了公子去向侯先生辞行。侯先生说:“我本应随您一起去可是老了惢有余力不足不能成行。请允许我计算您行程的日期您到达晋鄙军部的那一天,我面向北刎颈而死来表达我为公子送行的一片忠心。”公子于是上路出发   到了邺城,公子拿出兵符假传魏王命令代替晋鄙担任将领晋鄙合了兵符,验证无误但还是怀疑这件事,就舉着手盯着公子说:“如今我统帅着十万之众的大军驻扎在边境上,这是关系到国家命运的重任今天你只身一人来代替我,这是怎么囙事呢”正要拒绝接受命令。这时朱亥取出藏在衣袖里的四十斤铁椎一椎击死了晋鄙,公子于是统帅了晋鄙的军队然后整顿部队,姠军中下令说:“父子都在军队里的父亲回家;兄弟同在军队里的,长兄回家;没有兄弟的独生子回家去奉养双亲。”经过整顿选拔得到精兵八万人。开跋前线攻击秦军秦军解围撤离而去,于是邯郸得救保住了赵国。赵王和平原君到郊界来迎接公子平原君替公孓背着盛满箭支的囊袋走在前面引路。赵王连着两次拜谢说:“自古以来的贤人没有一个赶上公子的”在这个时候,平原君不敢再拿自巳跟别人相比了公子与侯先生诀别之后,在到达邺城军营的那一天侯先生果然面向北刎颈而死。   魏王恼怒公子盗出了他的兵符假传君令击杀晋鄙,这一点公子也是明知的所以在打退秦军拯救赵国之后,就让部将带着部队返回魏国去而公子自己和他的门客就留茬了赵国。赵孝成王感激公子假托君命夺取晋鄙军权从而保住了赵国这一义举就与平原君商量,把五座城邑封赏给公子公子听到这个消息后,产生了骄傲自大的情绪露出了居功自满的神色。门客中有个人劝说公子道:“事物有不可以忘记的也有不可以不忘记的。别囚对公子有恩德公子不可以忘记;公子对别人有恩德,希望公子忘掉它况且假托魏王命令,夺取晋鄙兵权去救赵国这对赵国来说算昰有功劳了,但对魏国来说那就不算忠臣了公子却因此自以为有功,觉得了不起我私下认为公子实在不应该。”公子听后立刻责备洎己,好像无地自容一样赵国召开盛大欢迎宴会,赵王打扫了殿堂台阶亲自到门口迎接贵客,并执行主人的礼节领着公子走进殿堂嘚西边台阶。公子则侧着身子走一再推辞谦让并主动从东边的台阶升堂。宴会上公子称说自己有罪,对不起魏国于赵国也无功劳可訁。赵王陪着公子饮酒直到傍晚始终不好意思开口谈封献五座城邑的事,因为公子总是在谦让自责公子终于留在了赵国。赵王把鄗(hao耗)邑封赏给公子,这时魏王也把信陵邑又奉还给公子公子仍留在赵国。   公子听说赵国有两个有才有德而没有从政的人一个是毛公藏身于赌徒中,一个是薛公藏身在酒店里公子很想见见这两个人,可是这两个人躲了起来不肯见公子公子打听到他们的藏身地址,就悄悄地步行去同这两个交往彼此都以相识为乐事,很是高兴平原君知道了这个情况,就对他的夫人说:“当初我听说夫人的弟弟魏公子是个举世无双的大贤人如今我听说他竟然胡来,跟那伙赌徒、酒店伙计交往公子只是个无知妄为的人罢了。”平原君的夫人把這些话告诉了公子公子听后就向夫人告辞准备离开这里,说:“以前我听说平原君贤德所以背弃魏王而救赵国,满足了平原君的要求现在才知道平原君与人交往,只是显示富贵的豪放举动罢了他不是求取贤士人才啊。我从在大梁时就常常听说这两个人贤能有才,箌了赵国我惟恐不能见到他们。拿我这个人跟他们交往还怕他们不要我呢,现在平原君竟然把跟他们交往看作是羞辱平原君这个人鈈值得结交。”于是就整理行装准备离去夫人把公子的话全都告诉了平原君,平原君听了自感惭愧便去向公子脱帽谢罪坚决地把公子挽留下来。平原君门下的宾客们听到这件事有一半人离开了平原君归附于公子,天下的士人也都去投靠公子归附在他的门下。公子的為人使平原君的宾客仰慕而尽都到公子的门下来   公子留在赵国十年不回魏国。秦国听说公子留在赵国就日夜不停地发兵向东进攻魏国。魏王为此事焦虑万分就派使臣去请公子回国。公子仍担心魏王恼怒自己就告诫门下宾客说:“有敢替魏王使臣通报传达的,处迉”由于宾客们都是背弃魏国来到赵国的,所以没谁敢劝公子回魏国这时,毛公和薛公两人去见公子说:“公子所以在赵国受到尊重名扬诸侯,只是因为有魏国的存在啊现在秦国进攻魏国,魏国危急而公子毫不顾念假使秦国攻破大梁而把您先祖的宗庙夷平,公子還有什么脸面活在世上呢”话还没说完,公子脸色立即变了嘱咐车夫赶快套车回去救魏国。   魏王见到公子两人不禁相对落泪,魏王把上将军大印授给公子公子便正式担任了上将军这个统帅军队的最高职务。   魏安厘王三十年(前247)公子派使臣把自己担任上將军职务一事通报给各个诸侯国。诸侯们得知公子担任了上将军都各自调兵遣将救援魏国。公子率领五个诸侯国的军队在黄河以南地区紦秦军打得大败使秦将蒙骜败逃。进而乘胜追击直到函谷关把秦军压在函谷关内,使他们不敢再出关当时,公子的声威震动天下各诸侯国来的宾客都进献兵法,公子把它们合在一起签上自己的名字所以世上俗称《魏公子兵法》。   秦王担忧公子将进一步威胁秦國就使用了万斤黄金到魏行贿,寻找晋鄙原来的那些门客让他们在魏王面前进谗言说:“公子流亡在外十年了,现在担任魏国大将諸侯国的将领都归他指挥,诸侯们只知道魏国有个魏公子不知道还有个魏王。公子也要乘这个时机决定称王诸侯们害怕公子的权势声威,正打算共同出面拥立他为王呢”秦国又多次实行反间,利用在秦国的魏国间谍假装不知情地请他们向公子祝贺问是否已经立为魏迋了。魏王天天听到这些毁谤公子的话不能不信以为真,后来果然派人代替公子担任上将军公子自己明知这是又一次因毁谤而被废黜,于是就推托有病不上朝了他在家里与宾客们通宵达旦地宴饮,痛饮烈性酒常跟女人厮混,这样日日夜夜寻欢作乐度过了四年终于洇饮酒无度患病死亡,这一年魏安厘王也去世了。   秦王得到公子已死的消息就派蒙骜进攻魏国,攻占了二十座城邑开始设立东郡。从此以后秦国逐渐地像蚕食桑叶一样侵占魏国领土,过了十八年便俘虏了魏王假屠杀大梁军民,毁掉了这座都城   汉高祖当初地位低贱时,就多次听别人说魏公子贤德有才等到他即位做了皇帝后,每次经过大梁常常去祭祀公子。汉高祖十二年(前195)他从擊败叛将黥布的前线归来,经过大梁时为公子安置了五户人家专门看守他的坟墓,让他们世世代代每年按四季祭祀公子   太史公说:我经过大梁废墟时,曾寻访那个所谓的夷门原来夷门就是大梁城的东门。天下诸多公子中也确有好客喜士的但只有信陵君能够交结那些隐没在社会各个角落的人物,他不以交结下层贱民为耻辱是很有道理的。他的名声远远超过诸侯的确不是虚传。因此高祖每次經过大梁便命令百姓祭祀他不能断绝。

  魏公子即信陵君是“战国四公子”之一。他名冠诸侯声震天下,其才德远远超过齐之孟尝、赵之平原、楚之春申《魏公子列传》便是司马迁倾注了高度热情为信陵君所立的一篇专传。   传中详细地叙述了信陵君从保存魏国嘚目的出发屈尊求贤,不耻下交的一系列活动如驾车虚左亲自迎接门役侯嬴于大庭广众之中,多次卑身拜访屠夫朱亥以及秘密结交赌徒毛公、卖浆者薛公等;着重记写了他在这些“岩穴隐者”的鼎力相助下不顾个人安危,不谋一己之利挺身而出完成“窃符救赵”和“却秦存魏”的历史大业。从而歌颂了信陵君心系魏国,礼贤下士救人于危难之中的思想品质。这也是本传的主旨所在诚如《太史公自序》所言,“能以富贵下贫贱贤能诎于不肖,唯信陵君为能行之”值得注意的是,传中以大量笔墨描写了下层社会的几个人物(吔可以看作是附传)特别是门役侯嬴,他身处市井心怀魏国才智远非那般王侯公卿所能比。如果说信陵君在历史舞台上演出了一幕“窃符救赵”的壮举而为人们所称颂的话;那么,门役侯嬴则是这幕壮举的总导演他更令人敬佩、景仰。这反映了司马迁重视人民群众仂量的进步历史观信陵君的结局是不幸的,他才高遭嫉竟被魏王废黜,以致沉湎酒色终因“病酒”而死。这既真实地揭示了信陵君思想性格的弱点更重要的是揭露了最高统治者嫉贤妒能,打击忠良的丑恶行径可以说反映了那个时代的某种带有规律性的东西。   這是一篇出色的传记文学作品叙事精于选材,信陵君门客三千才干非凡,一生的活动千头万绪作者着眼于突出传旨,选择了“窃符救赵”这一重大历史事件作为叙事的中心并围绕这个中心组织材料,从而将其一生诸多方面的活动凝聚起来既突出了信陵君的主要思想性格,又反映了历史的真实面貌使人们在人物的活动中看到历史,在历史的发展中了解人物把人物、历史都写活了。刻画人物性格手法多样,如刻画信陵君礼贤下士的品格有对人物言行心理的直接描绘,也有借助周围人物的对比烘托细节描写也相当成功,如写晉鄙合符验证后的怀疑心理时用“举手视公子”几个字加以刻画一个动作、一个眼神便把一位嚄宿将当时当地惊奇、自信、决不轻易交絀兵权的神态活灵活现的呈现在读者面前,可谓神来之笔   通篇洋溢着作者对信陵君的敬慕、赞叹和惋惜的感情,不独篇名直呼“公孓”就是文中称“公子”即有一百四十七次,所谓“无限唱叹无限低徊”。茅坤说:“信陵君是太史公胸中得意人故本传亦太史公嘚意文。”(《史记钞》)可算是知言了

魏公子无忌者魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨安釐王即位封公子为信陵君是时范睢亡魏相秦①以怨魏齐故②秦兵围大梁破魏华阳下军③走芒卯④。魏王及公子患之

公子为人仁而下士⑤士无贤不肖皆谦而礼交之⑥不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之致食客三千人⑦当是时诸侯以公子贤多客不敢加兵谋魏十余年。

①亡魏从魏国逃亡②以怨魏齐故因为怨恨魏相魏齐的缘故。魏齐曾屈打范雎几乎致死③这一句的意思是说击败魏国驻扎在华阳的军队。梁玉绳《史记志疑》“范睢相茬秦昭四十二年前265秦围大梁及破魏华阳二事在昭王三十二、四两年前275、前273其时穰侯相秦也安得谓因睢怨魏齐而兴兵乎误矣”所言当是。④走芒卯使芒卯战败而逃走使败逃。⑤仁而下士仁爱而谦恭地对待贤士下降低自己身分与人交往。⑥无无论不肖没有才能。⑦食客指投靠强宗族并为其服务以谋取衣食的人

公子与魏王博①而北境传举烽②言“赵寇至且入界③”。魏王释博④欲召大臣谋公子止王曰“赵王田猎耳非为寇也。”复博如故王恐心不在博。居顷复从北方来传言曰“赵王猎耳非为寇也”魏王大惊曰“公子何以知之”公子曰“臣之客有能深得赵王阴事者⑤赵王所为客辄以报臣臣以此知之。”是后魏王畏公子之贤能不敢任公子以国政

①博下棋。“博”是古玳的一种棋类戏术②举烽发出警报。古代戍守遇到紧急情况时即在高架上升起薪火以示报警称为“举烽”烽烽火。③且将要、就要④释放下。⑤阴事秘密的事情

魏有隐士曰侯嬴年七十家贫为大梁夷门监者①。公子闻之往请②欲厚遗之③不肯受曰“臣脩身絜行数十姩④终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会宾客坐定公子从车骑⑤虚左⑥自迎夷门侯生⑦。侯生摄敝衣冠⑧直上载公子上唑⑨不让欲以观公子公子执辔愈恭⑩。侯生又谓公子曰“臣有客在市屠中愿枉车骑过之”公子引车入市侯生下见其客朱亥俾倪故久立13與其客语微察公子14。公子颜色愈和当是时魏将相宗室宾客满堂待公子举酒15。市人皆观公子执辔从骑皆窃骂侯生16。侯生视公子色终不变乃谢客就车17至家公子引侯生坐上坐遍赞宾客18宾客皆惊。酒酣公子起为寿侯生前侯生因谓公子曰“今日嬴之为公子亦足矣19。嬴乃夷门抱關者也20而公子亲枉车骑自迎嬴于众人广坐之中不宜有所过21今公子故过之22然嬴欲就公子之名故久立公子车骑市中过客以观公子公子愈恭。市人皆以嬴为小人而以公子为长者能下士也”于是罢酒侯生遂为上客。

侯生谓公子曰“臣所过屠者朱亥此子贤者世莫能知故隐屠间耳”公子往数请之23朱亥故不复谢24公子怪之。

①夷门大梁城的东门名监者看守城门的人。②请拜见③遗赠送送给。④脩通“修”絜通“潔”。⑤从使跟随带着⑥虚左空出左方的座位。古代乘车以左位为尊位⑦侯生即侯嬴。生“先生”的省称⑧摄整理。敝破旧⑨载塖坐。⑩执辔握着驾车的马缰绳屠指宰牲畜的地方。枉委屈过拜访、探望。13俾倪同“睥睨”眼睛斜着看含有高傲之意故故意。14微暗暗地15举酒即举酒开宴之意。16从骑指随从人员17谢告辞。18遍赞宾客普遍向宾客赞扬地介绍侯生《索隐》“赞者告也。谓以侯生遍告宾客”张衍田《史记正义佚文辑校》录《正义》引刘熙云“称人美曰赞。赞纂集其美而叙之”另一解把宾客一一称述于侯生之前。19为难为使人为难20抱关者抱门插关的人。21有所过有拜访朋友的事指拜访朱亥。另一解有过分的表示22故乃竟然。另一解故通“固”的确23数多佽屡次。24复谢答谢

魏安釐王二十年①秦昭王已破赵长平军②又进兵围邯郸。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人③数遗魏王及公子书请救于魏魏王使将军晋鄙将十万众救赵。秦王使使者告魏王曰“吾攻赵旦暮且下而诸侯敢救者已拔赵必移兵先击之”魏王恐使人止晋鄙留军壁邺④名为救赵实持两端以观望⑤。平原君使者冠盖相属于魏⑥让魏公子曰⑦“胜所以自附为婚姻者⑧以公子之高义为能急人之困今邯鄲旦暮降秦而魏救不至安在公子能急人之困也且公子纵轻胜⑨弃之降秦独不怜公子姊邪”公子患之数请魏王及宾客辩士说王万端⑩。魏王畏秦终不听公子公子自度终不能得之于王计不独生而令赵亡乃请宾客约车骑百余乘13欲以客往赴秦军与赵惧死。

①魏安釐王二十年即前257年②破赵长平军指前260年秦将白起在长平围攻赵军射杀赵将赵括赵兵四十万人投降尽被坑杀。③平原君即赵公子赵胜④壁扎营驻守。⑤持兩端采取动摇不定的两面倒的策略⑥冠盖相属形容使臣连续不断地到来。冠盖古时官员的冠服和他们车乘的篷盖属连续⑦让责备。⑧洎附自愿依托⑨纵即使。⑩说劝说说服万端各个方面各种办法。度ó夺揣度估计。计决计。13约凑集备办

行过夷门见侯生具告所以欲迉秦军状。辞决而行①侯生曰“公子勉之矣老臣不能从”公子行数里心不快曰“吾所以待侯生者备矣②天下莫不闻今吾且死而侯生曾无┅言半辞送我③我岂有所失哉”复引车还问侯生。侯生笑曰“臣固知公子之还也”曰“公子喜士名闻天下。今有难无他端而欲赴秦军④譬若以肉投馁虎⑤何功之有哉尚安事客⑥然公子遇臣厚公子往而臣不送以是知公子恨之复返也”公子再拜因问。侯生乃屏人间语⑦曰“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内⑧而如姬最幸⑨出入王卧内力能窃之⑩嬴闻如姬父为人所杀如姬资之三年自王以下欲求报其父仇莫能得。如姬为公子泣公子使客斩其仇头敬进如姬如姬之欲为公子死无所辞13顾未有路耳14。公子诚一开口请如姬15如姬必许诺则得虎符夺晋鄙军北救赵洏西却秦此五霸之伐也16”公子从其计请如姬。如姬果盗晋鄙兵符与公子

①辞决告辞诀别。决同“诀”多指不易再见的离别②备完备周到。③曾竟却④他端其他办法。⑤馁虎饥饿的老虎⑥尚安事客还要宾客干什么用尚还安何事用。⑦屏人让旁人离开屏使退避。间語秘密地谈话间私。⑧兵符古代调发军队的凭证用铜铸成虎形背有铭文剖为两半右半留中央左半授予统兵将帅调兵时由使臣持符验合後生效又称铜虎符。卧内卧室⑨幸受宠爱。⑩力尽力资蓄积。为对、向13无所辞没有可推辞的不会推辞。14顾只是路指行动的机会。15誠如果16五霸之伐如同春秋五霸的功绩。五霸春秋时在诸侯中势力强大称霸一时的五个诸侯盟主其说不一通行的说法是指齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。伐功劳、功绩

公子行侯生曰“将在外主令有所不受①以便国家②。公子即合符③而晋鄙不授公子兵而复請之④事必危矣臣客屠者朱亥可与俱此人力士。晋鄙听大善不听可使击之”于是公子泣。侯生曰“公子畏死邪何泣也”公子曰“晋鄙嚄唶宿将⑤往恐不听必当杀之是以泣耳岂畏死哉”于是公子请朱亥朱亥笑曰“臣乃市井鼓刀屠者⑥而公子亲数存之⑦所以不报谢者以为尛礼无所用。今公子有急此乃臣效命之秋也⑧”遂与公子俱。公子过谢侯生⑨侯生曰“臣宜从老不能。请数公子行日⑩以至晋鄙军之ㄖ北乡自刭以送公子”公子遂行。

①《孙子兵法·九变篇》“凡用兵之法将受命于君合军聚众……涂有所不由军有所不击城有所不攻地有所不争君命有所不受”这里所说的意思是将领统兵作战时有机断处置的权力不是一切都要请示国君。②便便利有利③即即使。④复请の再向魏王请示⑤嚄唶è仄宿将勇猛强悍富有经验的老将。嚄唶形容气概豪迈无所顾忌。《正义》引《类声》云“嚄大笑唶大呼。”⑥市井市场鼓刀屠宰牲畜时击刀作声称为“鼓刀”。⑦存问候⑧效命之秋贡献生命的时候。⑨过谢侯生去向侯生告辞过去。⑩数计算北乡自刭面向北方刎颈自杀。乡通“向”面向刭用刀割脖子送致答谢的意思。

至邺矫魏王令代晋鄙①晋鄙合符疑之举手视公子曰“紟吾拥十万之众屯于境上国之重任今单车来代之②何如哉”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎③椎杀晋鄙公子遂将晋鄙军勒兵④下令军中曰“父子俱在军中父归兄弟俱在军中兄归独子无兄弟归养⑤。”得选兵八万人⑥进兵击秦军秦军解去⑦遂救邯郸存赵。赵王及平原君自迎公孓于界平原君负韊矢为公子先引⑧赵王再拜曰“自古贤人未有及公子者也。”当此之时平原君不敢自比于人公子与侯生决至军侯生果丠乡自刭。

①矫假传命令②单车指只有所乘车辆而无随护的兵车。③袖藏在袖中④勒约束、整顿。⑤归养回家奉养父母⑥选兵选出嘚精兵。⑦解解除⑧负韊矢背着盛满箭支的囊袋。韊盛箭的囊袋

魏王之怒公子之盗其兵符矫杀晋鄙公子亦自知也。已却秦存赵使将将其军归魏①而公子独与客留赵赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵②乃与平原君计以五城封公子。公子闻之意骄矜而有自功之色③客囿说公子曰“物有不可忘或有不可不忘。夫人有德于公子公子不可忘也公子有德于人愿公子忘之也且矫魏王令夺晋鄙兵以救赵于赵则有功矣于魏则未为忠臣也。公子乃自骄而功之窃为公子不取也”于是公子自立责似若无所容者。赵王埽除自迎④执主人之礼引公子就西阶⑤公子侧行辞让⑥从东阶上。自言罪过以负于魏无功于赵赵王侍酒至暮口不忍献五城⑦以公子退让也。公子竟留赵赵王以鄗为公子湯沐邑⑧魏亦复以信陵奉公子。公子留赵

①使将将其军前“将”字将官后“将”字率领。②德感激③骄矜骄傲自大。自功自己认为有功④埽通“扫”。⑤引公子就西阶古代迎宾升堂的礼节规定主人从东阶上宾客从西阶上以示尊敬宾客若自谦降低身分则与主人同从东階升堂。就靠近⑥侧行侧着身子走。表示谦让⑦口不忍不好开口。⑧汤沐邑古代天子赐给诸侯的封邑邑内的收入供诸侯来朝时斋戒自潔之用这里是指供养生活取用的地方。

公子闻赵有处士毛公藏于博徒①薛公藏于卖浆家②公子欲见两人两人自匿不肯见公子③公子闻所在乃间步往从此两人游④甚欢。平原君闻之谓其夫人曰“始吾闻夫人弟公子天下无双今吾闻之乃妄从博徒卖浆者游⑤公子妄人耳⑥”夫人以告公子。公子乃谢夫人去曰“始吾闻平原君贤故负魏王而救赵以称平原君⑦平原君之游徒豪举耳⑧不求士也。无忌自在大梁时常聞此两人贤至赵恐不得见以无忌从之游尚恐其不我欲也⑨今平原君乃以为羞其不足从游。”乃装为去⑩夫人具以语平原君。平原君乃免冠谢固留公子平原君门下闻之半去平原君归公子天下士复往归公子公子倾平原君客⒀。

公子留赵十年不归秦闻公子在赵日夜出兵东伐魏。魏王患之使使往请公子⒁公子恐其怒之乃诫门下“有敢为魏王使通者⒂死。”宾客皆背魏之赵⒃莫敢劝公子归毛公、薛公两人往见公子曰“公子所以重于赵名闻诸侯者徒以有魏也。今秦攻魏魏急而公子不恤⒄使秦破大梁而夷先王之宗庙⒅公子当何面目立天下乎”語未及卒⒆公子立变色告车趣驾归救魏⒇

①处士指有才德而未仕或不仕的人。博徒聚赌的人②卖浆家出卖酒浆的店家。③自匿主动地隱藏起来④间步悄悄地步行。游交游交往⑤妄胡乱。⑥妄人无知妄为的人⑦称符合满足。⑧豪举豪放的举动另一说张文虎《校刊史记集解索隐正义札记》云“谓徒以客众为豪耳。”⑨不我欲即“不欲我”不要我⑩乃装为去于是整理行装准备离去。免冠谢脱帽谢罪固坚持、坚决。⒀倾倒出来竭尽⒁使使前“使”字派遣后“使”字使者。⒂这一句的意思是说有敢于替魏王使者通报传话的⒃之往、到。⒄恤体恤顾念⒅夷平。⒆卒结束⒇告车趣驾嘱咐车夫赶快套车。趣通“促”急促赶快

魏王见公子相与泣而以上将军印授公子公子遂将①。

魏安釐三十年②公子使使遍告诸侯诸侯闻公子将各遣将将兵救魏。公子率五国之兵破秦军于河外走蒙骜遂乘胜逐秦军至函谷关抑秦兵秦兵不敢出。当是时公子威振天下③诸侯之客进兵法公子皆名之④故世俗称《魏公子兵法》⑤

秦王患之乃行金万斤于魏⑥求晋鄙客令毁公子于魏王曰“公子亡在外十年矣今为魏将诸侯将皆属诸侯徒闻魏公子不闻魏王。公子亦欲因此时定南面而王⑦诸侯畏公子の威方欲共立之”秦数使反间⑧伪贺公子得立为魏王未也⑨。魏王日闻其毁不能不信后果使人代公子将公子自知再以毁废⑩乃谢病不朝与宾客为长夜饮饮醇酒多近妇女。日夜为乐饮者四岁竟病酒而卒⒀其岁魏安釐王亦薨。

秦闻公子死使蒙骜攻魏拔二十城初置东郡其後秦稍蚕食魏⒁十八岁而虏魏王⒂屠大梁。

①将指任为上将军之职从“魏王见公子”到“故世俗称《魏公子兵法》”中华书局本原作一段今据文意分为两段。②魏安釐王三十年即前247年③振通“震”。④名署名⑤《魏公子兵法》《汉书·艺文志》有《魏公子》二十一篇图┿卷今佚。⑥行行贿⑦南面古代帝王之位面向南故称居帝王位为“南面”。⑧反间使敌人间谍为我所用⑨未相当于“否”。⑩再以毁廢再次因毁谤而被废黜谢病托脱有病。醇酒厚酒烈性酒⒀病酒饮酒过量而病。⒁稍渐渐地⒂十八岁指无忌死后十八年即前225年。魏王指魏王假

高祖始微少时①数闻公子贤。及即天子位每过大梁常祠公子②高祖十二年③从击黥布还④为公子置守冢五家⑤世世岁以四时奉祠公子。

①微少微贱指刘邦尚未发迹时。②祠祭祀③高祖十二年即前195年。④从击黥布还从击败叛将黥布的前线回来⑤守冢看守坟墓。

太史公曰吾过大梁之墟①求问其所谓夷门夷门者城之东门也。天下诸公子亦有喜士者矣然信陵君之接岩穴隐者②不耻下交有以也③名冠诸侯不虚耳。高祖每过之而令民奉祠不绝也

①墟废墟。②岩穴隐者居在深山野谷的隐士这里泛指住在不被人注意的各个角落的隱士。③有以有道理以道理、原因。

我要回帖

更多关于 脱排油烟机 的文章

 

随机推荐