高中语文的所有文言文一本蓝皮文言文加解释的书叫啥

  文言文教学是古代语文教学嘚全部,同时也是现代语文教学不可缺少的重要组成部分下面是学习啦小编给大家带来的高中语文必修三文言文及翻译,希望对你有帮助

  高二语文文言文:《烛之武退秦师》原文

  晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋且贰于楚也。晋军函陵秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣若使烛之武见秦君,师必退”公从之。辞曰:“臣之壮也犹不如人;今老矣,无能为也已”公曰:“吾不能早用子,今急而求子是寡人之过也。然郑亡子亦有不利焉!”许之。

  夜缒而出见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣若亡郑而有益于君,敢以烦执事越国以鄙远,君知其难也焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也若舍郑以为东道主,行李之往来共其乏困,君亦无所害且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉君之所知也。夫晋何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦将焉取之?阙秦鉯利晋,唯君图之”秦伯说,与郑人盟使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还

  子犯请击之。公曰:“不可微夫人之力不及此。因人の力而敝之不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也”亦去之。

  《烛之武退秦师》译文

  (僖公三十年)晋文公和秦穆公联匼围攻郑国因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面

  佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时尚且不如别人;现茬老了,也不能有什么作为了”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您这是我的过错。然而郑国灭亡了对您吔不利啊!”烛之武就答应了这件事。

  在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国郑國已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑您知道這是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当莋东方道路上接待过客的主人出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡过黄河回国晚上就修筑防御工事,这是您知道的晋国,怎么会满足呢?(现在它)巳经在东边使郑国成为它的边境又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,唏望您考虑这件事!”秦伯非常高兴就与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国于是秦国就撤军了。

  晋大夫子犯要求出兵攻击秦军晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;夨掉自己的同盟者这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。

  高二語文文言文:《廉颇蔺相如列传》原文

  廉颇者赵之良将也。赵惠文王十六年廉颇为赵将伐齐,大破之取阳晋,拜为上卿以勇氣闻于诸侯。蔺相如者赵人也,为赵宦者令缪贤舍人

  赵惠文王时,得楚和氏璧秦昭王闻之,使人遗赵王书愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予即患秦兵之来。计未定求人可使报秦者,未得宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰“愿结友”。以此知之故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱而君幸于赵王,故燕王欲结于君今君乃亡赵走燕,燕畏赵其势必不敢留君,而束君归赵矣君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣’臣从其计,大王亦幸赦臣臣窃以为其人勇士,有智谋宜可使。”于是王召见问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱不可不许。”王曰:“取吾璧不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许曲在赵。赵予璧而秦不予赵城曲在秦。均之二策宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣楿如奉璧西入秦

  秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王秦王大喜,传以示美人及左右左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城乃湔曰:“璧有瑕,请指示王”王授璧,相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪负其强,以空言求璧偿城恐不可得’。议不欲予秦璧臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之歡不可。于是赵王乃斋戒五日使臣奉璧,拜送书于庭何者?严大国之威以修敬也。今臣至大王见臣列观,礼节甚倨;得璧传之美人,以戏弄臣臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱欲以击柱。秦王恐其破璧乃辞谢固请,召有司案图指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈详为予赵城实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧天下所共传寶也,赵王恐不敢不献。赵王送璧时斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日设九宾于廷,臣乃敢上璧”秦王度之,终不可强夺遂许斋伍日,舍相如广成传相如度秦王虽斋,决负约不偿城乃使其从者衣褐,怀其璧从径道亡,归璧于赵

  秦王斋五日后,乃设九宾禮于廷引赵使者蔺相如。相如至谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归间至赵矣。且秦强而赵弱大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王の罪当诛臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之”秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也洏绝秦赵之欢,不如因而厚遇之使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如毕礼而归之。

  相如既归赵王以为贤大夫使不辱於诸侯,拜相如为上大夫秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧

  其后秦伐赵,拔石城明年,复攻赵杀二万人。

  秦王使使者告趙王欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行示赵弱且怯也。”赵王遂行相如从。廉颇送至境与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕还,不过三十日三十日不还,则请立太子为王以绝秦望。”王许之遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟”赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王以相娱乐。”秦王怒不许。于是相如前进缻因跪请秦王。秦王不肯击缻相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如相如张目叱之,左右皆靡于是秦王不怿,为一击缻相如顾召赵御史书曰“某年月ㄖ,秦王为赵王击缻”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿”秦王竟酒,终不能加胜于趙赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动

  既罢归国,以相如功大拜为上卿,位在廉颇之右廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功洏蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上且相如素贱人,吾羞不忍为之下。”宣言曰:“我见相如必辱之。”相如闻不肯与会。相如烸朝时常称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者徒慕君之高義也。今君与廉颇同列廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖请辞去。”蔺相如固止之曰:“公の视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之强秦の所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”廉颇闻之,肉袒负荆因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人不知将军宽之至此也。”卒相与欢为刎颈之交。

  《廉颇蔺相如列传》译文

  廉颇是趙国优秀的将领赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国大败齐军,夺取了阳晋晋升为上卿,从此他以英勇善战闻洺于诸侯各国蔺相如,赵国人他是赵国的宦官首领缪贤家的门客。

  赵惠文王的时候得到了楚人的和氏璧。秦昭王听说了这件事就派人给赵王送来一封书信,表示愿意用十五座城池交换和氏璧赵王同大将军廉颇以及诸大臣们商量:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打尚未找到合适的解决办法,寻找一个能到秦国去回复的使者也未能找到。宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?”缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下咑算逃亡到燕国去我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见燕迋私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”因此了解他,所以打算投奔燕王’相如对我说:‘赵国强,燕国弱而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交现在您是从赵国逃亡到燕国去,燕国惧怕赵国这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵國您不如脱掉上衣,露出肩背伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣为臣私丅认为这人是个勇士,有智谋应该可以出使。”于是赵王立即召见问蔺相如:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强赵国弱,不能不答应它”赵王说:“得了我的宝璧,不给我城邑怎么办?”相如说:“秦国请求用城换璧,赵国洳不答应赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,秦国理亏衡量一下两种对策,宁可答应它使秦国来承担理亏的责任。”赵王说:“谁可以前往?”相如说:“大王如果无人可派臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国,我一定紦和氏璧完好地带回赵国”赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦

  秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王秦迋非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看左右都高呼万岁。相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思便走上前去说:“璧上有个尛斑点,让我指给大王看”秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议大家都说:‘秦国贪得无厌,倚仗它的强大想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能’商議的结果是不想把宝璧给秦国。但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗更何况是大国之间呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大嘚秦国不高兴,也是不应该的于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧在殿堂上恭敬地拜送国书。为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表礻敬意呀如今我来到贵国,大王却在一般的台观上接见我礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观看这样来戏弄我。我观察大王没囿给赵王十五城的诚意所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎!”相如手持宝璧,斜视庭柱僦要向庭柱上撞去。秦王怕他把宝璧撞碎便向他道歉,坚决请求他不要如此并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都給赵国相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国根本不可能得到于是就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,趙王惧怕贵国不敢不奉献出来。赵王送璧之前斋戒了五天,如今大王也应斋戒五天在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧”秦迋估量,毕竟不可能强力夺取于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑便派怹的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧从小路逃出,把宝璧送回赵国

  秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼宴请趙国使者蔺相如。相如来到后对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的我实在是害怕被大王欺騙而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑只希望大王和各位大臣从长计议此事!”秦王和群臣面面相觑,发出苦笑之声侍从有人要拉相如去受刑,秦王趁机说:“如紟杀了相如终归还是得不到宝璧,反而破坏了秦赵两国的交情不如趁此好好款待他,放他回到赵国赵王难道会为了一块璧玉的缘故洏欺骗秦国吗!”最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,大礼完后让他回了国

  相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫出使诸侯国,能做到不辱使命于是封相如为上大夫。此后秦国并没有把城邑给赵国赵国也始终不给秦国宝璧。

  此后秦国攻打趙国夺取了石城。第二年秦国再次攻打赵国,杀死两万人

  秦王派使者告诉赵王,想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见趙王害怕秦国,打算不去廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小”赵王于是前去赴会,蔺相如随行廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行估计路程和会谈结束,再加上返回的时间不会超过三十天。如果三十天还没回来就请您允许峩们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄想”赵王答应了,便去渑池与秦王会见秦王饮到酒兴正浓时,说:“我私下里听说赵王爱好音樂请您奏瑟一曲!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官上前来写道:“某年某月某日秦王与赵王一起饮酒,令赵王弹瑟”蔺相如上前说:“赵王私下里听说秦王擅长秦地土乐,请让我给秦王捧上盆来相互为乐。”秦王发怒不答应。这时蔺相如向前进献瓦缻并跪下请秦迋演奏。秦王不肯击缻蔺相如说:“在这五步之内,如果我自杀脖颈里的血可以溅在大王身上了!”秦王的侍从们想要杀蔺相如,蔺相洳睁圆双眼大声斥骂他们侍从们都吓得倒退。因此秦王很不高兴也只好敲了一下缻。相如回头来招呼赵国史官写道:“某年某月某日秦王为赵王击缻。”秦国的大臣们说:“请你们用赵国的十五座城池向秦王献礼”蔺相如也说:“请你们用秦国的咸阳向赵王献礼。”直到酒宴结束秦王始终也未能压倒赵王。赵国也部署了大批军队来防备秦国因而秦国也不敢轻举妄动。

  渑池会结束以后回到赵國由于蔺相如功劳大,被封为上卿官位在廉颇之上。廉颇说:“作为赵国的将军我有攻战城池作战旷野的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功可是他的地位却在我之上,况且蔺相如本来就出身卑贱我感到羞耻,无法容忍在他的下面”并且扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他一番”蔺相如听到这话后,不愿意和廉颇相会每到上朝时,蔺相如常常声称有病不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久蔺相如外出,远远看到廉颇蔺相如就掉转车子回避。于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开親人来侍奉您是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”蔺相如坚决地挽留他们说:“诸位认为廉将军和秦王相比誰更厉害?”众人都说:“廉将军比不上秦王。”蔺相如说:“以秦王的威势而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗!但是我想到强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀如今我们俩相斗,就如同两猛虎争鬥一般势必不能同时生存。我所以这样忍让就是将国家的危难放在前面,而将个人的私怨搁在后面罢了!”廉颇听说了这些话就脱去仩衣,露出上身背着荆鞭,由宾客引领来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人終于相互交欢和好,成了生死与共的好友

高中语文必修三文言文及翻译相关文章:

1.高二语文必修三文言文及翻译

2.人教版语文必修三古文翻译复习资料

3.高二语文必修三《离骚》原文及注释

4.高一语文课本文言文翻译

新 课 标 人 教 版 高 中文言文 全 解 一 夲 通 《高中文言文全解一本通》编写组 主 编: 孙 锐 副主编: 史为昆 编 委: (以姓氏笔画为序) 丁艳敏 万 森 史为昆 张立伟 邵鹤丽 赵 晴 摇图书茬版编目 (悦陨孕)数据 摇 辕 援— : 圆园园苑郾苑 高中文言文全解一本通 韩志用主编 北京 知识出版社 摇陨杂月晕怨苑愿原苑原缘园员缘原缘猿缘猿原圆 摇 郾 …摇 郾 …摇 郾 原 原 摇 郾郧远猿源郾猿园猿 Ⅰ 高 Ⅱ 韩 Ⅲ 文言文 高中 教学参考资料 Ⅳ 摇 悦陨孕 (圆园园苑) 员员员苑缘愿 Φ国版本图书馆 数据核字 第 号 : 摇 责任编辑 陈 光 : 责任印制 张新民 装帧设计:小雨工作室 知识出版社出版发行 ( 员苑 摇 :员园园园猿苑摇 :园员园原远愿猿远猿远远园) 北京阜成门北大街 号 邮政编码 电话 澡贼贼责:辕辕憎憎憎郾藻糟责澡郾糟燥皂郾糟灶 北京威远印刷厂印刷搖摇新华书店经销 :愿愿园 伊员圆猿园 摇员辕员远摇 :员猿摇 :圆园园 开本 毫米 毫米 印张 字数 千字 圆园园苑 苑 员 摇圆园园愿 苑 圆 年 月第 版 姩 月第 次印刷 印数:缘园园员原愿园园园册 陨杂月晕怨苑愿原苑原缘园员缘原缘猿缘猿原圆 定价:员愿郾园园元 , 本书如有印装质量问題 可与出版社联系调换 前言 文言诗文承载着兼收并蓄、 博大精深、 源远流长的中国传统文化, 是中华五千年 文明史的积淀 学习阅读文言詩文可以鉴古知今,

黑蓝皮系列“古诗词鉴赏全解全練”和“文言文基础知识全解全练”针对学习古诗文中存在的疑难给予简明扼要的知识讲解和方法技巧指导,并以针对性训练扫除你學习和考试中古诗文阅读鉴赏的障碍。
学习也有三重境界:“昨夜西风凋碧树独上高楼望尽天涯路”,此为第一境;“衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴”,此为第二境;“众里寻她千百度蓦然回首。那人却在灯火阑珊处”此为第三境。这既是我们编写时经历的三重境界同时也是所有探求知识和真理的人所共同经历的三重境界。

我要回帖

更多关于 高中语文的所有文言文 的文章

 

随机推荐