「と」人的意义义

古代在朝鲜半岛的西南端有个地叫「伽羅(から)」国然后一直到日本的“奈良時代”,「伽羅(から)」就被用作整个朝鲜一带的称呼但是到“平安時代”之后,「伽羅(から)」演化成称呼中国(对历史不是很了解,不知道平安时代的时候中国和朝鲜半岛发生的了什么)。

江户时代之前日夲通过“遣唐使”和中国来往,所以日本古语当中表示“外国”的「から」这个音1就被以“借字”2的形式写作「唐」,也就是用「唐」來作为汉字表示「から」在汉字传入日本之前是没有“汉字“的。「漢」也是理所当然了,「漢文」被称作からことば【唐語?韓語】「韓」可能和上面说的朝鲜有关吧。

你贴的链接里面有了【唐人?韓人?漢人】〔古くは「からひと」〕「ひと(人)」到现代日語中,如果不是开头会被浊化为「びと」不清楚这里的变形,用术语来讲是不是叫浊化但在现代日语中到处都是。比如入殓师(送り囚、读作:送り?びと)

1可能日本古代,一直到江戸時代之前“主要”就和中国有外交。

古代在朝鲜半岛的西南端有个地叫「伽羅(から)」国然后一直到日本的“奈良時代”,「伽羅(から)」就被用作整个朝鲜一带的称呼但是到“平安時代”之后,「伽羅(から)」演化成称呼中国(对历史不是很了解,不知道平安时代的时候中国和朝鲜半岛发生的了什么)。

江户时代之前日夲通过“遣唐使”和中国来往,所以日本古语当中表示“外国”的「から」这个音1就被以“借字”2的形式写作「唐」,也就是用「唐」來作为汉字表示「から」在汉字传入日本之前是没有“汉字“的。「漢」也是理所当然了,「漢文」被称作からことば【唐語?韓語】「韓」可能和上面说的朝鲜有关吧。

你贴的链接里面有了【唐人?韓人?漢人】〔古くは「からひと」〕「ひと(人)」到现代日語中,如果不是开头会被浊化为「びと」不清楚这里的变形,用术语来讲是不是叫浊化但在现代日语中到处都是。比如入殓师(送り囚、读作:送り?びと)

1可能日本古代,一直到江戸時代之前“主要”就和中国有外交。

我要回帖

更多关于 什么意义 的文章

 

随机推荐